Неистребимый. Трилогия - Сергей Зайцев
- Дата:23.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Неистребимый. Трилогия
- Автор: Сергей Зайцев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Неистребимый. Трилогия" от Сергея Зайцева
📚 "Неистребимый. Трилогия" - захватывающая серия книг, которая перенесет вас в мир фантастических приключений и невероятных сражений. Главный герой, неистребимый боец по имени Максим, сталкивается с мощными врагами и темными силами, которые угрожают миру. Его судьба переплетается с судьбой всего человечества, и только он может предотвратить гибель всех.
🌌 В каждой части трилогии Максиму предстоит пройти через огонь и воду, раскрывая свои суперспособности и отважно сражаясь за свою жизнь и будущее. Сможет ли он победить зло и спасти мир от ужасной угрозы? Это вы узнаете, погружаясь в мир "Неистребимого".
🎧 Сергей Зайцев - талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги полны динамики, загадок и неожиданных поворотов сюжета, что делает их настоящими бестселлерами.
📖 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир слова и воображения вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя не смущает тот факт, что в отличие от тебя она спокойно разъезжает с Досом как равная? — вопросом на вопрос ответил Целитель.
— Не считай меня за идиота. Я это заметил. Но у меня слишком мало информации, чтобы делать выводы. Да и потом, ваш осевой тоже человек и ему могла понравиться красивая женщина. И это вовсе не значит, что она… — Я умолк, борясь со вновь вспыхнувшим гневом и страхом… страхом за Нори. Какой бы самостоятельной и уверенной в своих силах она ни казалась, она — девушка… Что этот мерзавец с ней сделал?
— Ладно. И как же ты сможешь ей помочь?
— Хотел бы я это знать… Буду действовать по обстоятельствам. Знаю, знаю, что ты хочешь сказать: мне самому нужна помощь. Но я хочу хотя бы попытаться, Целитель…
— Погоди-ка, — перебил он мои сбивчивые излияния, — похоже, кто-то из подданных опять не угодил осевому.
Двое летунов в этот момент волокли за собой по воздуху, к центру площади, третьего, беспомощно болтавшегося в их руках. Я узнал его, но ощутил отнюдь не сочувствие, а мелкое подленькое злорадство. Допрыгался, летун. То бишь долетался.
— Тот самый старик, что пытался вчера выудить у меня деньги перед охотой… Что Дос с ним сделает?
— Увидишь.
Лаконичный ответ Целителя показался мне дурным знаком, да и обычную живость с него как ветром сдуло.
За несколько метров от трассера Доса старик неожиданно завизжал и забрыкался, пытаясь вырваться, но летуны тут же заставили его успокоиться градом оплеух.
Щелкнула дверца. Медленно, с полным сознанием власти над своими людьми осевой вышел из трассера. Ростом он был не выше, чем я. Сцена для меня разворачивалась под углом, позволявшим видеть всех одновременно, правда, летунов я больше «лицезрел» в спины, чем в профиль, зато Доса Пламя — в лицо. Кенгш, кстати, тут же оказался рядом со своим шефом, удивительно ловко, одним движением перебросив свою громадную тушу через борт трассера и в два мощных бесшумных прыжка преодолев разделявшее их с Досом расстояние. Преданный пес, готовый отразить любую опасность, угрожающую его хозяину. Я люто ненавидел этого подонка за покушение на свою жизнь и не собирался отказываться от своей ненависти. Если мне представится случай навредить этому поганцу, то я сделаю это с большой охотой.
— Так ты хотел испортить нам охоту, старый безмозглый идиот? — Безжизненный взгляд осевого впился в старика, обреченно повисшего перед ним в руках конвоиров. Тишина на площади была такая, что каждое слово Доса Пламя словно падало в бездонный колодец, дробясь мелким многократным эхом.
— О нет, нет, — встрепенувшись, скрипуче заскулил старый летун, — нет, осевой. Я пытался только пошутить с инопом, немного развлечься до охоты… Мне бы и в голову не пришло нарушить наши законы!
— Больше не придет, — низким, мощным голосом заверил его Кенгш. Подняв мускулистые руки, он демонстративно примерил их к шее летуна, тощей, как обглоданная кость.
— Нет, нет, нет! — истерично завопил старик. — Ты ошибаешься, осевой! Я верен тебе до кончиков ногтей! Пощади, пощади, прошу тебя!.. Пощади-и!
Я не понимал, что должно было произойти, но у меня мурашки по коже побежали от отчаянного крика старика. Это был крик обреченного на смерть. И взгляд Доса Пламя, направленный на приговоренного, был страшен — мертвый, тяжелый, давящий взгляд без проблеска мысли…
Шелтянин завизжал и задергался, пытаясь высвободиться из живых оков. Если бы я не видел, что его просто держат за руки, то подумал бы, что его разрывают на части. Неожиданно он рванулся с такой силой, что протащил за собой конвоиров на несколько шагов, прежде чем один из них утихомирил старика, ударив рукояткой излучателя по шее. Безнадежное отчаяние смогло придать сил даже такому тщедушному телу, но и это его не спасло. Не собираясь больше давать ему шансов причинять себе беспокойство, а более того — впасть в немилость к Досу Пламя, конвоиры растянули старика за руки в стороны, буквально распяв в воздухе. Но тот уже обмяк, рывок отнял у него последние силы к сопротивлению.
Дос за все это время не шелохнулся. Лишь бледно-голубые глаза продолжали сверлить жертву. Я почти физически ощутил сгустившееся над толкучкой напряжение, повальный людской ужас. Сотни глаз портовиков были устремлены в одну точку — на летуна, все дела были забыты, разговоры оставлены.
Силы Зла, да что все это значит?
— Целитель, — не утерпел я, — что Дос хочет с ним…
— Молчи, — неожиданно жестко оборвал толстяк, не отрывая взгляда от Доса.
В сильном раздражении я уставился туда же. Мысли Зла, ну и что я должен был увидеть? Ну распяли этого несчастного, ну смотрит на него Дос так, что готов убить взглядом, ну…
В этот момент я заметил, что тело старика мелко задрожало, а от его головы и плеч вверх потянулись серые струйки…
Я поспешно протер глаза пальцами, встряхнул головой. Кажется, немного переутомился. Немудрено, если столько времени смотреть в одну точку, то и не такое может показаться.
Взглянул снова… И изумленно подался вперед:
— Что такое, Целитель? Он же…
Пальцы Целителя с неожиданной силой впились в плечо словно стальные клещи, пригвоздив к табурету.
— Заткнись, Никс, — прошипел он, сердито сверкнув глазами. — Сиди смирно и смотри, если не хочешь для себя такой же участи. Это хороший урок, и теперь ты будешь ясно себе представлять, что может повлечь за собой любая твоя ошибка.
Его злость проняла меня больше, чем его речь, так как злым я видел его в первый раз с момента нашего знакомства.
Сомнений больше не оставалось — уже было ясно видно, что тело летуна дымится, словно сырой хворост, не желающий разгораться.
И тут старик вспыхнул. Спина его выгнулась дугой, повернув ко мне озаренное пламенем, искаженное адской мукой лицо, но из сведенного криком рта не вырвалось ни звука. Пламя полыхнуло ярче, и все тело полностью скрылось под его покровом, оплетенное длинными желтыми живыми языками. Старик превратился в факел, корчащийся от нестерпимого внутреннего жара. Когда огонь по его рукам добрался до рук конвоиров, они разжали пальцы, и бесформенный ком, бывший только что живым человеком, рухнул вниз. Пламя загудело с удвоенной силой, стремительно пожирая плоть и исторгая в небо струи черной жирной копоти.
Летуны отлетели подальше.
Наконец пламя начало затихать. Дос Пламя отвел смертоносный взгляд и неторопливо уселся в машину. Кенгш, копируя манеру поведения босса, также неспешно вернулся в свой трассер, заставив его тяжко вздрогнуть от веса своей туши, брошенной на заднее сиденье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Коллапс. Почему одни общества приходят к процветанию, а другие – к гибели - Джаред Даймонд - Публицистика
- Стальная дуга - Александр Авраменко - О войне
- Как закалялась стальная крысятина (пародия на идею Г.Гаррисона) - Ал Райвизхем - Прочий юмор
- Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства - Абрам Ранович - Религиоведение
- Блуждающие души - Гусейнова Ольга - Любовно-фантастические романы