Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин
0/0

Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин:
События вокруг Вальтера постепенно успокаиваются, позволяя ему наконец заняться важными делами. Однако необходимость расширить свое влияние на графство предков требует в конечном итоге прямого конфликта с Сальдисской Империей.
Читем онлайн Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 54
часть океана почти на столетие.

Выжившие в этой войне сумели сбежать на материк, прихватив реликвии прошлого. Кои порой всплывали на аукционах и в карманах богатых коллекционеров по всему континенту. Одной из них был и тот свиток. Род Кёнингов, бывший роднёй тогдашнему королю, был его хранителем и почти не участвовал в войне. Что и позволило им сохранить силы для прорыва блокады, потеряв восемьдесят процентов чародеев рода. Сам же свиток по преданиям мог помочь возродиться их богу, в случае если его когда-нибудь убьют. Дальновидной оказалась та великая сущность, подготовив этот артефакт всего за десятилетие до своей смерти. При этом кроме самих Кёнингов об этом артефакте вообще никто не знал! Даже король островов.

Так или иначе, но они сумели скрыться на континенте, надолго исчезнув с горизонта. И появились вновь на людях лишь присягнув императору вновь созданной Сальдисской Империи! При этом оказались достаточно сильны и полезны, чтобы с ходу получить титул баронов. А сила молний рода Дальгрог, бывшего уже тогда императорским, долгое время держала на расстоянии паладинов Доминиона. Что также помогло Кёнингам стать на ноги, заняв место среди дворян новой страны.

— Понятно. Боюсь тебя огорчить, но даже если твари бездны и забрали свиток, узнать мы об этом не сможем прямо сейчас. Я уничтожил Чернобога, и его наёмников. Мы сняли с их трупов огромное количество богатств, разворованных из нашего замка. Но свитка не было ни у кого из них. Также не было следов взрыва сокровищницы. А сама сокровищница наша теперь недоступна, при чём даже я не смогу пробиться туда.

— Почему? Мне казалось, теперь ты достаточно силён для любой задачи.

— Есть там одна смертельная проблема, и я её обязательно решу в будущем. Но сперва, — я подошёл к комоду с длинными ящиками, запиравшимися на простой но надёжный магнитный замок. И вынул оттуда те документы, что снял с трупа убитого мной маркиза. Молча отдал их отцу, и принялся ждать.

По мере чтения бумаг, его лицо сперва начало багроветь, а после и вовсе приобрело бледноватый оттенок.

— В наш дом перед самым нападение пришли люди из имперской тайной службы. Они были заодно с Чернобогом, напав на меня во время переговоров. Это, — потряс он бумагами, — было подписано за день до этого нападения! Здесь явный подлог. Мы обязаны поговорить с императором Дероном!

— Император мёртв. Его дети пропали. Все кроме одного. На троне сейчас сидит его младший сын — Сигверт. А регентом выступает императрица.

Не успел я закончить, как отец совсем побелел, схватился за сердце, но я не дал случиться беде! Положив руку на его голову, я быстро-быстро начал разгонять его энергетику, не вмешивая в это огонь. Притянуть же нейтральную силу природной магии, витавшую в этом мире повсюду, оказалось несложно. Так что уже спустя минуту отец порозовел лицом, задышал ровно и глубоко, а гримаса боли полностью сошла на нет.

— Благодарю, сынок. Мне лучше. Откуда ты знаешь об этом?

— Мне служит Орден Бури. Это они принесли вести о перевороте.

Вдруг в двери постучали.

— Войдите!

— Вальтер, я могу побеспокоить тебя на минутку? — внутри появилась Электра, выглядевшая как всегда свежо и аккуратно.

— Ах да. Позволь вас познакомить. Электра, это мой отец — Альфред Кёнинг. К сожалению, теперь уже бывший граф.

— Очень приятно, — кивнула девушка, одетая в наряд ордена.

— А это Электра Дальгрог, бывшая принцесса империи. И моя любимая наложница!

От услышанного Альфред вновь впал в прострацию, тяжело рухнув на спинку кресла. После чего вдруг закрыл глаза и начал смеяться. Сперва тихо, а потом всё громче и громче, пока всё его нервное напряжение последних дней не выплеснулось в своеобразную историку. Похоже наличие рядом со мной принцессы стало окончательной каплей для выдержки старого графа.

Глава 14

Для Электры такое поведение старого графа показалось крайне неуместным, заставив смутиться. Девушка не поняла чем вызван этот смех, и потому успела напридумывать себе уже чёрте что. С красным лицом и поджатыми губками она стояла опустив взгляд своих ясных глаз, не зная куда деться. Вспылить как прежде не получится — всё же отец Вальтера! Это было бы крайней степенью неуважения к её мужчине.

Альфред это конечно же заметил и постарался поскорее взять себя в руки.

— Хо-хох…! О-ох… Прошу меня простить, ваше высочество, я смеялся не над вами. Ни в коем случае, — поднялся он из кресла, утирая слёзы, — События последних дней изрядно истерзали мне нервы, и недавно выпитый виски помог выйти этому чрезмерному напряжению. Ещё раз прошу простить меня! — поклонился он последней из истинных Дальгрог, словно вышестоящей. О происхождении принца Сигверта при дворе ходили разные слухи. Слишком он отличался от братьев и сестёр, в первую очередь своим даром — ведь он имел, по слухам, совсем иную природу, не молнии. Хотя принц почти не появлялся на официальных торжествах, но слухи такие ходили по всему дворцу. Да и цветом волос он не был похож на братьев и сестёр. Кое-кто даже предлагал провести ритуал родства крови, однако тема так и затухла не получив одобрения. Слишком это было опасно даже для самого императора. За его второй женой (нынешней императрицей) стояли весьма могучие силы из дворян, чародеев истока, и гильдийских воротил, и уличение её в измене могло разрушить шаткую стабильность в стране. Так что если проклятье на него не подействовало, позволив юному чародею взойти на трон, значит и правда император не был его отцом. Вспомнив о проклятье гнёта, Альфред по-новому взглянул и на Электру.

— Смерть отца, двух братьев и двух старших сыновей сказалась на мне губительно. Но род Дальгрог понёс ещё большую потерю. Прискорбно осознавать что сила небесного змея, подарившая нашей империи независимость от Доминиона Истока, пусть даже формальную, сгинула в бездне придворной возни. Я уверен что все эти несчастья, что свалились на нас, звенья одной цепи, где основная цель — это дворцовый переворот и свержение правящей династии. Мне очень жаль, леди Электра.

— Да, времена нынче жуткие, дорогой граф. Однако… — по рукам, волосам и даже из глаз девушки, заставив те светиться, пробежались красные молнии, издав сотни сухих щелчков, — слухи о моём бессилии преждевременны.

— Как…?! Исток всемогущий, как это возможно?! Неужели вы… нет, ваш дар вот он. Перед глазами. Вы явно дочь Дерона! — мужчина был крайне растерян, не понимая как реагировать на увиденное. Электра же, как дама благовоспитанная, не могла рассказать как именно она излечилась. Говорить с мужчинами на подобные темы было бы просто верхом неприличия и

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин бесплатно.
Похожие на Враг Сальдисской Империи (4) - Антон Тутынин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги