Навстречу смерти - Рик Старк
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Навстречу смерти
- Автор: Рик Старк
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот это да, Нэйт! – ликовал мой друг Пауэр, и еще несколько громил нашего отряда. – Это будет здорово!
Динь-динь. Уведомление о новом непрочитанном сообщении. Пришла новая директива. Мое сердце выскакивает из груди.
– Бойцы! – прокричал командир отряда Эриус. – Директива пришла!
Я моментально глотаю целиком весь текст директивы, всплывшей на моем экране:
“От Организатора. С 23:00 14 июля 2123 г. участникам игры “Hyper-X” разрешается брать в плен любого солдата вражеского клана вне зависимости от его пола и возраста. При взятии в плен необходимо подтвердить этот факт выбором опции “плен” в информационном терминале боевого костюма. С этого момента “пленник” официально объявляется убитым на поле боя, о чем будут проинформированы его родственники и все заинтересованные лица. Пленивший врага, становится его владельцем. Владельцу разрешается обращаться с “пленником” так, как ему заблагорассудится. Закон 1001 дополнен понятием “плененный игрок”. "Плененный" может быть подвергнут процедуре "инсталляции" и переведён владельцем в режим "полусна", или же оставлен в своём обычном облике. Таким образом, “пленники”, как и биороботы, считаются обычной домашней вещью, и на них не распространяется действие законов. По желанию владельца он может быть передан Организатору игры, или же оставлен его владельцем в любом секторе игры. Убийство запрещено”.
Я не мог поверить в то, что наше правительство и Министерство обороны разрешило данную директиву. Но я был уверен, что большинство участников игры будут рады такой новости. Мы – убийцы, мы – ненормальные и, возможно, сошли с ума.
Может, это нововведение нужно, чтобы подогреть интерес к игре? В последнее время многие бойцы говорили о том, что “Hyper-X” начинает надоедать. Просто сражаться и убивать становится скучно.
Я не знал, как относиться к новой директиве, но был уверен, что никто из игроков и даже жителей Союза не будет выступать против нее.
Все всегда всем довольны, кроме внезапно наступившей скучной и бессмысленной жизни.
– Солдаты, – обратился к нам Эриус. – Скажем спасибо Организатору и приступим к тренировке! Разбиться на пары. Будем отрабатывать навыки ближнего боя. Надеюсь, никто не забыл свои мечи.
– Спасибо! – прокричали некоторые бойцы.
Тренировки были необходимой и важной частью “Hyper-X”. Битвы, как правило, проходили раз в месяц, иногда раз в две недели, и за тот промежуток времени, который возникал между ними, солдаты могли потерять сноровку.
Быть постоянно в форме – основная задача подобных тренировок, к тому же мы больше времени проводили вместе и лучше узнавали друг друга.
Мы спонтанно разбились на пары. В пару со мной угодил какой-то новичок из отряда, я даже не знал его имени.
– Будем знакомы! – сказал он. – Меня зовут Майкл.
– Нэйт, – я протянул ему руку.
Майкл, был совсем еще сопляком, лет двадцати, не больше. Высокий и худой, светловолосый, голубоглазый и смазливый – такие надолго здесь не задерживаются. Ему бы участвовать в реалити-шоу про любовь, а не убивать людей.
– Давно здесь? – спросил он и достал свой лазерный меч, активировав его.
Белый лазерный клинок выпрыгнул из рукоятки.
– Порядочно, – ответил я, улыбнувшись.
Мы закрыли забрала своих шлемов.
Я не успел вытащить свой меч из-за спины, как Майкл со всего размаху нанес удар. У меня была хорошая реакция – он даже не успел понять, как я оказался у него за спиной, и пнул его ногой.
Майкл упал на землю, подобно неуклюжему медвежонку. Механизированный костюм быстро поднял его на ноги.
– Ну, держись! – прокричал он и сделал выпад вперед.
Я увернулся, но на этот раз решил его пожалеть и не стал унижать, опрокидывая на землю. Я достал свой меч и активировал его.
– А теперь?! – спросил я.
– Я не боюсь, – дерзко заявил он.
Он снова нанес удар клинком, я подставил меч, другой рукой проведя апперкот. Битва в тяжелых, боевых костюмах – это не бокс. С одной стороны, костюм защищает гораздо лучше, чем боксерский шлем, а с другой, сила удара в разы больше, когда ты в костюме, и отправить соперника в нокаут – проще простого. Майкл упал на землю, и наш бой на этом закончился.
Еще несколько часов мы тренировались, пока Эриус не объявил об окончании тренировочных боев.
– Солдаты, на этом все. Жду вас завтра на очередной битве!
Глава 2
Внизу темнота. Я знаю это, и стараюсь не смотреть вниз, в иллюминатор. Скоро мы должны прибыть в “Сектор-32”. Скоро начнется новый бой. Время летит незаметно.
Шум вертолетов заглушает наши голоса. Мы – в одной из таких консервных банок, сидим двумя рядами друг напротив друга, облаченные в боевые костюмы.
Поначалу мы с Пауэром и другими бойцами отряда насмехались над этими морально и физически устаревшими винтокрылыми машинами. Как выяснилось позже, эти “древние” машины – лишь часть антуража игры. Других причин использовать вертолеты вместо современных и бесшумных аэробасов не было.
Пауэр был счастлив. Чем ближе битва – тем оживленнее он становился. Адреналин вскипал в его крови. Скучные серые будни уплывали прочь, как осенние облака. Жажда действий, жажда боя с противником не давала ему покоя.
Я не разделял его энтузиазма – план главы клана обещал нам не бой, а прозябание на месте.
Мой друг сидел напротив меня, его голова торчала из громадного боевого костюма. Пауэр и так был крупнее меня, а костюм устаревшей модели делал его настоящим огромным монстром.
Я посмотрел в его свинцовые глаза, наполненные уверенностью и силой.
– Как дела? – спросил я.
– Отлично, – гаркнул Пауэр.
– Чему ты так радуешься?
– Сегодня, друг мой, я обязательно возьму кого-нибудь в плен! – выкрикнул Пауэр, сияя широкой улыбкой.
– Маловероятно, что это произойдет, Пауэр. Ты забыл, что было в сообщении?
– Помню, конечно. Но сама мысль меня греет.
– Что ты будешь делать с пленником, дружище? – поинтересовался я.
Глаза друга забегали. Я уже знал, что он ответит.
– Скорее всего, с пленницей, а не с пленником. Ты же знаешь, Нэйт, что я живу один, и порой мне бывает очень скучно…
– Понимаю. То есть, убивать тебе уже наскучило? – глубже копнул я.
– Нет. Я люблю убивать. Но мне нравятся не только битвы, дружище. Мне нравится, что я участвую в игре, и что все по-настоящему – настоящее оружие, настоящие сражения, враги.
– И настоящие друзья? Значит, ты хочешь просто поразвлечься?
– Да. Наверное, да. В любом случае, эта идея с пленниками мне очень нравится.
– Главное, самому не стать пленником, – усмехнулся я.
Об этом Пауэр, видимо, не задумывался. Его голос стал намного тише.
– В этом ты прав, дружище. Этого я бы точно не хотел.
Пауэр старше меня лет на десять. Как мне всегда казалось, он – единственный, кто не выглядит моложе своих лет, единственный кто не проходит все эти омолаживающие процедуры.
Он был дважды женат, есть двое детей от второго брака, которые живут где-то в других городах Союза. Наверное, Пауэр до сих пор оставался бы приличным семьянином, если бы не алкоголь.
Алкоголь и прочие “радости” жизни являются развлечением, если не времяпровождением, большинства людей Союза, и Санрайз – столица нашей страны, пожалуй, главный потребитель и распространитель этих “радостей”. Пауэр в итоге справился с алкогольной зависимостью, и в этом ему, возможно, помогла другая зависимость – игра “Hyper-X”. Хотя, кто знает, может, были и другие причины.
– Посмотри на эту красоту, – подняв вверх длинный и широченный стальной меч, похвастался друг. – Это моя новая игрушка.
Мой друг любил ближний бой, и в искусстве владения мечом ему не было равных во всем нашем клане, а быть может, и во всей “Hyper-X”. Именно поэтому он и получил свое прозвище – Меч. Для ближнего боя проще использовать лазерные клинки, которые легче и эффективнее, но Пауэр любил стальные мечи. Есть еще энергомечи, но с недавних пор они запрещены в "Hyper-X".
– Это твой новый меч?
– Да. Это особенный меч. Мне его прислал родственник из Японии.
– Вот уж не думал, что у тебя в Японии есть родственники. А комиксы, ну, ты знаешь, эти японские, он не присылал? – подмигивая, шутки ради спросил я.
– Да зачем мне они нужны, эти комиксы, Нэйт?!
– Это я так, пошутил. Я бы с удовольствием побывал в том районе Союза, в Японии.
– Да, я тоже об этом думал. Но в последнее время все только уезжают оттуда. После землетрясения.
Внезапно из громкоговорителя раздался женский голос.
– Внимание, погодные условия в зоне прибытия ухудшаются.
– Этого еще не хватало! – ругнулся друг.
На меня стали накатывать дурные предчувствия. Целый месяц стояла невыносимая жара, значит рано или поздно должны начаться сильные дожди. Такая погода была обыкновением для Санрайза.
– Уточнили бы, что именно ухудшается. Может там землетрясение или тайфун, – сказал кто-то, я так и не понял, кто. Наверное, кто-нибудь из новеньких.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- 999. Число зверя - Хотала Рик - Современная проза
- Последняя глава романа С Лукьяненко ОСЕHHИЕ ВИЗИТЫ - Артем Прохоров - Прочее
- Война во времени - Александр Пересвет - Научная Фантастика