Жестокое притяжение - Юрий Иванович
- Дата:19.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Жестокое притяжение
- Автор: Юрий Иванович
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это более или менее просматривалось из окна, в которое Светозаров поглядывал в благодушном настроении. Так что он был в курсе происходящих событий и без того потока информации, которым фонтанировала постоянно прибегающая Фиала.
А пока во дворе форта разбирались, что к чему, выясняли причины переполоха и поздравляли Майлину с удивительным даром и невероятной способностью стрелять с таким мастерством, в палату ворвалась взъерошенная и раскрасневшаяся старшая медсестра:
— Ваше сиятельство! Прошу! Мне тоже нарост удаляй! — Заметив, что кровать занята, с готовностью предложила: — Могу и на стол голову положить!
— Хм! Неужели и ты стрелять умеешь из лука?
— В жизни в руках не держала! — призналась та. — И сейчас так жалею, так жалею!.. Но ведь не это для целительницы главное! Гораздо важнее как можно быстрее со стены воинов оттянуть, чтобы они очнулись и в бой вступили. А этим в основном только гульденам и приходится заниматься. Причем и рубиться с тварями, и воинов вниз сбрасывать.
Торговец не понял:
— Как сбрасывать?
— Ну, не совсем, — досадовала целительница на непонятливость чужеземца и тыкала ладошкой в открытое окно: — Вон столбы на стенах с перекладинами стоят, видишь? — Дмитрий их видел и раньше, но думал, что это виселицы. — Так вот с них куча веревок с крючьями на стену свисает, а второй конец веревки во дворе. Гульден цепляет крюком за кольцо в поясе лежащего и сталкивает вниз. Тот качнется пару раз на веревке, его тут же вниз спускают и относят во двор подальше. Иначе бы прорвавшиеся прикормыши уже давно бы всем лучникам глотки перегрызли. Поэтому мои руки, если я сама падать не буду, на стене на вес золота будут.
— Понятно. Лихо у вас тут все организовано. Ну ладно, отдышалась? А теперь вот сюда. М-да, неудобно… О! Становись на коленки, а голову мне на колени клади и не шевелись.
Заскочившая как раз Фиала замерла возле сундука, лежащая сразу после двух операций девица наблюдала одним глазом, но на этот раз Торговцу вообще две минуты понадобилось на устранение нароста. Но не успел он сообщить об этой вести и дать команду вставать, как дверь раскрылась и появилась вполне привычная группа командования форта, возглавляемая Эриком Зарнаром. Причем маркиз сделал несколько запоздалую попытку прикрыть собой непонятную всем вошедшим сцену:
— А мы вот тут наслышаны об излечениях дивных да инициациях чудесных.
Но комендант у него из-под руки успел рассмотреть, что да как, и его лицо сразу пошло красными пятнами.
— А что это тут происходит?! — Из чего стало понятно, что старшая медсестра — это его если и не супруга, то явно очень близкая в интимном плане персона.
Светозаров не стал ни паниковать, ни делать попыток оправдаться. За плечи приподнял целительницу, поинтересовался самочувствием и отправил на выход со словами:
— И приведи мне ту вашу коллегу, которая раньше слишком крепко спала.
— Сию минуту, ваше сиятельство! — Она встала на ноги, потрогала голову, словно убеждаясь, что та осталась на плечах, и устремилась к выходу, который вдруг перегородил раскрасневшийся комендант форта. Вот тут и показала целительница всю свою мощь, напор и всесокрушающий гнев. — С дороги, старый дурень! Затопчу! А ночью посмотрим, как ты на стенах без меня справишься!
Обо всем уже догадавшийся маркиз развел руки в стороны, помотал в восторге головой и только после этого уточнил:
— Так она теперь станет тоже как Майлина? Умеющей сопротивляться магической атаке?
— Будем надеяться. По крайней мере, в отношении превосходной лучницы и умелой целительницы теория магистра Яловела оказалась совершенно верной. Удивляюсь, как до меня никто не догадался воздействовать на мизерный нарост магической силой. Пусть даже и сам Яловел.
Главный врач форта еле себя сдерживал и не мог решить, что сделать в первую очередь. То ли броситься с осмотром к лежащей на кровати калеке, о излечении которой ему уже успела доложить вездесущая шеф-повар, или засыпать коллегу лавиной вопросов. Потом все-таки выбрал последнее.
— Но как? Как вы это сотворили?!
— Мы тут все свои, — подсказал ему барон Данью.
— А-ах, не до того, — отмахнулся врач от здоровяка, как от мухи, но на «ты» перешел сразу. — Как ты умеешь рассмотреть такую маленькую патологию? Мы вон с трудом всей компанией переломы тебе на место вправили, а тут такой маленький нарост! Как?
— Ну… Вроде не сложно, вот сейчас приведут вашу третью целительницу, на ней и покажу, — предложил граф Дин. — Кстати, можешь и ты, Эрик, присмотреться.
Тот пожал плечами:
— Да я как-то больше мечом махать научен. Хотя могу и попытаться. — Потом покосился на стол с подносами, на которых стояли пустые тарелки, миски и крынки. — Ну и это… Мы тебя приглашаем в офицерскую гостиную с нами поужинать.
— Почему бы и нет? Объедать, так уж до конца. Тем более что этой ночью постараюсь вам помочь на стенах и своим оружием, и своими силами.
— Не рано ли?
— Ха! Если накормите хорошим мясом, пусть даже и мясом рапанов, то я вполне всю ночь выстою… если палками подпереть и сквозняка не будет.
Кажется, на это утверждение все отреагировали правильно, как на шутку. Даже успокоившийся комендант пытался выдавить из себя улыбку. Он, кстати, уже вполне вроде разобрался в ситуации, но теперь явно побаивался возвращения своей пассии. А тут и она не замедлила явиться, во всей грозной красе и подталкивая впереди себя довольно смазливую, заспанную бабенку. Во внешнем облике у той в первую очередь бросалась в глаза ярко-рыжая копна волос на голове.
— Вот, доставила, ваше сиятельство. И я ей по пути все уже объяснила. Так что вы с ней не слишком миндальничайте. — Затем подошла к Дмитрию и, несмотря на присутствие стольких людей, заговорщически интенсивно зашептала ему на ухо: — Самая ленивая особь во всем форте! Пусть даже и рыжие люди по своей натуре очень экспансивные создания. Но эта — явное исключение. Если бы не ее чудесный дар к исцелению, давно бы уже выгнали в поле. Помогать крестьянам!
— Понятно. Фиала, забирай подносы с тарелками. А ты, Рыжик, садись вот сюда. Руки скрести перед собой и положи на них голову. Отлично! Господа! Прошу приблизиться и смотреть за моими действиями. А я буду комментировать каждый шажок по просмотру мозга. Начинаем.
На этот раз из-за сотни вопросов простейшее действие растянулось на четверть часа. Мало того, у самой ленивой женщины в форте обнаружился не один, а сразу два нароста. После чего мелькнула сумасшедшая мысль, что если удалить оба, то данная целительница сразу перейдет не просто в гульдены, а в магистры. Что и было сделано без особых колебаний. Жаль, что результат распыления наростов сразу никак не мог сказаться, но тут уже коллеги лентяйки пообещали за нее взяться как следует и больше глаз не спускать.
К сожалению, уничтожение обоих наростов так и не было должным образом зафиксировано ни главным врачом форта, ни маркизом Зарнаром. Еще один гульден, который являлся заместителем коменданта, даже и начальных действий коллеги, предваряющих операцию, рассмотреть не сумел.
Зато сумерки за окном уже стали явными, и хозяева форта поспешили вместе с гостями в отдельную офицерскую столовую. Только там наконец Торговец сообразил, насколько мизерные порции даже у целительниц, гульденов, офицеров форта и гостящих здесь барона с маркизом, и в который уже раз принялся с запоздалым раскаянием подсчитывать, сколько он проел и скольких он обделил во время своего чудесного излечения. Даже героине вечера, которая только недавно уничтожила сразу двух старьи, ничего в виде поощрительной добавки не подали в тарелку. Ну разве что очередные комплименты и восторги со стороны столующихся сотрапезников.
Поэтому во время ужина гость старался не налегать на скромную порцию, а как можно больше расспрашивать про местные трудности и основные методы борьбы с магическими тварями. Одна из трудностей казалась ему вполне разрешимой: в лесу сейчас было видимо-невидимо хороших грибов и ягод. Также поражали местные кедровники, в которых шишки вырастали с голову взрослого мужчины. Соответственно, и орешки внутри вырастали величиной в желудь. Одной такой шишки по калорийности питания и энергоемкости хватало солидному по комплекции воину на двое суток.
— И лес от вас вроде недалеко, — удивлялся Торговец. — Почему бы в дневное время, пока твари спят, не организовать в чащу продовольственный отряд?
— Во-первых, не все твари спят, — буркнул комендант, и эту тему продолжил Эрик:
— Все дело в том, что твари на большой отряд нападают редко, это правда. Но хуже всего, когда на лучниках нет амулетов. Без подобной гарантии вообще за стены выходить не рекомендуется. Результаты подобных нарушений весьма плачевны. Твари быстро преодолевают дистанцию в пятьдесят метров и сбивают людей с ног магией. Ну а дальше уже ни о каком сражении не может быть и речи.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Декларация слова, как такового - Алексей Елисеевич Крученых - Публицистика
- Притяжение страха - Анастасия Бароссо - Ужасы и Мистика
- Возвращение старого варана - Михал Айваз - Современная проза
- Индивидуальная кулинария по группам крови - Аурика Луковкина - Кулинария