Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская
0/0

Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская:
Очередной 55-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ДОМ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЖДАТЬ: 1. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 1 2. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 2 3. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 3 4. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 4 5. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 5 6. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 6 ТАВЕРНА "ЛАПЫ И ХВОСТ": 1. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 1 2. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 2 СИМБИОНТ: 1. Сергей Александрович Малышонок: Симбионт 2. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 1 3. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 2 4. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 3 5. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 4. Путь домой 6. Сергей Александрович Малышонок: Гарри Поттер и суровая реальность 7. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 1 8. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 2 МЕДИЦИНА КАТАСТРОФ В ИНОМ МИРЕ: 1. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 1 2. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 2 3. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 3 4. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 4 НЕНАПИСАННЫЙ РОМАН: 1. Павел Чагин: Перерождение 2. Павел Чагин: Город белых куполов 3. Павел Чагин: Меж двух миров 4. Павел Чагин: Неизведанная пустошь 5. Павел Чагин: Лекарство для короля 6. Павел Чагин: Затишье после бури                                                                      
Читем онлайн Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 ... 2052
приглашая всех желающих разделить её восхищение. Густые заросли и прибрежные травы на её фоне были абсолютно непроглядными, да и весь яркий дневной пейзаж превратился в двухцветную, серебряно-чёрную картину. Это было невероятно, и я не сомневался, что никогда в жизни не смогу забыть того, что увидел.

А вот возле воды царило необычайное оживление, словно на центральной улице города в праздничный день. Я искренне порадовался, что облюбованная мной нора находится слегка в стороне и вверху, иначе кто-нибудь из собравшихся у воды зверей меня непременно учуял бы. Хорошо, кстати, что я набрал этих пахучих цветов: их резкий аромат почти наверняка забил мой собственный запах.

Между тем возле воды развернулось целое сражение: явно кто-то с кем-то что-то не поделил, и выяснять – что именно, меня совершенно не тянуло. Главное, чтобы никому из них не пришло в голову вспомнить о симпатичной норе на склоне.

Рык, рёв, шипение и визг разносились далеко по окрестности, при этом, как я ни напрягался, но никаких слов различить не мог. Скандал закончился тем, что из воды вынырнула какая-то совсем уж жуткая тварюга и с помощью мощных клешней и зубастой пасти быстренько навела на берегу порядок, мимоходом сожрав несколько мелких зверьков, оказавшихся не в то время и не в том месте.

Постепенно стало тише, крупные звери растворились в чаще, мелкие – кто попрятался, кто расползся по норам и дуплам, и наступила благословенная тишина, нарушаемая только негромким треском каких-то ночных насекомых.

Я зевнул, мельком удивившись, что ночное происшествие меня, скорее, заинтересовало, чем напугало, и, повозившись на своей ароматной подстилке, уснул.

Утром, убедившись, что за ночь мне никто ничего не отгрыз, я сжевал орех, запил его холодной водой из Ривны и решительно зашагал вверх по течению. Ноги болели, но уже как-то привычно, в большей степени вызывая раздражение, чем причиняя страдания. Так, глядишь, скоро ступни у меня станут как у представителя какого-то племени, живущего в степях Равенгарда: жёсткими, как дерево, чёрными и нечувствительными к внешним раздражителям. Я про этих кочевников читал в какой-то книге, только уже ни за что не вспомню, в какой именно. И как они – эти кочевники – назывались, тоже давно выветрилось из моей головы.

Как ни странно, до вершины холма я добрался без особых приключений. На фоне последних событий это было приятной неожиданностью. Оглядевшись, я вознёс горячую и абсолютно искреннюю молитву всем богам по очереди, чтобы никого не обидеть. Среди густой листвы далеко внизу отчётливо виднелись тёмно-красные крыши поместья, в которое я безуспешно пытался попасть уже второй день.

Глава 17

Виктория

– А тебе не кажется, что сначала можно было бы и поздороваться? – неприветливо глядя на ввалившегося на территорию мужика, спросила я. – Не слишком вежливо с твоей стороны по отношению к тому, кто только что спас твою зад… жизнь, скажем так. Да и вообще – не вежливо.

– Почему ты понимаешь, что они говорят? – не обращая на мои замечания ни малейшего внимания, повторил бродяга.

Номты, презрительно фыркнув, удалились в дом, убедившись, что ничего особо интересного не предвидится.

– Слушай, или начинай вести себя нормально, или проваливай обратно за забор. Сейчас скажу – и мой кубута лёгким движением руки отправит тебя обратно к коргутам. Как тебе такой вариант?

Какое-то время незваный гость мрачно сопел, стараясь произвести на меня впечатление яростным сверканием глаз, но потом, осознав, что это совершенно бесполезно, выдохнул и как-то устало опустил плечи.

– Прости мне мою невежливость, – уже абсолютно спокойно проговорил он, – просто ситуация уж больно непростая для меня сложилась, вот и сорвался. Разреши представиться: я капитан Марчелло Саватти, я, как ты можешь догадаться, из Коридии. А кто ты?

– Я Ори, – помолчав, решила ответить я, не называя своего полного имени, так как уже поняла: здесь его неизменно принимают за название вида или рода. – Я временно живу в этом доме, так что я тоже не хозяйка. Но дом меня принял и позволил войти, следовательно, я в несколько более привилегированном положении. Кстати, если ты капитан, то как тебя занесло в самую середину леса?

– Это долгая история, – кривовато усмехнулся Марчелло, – и она явно не для рассказывания на пороге. Но ты не ответила – почему ты понимаешь речь животных? Ты – из рода Даттон? Насколько я знаю, это именно их наследственный дар.

Я уже открыла было рот, чтобы опровергнуть эту теорию, но тут же его захлопнула. А как ещё я могу объяснить свои способности и то, что дом меня пропустил? Откуда мне знать, как здесь относятся к переселенцам из других миров? Вдруг считают их злодеями и без особых раздумий отправляют на костёр или – в моём случае так будет явно удобнее – молча закапывают под ближайшим деревом? Поэтому я скромно улыбнулась и пожала плечами, мол, понимай, как знаешь.

– Понятно, – сделал какие-то свои выводы Марчелло, – слышал я, что отец нынешнего барона был тот ещё ходок!

В его голосе слышалось явное одобрение, мол, молодец барон, так и надо! Комментировать сказанное я никак не стала, во избежание ненужных проблем. Хорошо, что этот самый неизвестный мне барон никогда не узнает о моём существовании. Судя по всему, этот дом был ему не нужен, раз тут никто не появлялся годами. Ну а я не планирую задерживаться в чужом жилище слишком надолго. Вот освоюсь немного, получу представление о мире, в который угодила, подкоплю с помощью номтов денег, тогда и отправлюсь к людям. И вот тут, кстати, неожиданный гость может оказаться очень даже полезным: он, судя по всему, много путешествует, значит, сможет просветить меня насчёт здешнего мироустройства. Осталось только придумать, как объяснить ему мой странный интерес к общеизвестным фактам. Но ничего, я что-нибудь соображу обязательно.

– Что ты умеешь делать? – решила я сразу расставить точки над всеми буквами. – Я готова дать тебе приют, но ты, во-первых, расскажешь мне, как оказался в лесу, а во-вторых, поможешь чем-нибудь по хозяйству. Ну и ответишь на ряд вопросов, которые тебе на первый взгляд могут показаться странными.

– Договорились, – как-то слишком быстро согласился Марчелло, – и, прошу тебя, Ори, скажи этому зверю, – тут он кивнул в сторону недовольного Кеши, – чтобы он перестал так враждебно на меня таращиться. Я этого не люблю, а когда я чего-то не люблю, то начинаю нервничать и, как следствие, становлюсь злым.

– Я ничего не стану ему говорить, пока не уверюсь в том, что от тебя не нужно ждать

1 ... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 ... 2052
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская бесплатно.
Похожие на Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги