Ветер и сталь - Алексей Бессонов
0/0

Ветер и сталь - Алексей Бессонов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ветер и сталь - Алексей Бессонов. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ветер и сталь - Алексей Бессонов:
Александру Королеву — офицеру Службы Безопасности Галактической Империи — многими поколениями доблестных предков завещана полная опасностей жизнь. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни. Ведь хотя Мать-Прародительница Земля изувечена атомными раздорами, в рыцарских сердцах космических десантников живы честь, мужество и любовь к прекрасной даме.Но, что поделать, ему — блистательному рейнджеру, потомственному офицеру имперского Галактического Флота — больно видеть, что военно-космические силы Империи обескровлены. А между тем на дальних окраинах Галактики в инкубаторах враждебных планет вызревает новое поколение носителей чуждого разума. Кто даст отпор внутренним и внешним врагам?
Читем онлайн Ветер и сталь - Алексей Бессонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90

— Королев, — прохрипел Детеринг, — сбрось свою дуру вниз, или я ей уши надеру.

Я недолго думая выпихнул Тин в дырку и заглянул туда сам. Внизу стоял Детеринг с Тин на руках, до пола было метров пять. «Ну, это еще цветочки, — подумал я, — просовываясь в отверстие».

Я приземлился, как кот, на четыре лапы, пружиня, откинулся на бок и вскочил. В помещении было не очень темно, свет давали многочисленные красные индикаторы на кожухах турбовентиляторных установок. Их тут было восемь штук, довольно высокой производительности — хоть дирижабли засасывай — и к каждой вела гофрированная труба типа нашей. Следовательно, центральный ствол на нашем участке был не один. Да и залов таких было несколько.

Детеринг сделал мне левой рукой команду «Бегом, к стене», и я, схватив обеих женщин, одним броском ее выполнил, забившись в угол и мужественно прикрыв дам своим бронированным телом.

Детеринг скользнул вдоль стены и исчез за вентиляторами. Я стоял, сжимая в руках «эйхлер», и вспоминал тест на тему «Бесшумное проникновение». На практике мне это дело еще не приходилось применять.

Мой сканер выдал приближение противника, но поскольку акустика молчала, то это мог быть только Детеринг. Он возник в поле моего зрения бесшумной, еле заметной мимикрирующей тенью и взмахнул пальцами: «За мной бесшумно».

Я дернул Ильмен за руку и мягко двинулся за ним. Ильмен была самой шумной и заметной из нас — ее башмаки здорово грюкали по металлическому полу, а комбез, естественно, был лишен способности к мимикрии. Тин, слава Богу, была тише и малозаметнее.

Детеринг замер у бронированной двери в противоположном конце зала и осторожно открыл ее. Нырнул внутрь. Я пошел следом. Мы быстро миновали короткий коридор, Детеринг распахнул еще одну дверь, и мы вошли в сумрачную щитовую.

— Саша, — тихо сказал Детеринг, — все, что мы можем, — это взорвать центральный блок управления. На генераторы у меня зарядов не хватит.

— Они на гравиподвесках? — догадался я.

— Да, и не в одном месте. Чтобы их своротить, нужен фузионный заряд. Его у меня нет, да мы б его и не дотащили. У меня есть биполярный.

— А может, сунуть его под центральный щит охлаждения?

— Не забывай, что здесь два контура — водяной и воздушный.

— А заряд один?

— Зарядов три. Но контуры раздельные, Саша. Пока мы их оба найдем, нас сто раз перестреляют. А ЦБУ где-то рядом, я его чувствую. Он где-то под нами. Все, ребята, — он перешел на транслинг, — ни звука! Ни звука!

Детеринг раскрыл дверь в боковой стене и сунул голову в дверной проем. Я услышал далекие голоса.

— …какая-то херня, — прозвучал высокий голос мужчины-человека, — по-моему, Иивер играет с тузом в рукаве.

— Не горячись, — вибрировал в ответ лиддан, — ты всегда проигрываешь, и не только Йиверу.

— Да ладно тебе… какая скука, однако. Сидим тут, как два идиота…

«К атаке, — взмахнул ладонью Детеринг, — огонь по команде».

И бросился в дверной проем. Я шагнул за ним, моля Бога, чтобы Ильмен не шумела.

В слабо освещенном коридоре была открыта дверь, из нее лился белый люминесцентный свет. Детеринг, добежав до дверного проема, не вбежал в него, а как-то странно, словно робот, рывком развернулся перед ним, в момент разворота нажимая на курок. Грохнула короткая очередь. Просто очередь — и все, я не услышал ни криков, ни звуков падения тел.

Глава 14 Лейтенант Королев. Капитан Королев

Тин с омерзением глядела на обезглавленного лиддана и высокого парня, у которого на месте груди зияла обугленная дыра, а Детеринг смотрел на стену. На отде-данной пластиком стене узкой комнатки висел какой-то сложный план.

— Верно, он внизу… Внимание, сейчас будем проходить через одну из генераторных секций. Там наверняка люди. Стрелять по всему, что движется, не дожидаться, пока оно выстрелит в вас. Если у кого-то есть мысли о жалости или о невозможности стрельбы по безоружным, приказываю их забыть. В любом случае все они заочно приговорены и умрут в течение суток, так как их ждет удар звездолета. Бегом за мной.

Мы выбежали из комнаты, пробежали метров десять по коридору и ворвались через бронедверь в огромное помещение. В длину оно было метров сто, в ширину — около десяти-двенадцати, потолок достигал минимум тридцати. Вдоль зала стояли четыре высоких узких сооружения, укрытых экранопластовыми кожухами. Они находились на массивных, слабо светящихся постаментах — гравиопорах. Возле одного из них суетились несколько человек, секция была снята, рядом стояли какие-то аппараты — у меня не было времени их разглядывать, потому что Детеринг заорал:

— Огонь!

Честно говоря, я еще не видел, чтобы так стреляли — длинная очередь Детеринга смела всех, кто копался в потрохах генератора, моего вмешательства там не понадобилось. Детеринг метнулся вдоль правой стены, увлекая за собой женщин, а я быстро побежал вдоль торцов генераторов… загрохотали выстрелы. Я увидел лиддана и двух корварцев, но они почему-то увидели меня раньше. Ждали, наверное. Я с яростью нажал на курок, вбивая в них смертоносный поток огня, тут слева выскочили еще четверо, я развернулся, стреляя в упор, без прицеливания — на что они рассчитывали, эти козлы? — из левой боковой стены полетела горящая обшивка, моих противников отшвырнуло метра на три. И тут я понял, на что они, уроды, рассчитывали. Из моей левой ноги повыше колена хлестала кровь. Боли я не чувствовал, ки-бердок уже вколол все что надо, теперь меня хоть в куски режь, я и маму не позову. Я мельком глянул на рану, убедился в том, что она поверхностная, и побежал вслед за Детерингом.

Детеринг, стоя у какого-то люка в углу зала, тщательно заваривал находящуюся рядом дверь.

— Все? — спросил он. — Черт, а что с ногой?

— У кого-то из уродов был пробойник, — ответил я, доставая клеточный тампон. — Сейчас начнет зудеть, стерва…

— Саша, что с тобой? — бросилась ко мне Тин.

— Потом, малыш. Это ерунда.

— Все, этот резак кончился. — Детеринг отбросил микроагрегат в сторону. — Пошли. Сейчас они полезут… как тараканы.

Детеринг исчез в люке, следом за ним спустилась Ильмен, и тут внизу раздались какие-то хлопки, лязг, крики и сразу — грохот как минимум десятка стволов. Я прыгнул вниз, соскользнул по короткой металлической лесенке и открыл огонь.

Мы находились в какой-то просторной комнате с низким потолком, уставленной шкафами со множеством индикаторов. Народ валил отовсюду: из двух дверей и из круглого люка в полу. Детеринг укрылся за одним горящим шкафом, Ильмен — за другим. В помещении было полно едкого дыма, криков и крови.

Я короткой очередью вернул в люк двух типов, что пытались из него вылезти, быстро перезарядился, и тут раздался кошмарный грохот, у меня аж в ушах зазвенело — Детеринг выстрелил из пушки в одну из дверей, через которую все время лезли какие-то назойливые посетители. Дверь улетела куда-то вдаль, вместе с ней в куски разлетелся дверной проем и рухнула часть стены.

Наступила удивительная тишина.

— Вниз! — заорал Детеринг, грубо прерывая мой балдеж. — Зал почти под нами!

В комнату осторожно спустилась Тин с очень бледным лицом. Я схватил ее за руку и поволок к дыре в полу. Мы спустились в узкий металлический коридор и побежали к видневшейся в конце этой гофрированной кишки двери. Детеринг на ходу выбил ее пушкой и исчез в горящем прямоугольнике дверной рамы. Я пронесся вслед за ним… и выскочил на металлическую дорожку, висящую на двадцатиметровой высоте. Мы находились под стальными сводами огромного зала, в центре которого без каких-либо опор висела в воздухе антигравитационная платформа, укрытая зеркальным, радужно переливающимся колпаком. Металлический трап, на котором мы стояли, вел прямо к полукруглому проему в силовом колпаке. Оттуда плевался мощный лучемет, но стрелок, похоже, был в крайней стадии истерики: он лихо расстреливал стальную стену вокруг двери, из которой мы выбежали. Детеринг засадил в него сразу две ракеты — из пушки он стрелять не стал, так как узкий трап не имел ограждения — и от души добавил из обоих стволов своего тяжелого «нокка».

Все это заняло секунды три, не больше. Я пропустил женщин вперед и, таясь, поспешил за ними — ежесекундно готовый размазать всякого, кто появится на трапе.

Под колпаком хлопнули выстрелы. Я вошел внутрь силового пузыря. Платформа была разделена на множество секций, за которыми скрывались щиты и шкафы управления. Детеринг стоял у развороченного лазера и смотрел на мокрое нечто, которое недавно было хорошенькой черноволосой девулей моих лет. Голова у нее, как ни странно, уцелела. Но самым удивительным было то, что это изувеченное, в куски разодранное создание еще жило.

От Детеринга шли волны какого-то необъяснимого эмоционального потока, я ощущал его буквально каждой клеточкой — поток то накатывал, то отходил. Какая-то смесь ужаса, стыда и неизъяснимой тоски.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер и сталь - Алексей Бессонов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги