Живучий: Закрытые миры. Перекресток. Мир темного солнца - Константин Николаевич Муравьев
- Дата:26.10.2024
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Название: Живучий: Закрытые миры. Перекресток. Мир темного солнца
- Автор: Константин Николаевич Муравьев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кажется, нам сейчас поплывут делать больно, – пробормотал я, глядя на разворачивающиеся в нашу сторону мелкие парусники.
Орки осклабились, вытаскивая свои мечи. Только вот их взгляды тоже были направлены не в ту сторону, с которой к нам приближались суда противника. Похоже, что и наши маги еще не определились с целями, видимо, они их все еще не могут обнаружить, как и орки, стоящие рядом со мной.
– Вы не видите корабли пиратов? – на всякий случай спросил я у них.
– Нет, – мгновенно ответил мне Кног.
– Хорошо, понятно, – и, подумав, я добавил: – тогда я накладываю стрелы, вы же помещаете на них магический огонек.
Почему не подсветить цели, если их не видят с корабля?
– Понял, – быстро смог оценить мою задумку воспитанник Каара.
И я поднял лук.
* * *
Терея стояла на палубе корабля и смотрела в сторону замершего посреди достаточно большой протоки парусника. Хотя и так было понятно, что она им подходит. Судно вполне сможет поместиться там. Неожиданно ялик, на котором сейчас находился Степ, начал разворачиваться в их сторону.
– Что он делает? – удивленно воскликнула Кила.
Самой Терее показалось, что человек встал на ялике и махнул им какой-то палкой.
«Тынц», – с деревянным стуком прямо у них перед ногами в палубу вонзилась стрела.
– Он что там, совсем с ума спятил? Дебил тарков, – взвилась ее подруга.
Но Терея напряженно стала всматриваться в ту сторону, где и находился парусник Степа.
– Смотри, – резко взмахнула она рукой, – что это?
Человек выпустил вторую стрелу и сейчас она летела, куда-то гораздо ближе.
– Придурок, – буркнула Кила, но неожиданно изумленно выдохнула, – кто это?..
Однако Терея ее уже не слушала. Она прекрасно понимала, что просто так из воздуха люди не вываливаются.
– Ставь щит, – крикнула она Киле.
И только убедившись, что та все выполнила, кинулась в капитанский кубрик, где сейчас находились Каар, ее отец и все остальные.
– Учитель, – ворвавшись в комнату, прямо с порога произнесла она, – на корабль, похоже, нападают, но мы не знаем, кто это.
– Ты о чем? – не поняв и слова из ее речи, кроме того, что на них напали, спросил пожилой эльф.
– Идемте, – ответила Терея, – долго объяснять, сейчас сами все увидите.
И она заспешила на палубу. Остальные последовали следом за нею.
– Что-то еще было? – спросила она у Килы.
– Нет, – ответила вторая эльфийка и добавила: – но кто-то пытается взломать щит. И очень грамотно.
Каар недоуменно наблюдал за их разговором. Между тем отец Тереи посмотрел в сторону реки.
– А что он делает? – спросил он и кивнул в сторону стоящего на палубе ялика человека.
– Не знаю, – с недоумением ответила эльфийка.
Однако буквально в следующее мгновение по глади поверхности реки разнесся громкий хлопок и в том месте, куда стрелял человек, появились обломки какого-то судна.
– Теперь вы поняли, о чем я говорю, – произнесла Терея, показывая на обломки, – Степ выстрелил в нас, – и она перевела свой взгляд на воткнутую прямо в палубу стрелу, а потом в кого-то из нападавших, заставив его вывалиться с корабля. Мы это заметили и сразу поставили щит. После этого я побежала за вами.
Теперь Каар все понял. Он воспроизвел плетение поиска.
– Нет, тут ничего нет, – пробормотал он, – не вижу.
Девушка тоже кивнула ему.
– Я попробовала найти их по магической ауре, по живому теплу или наличию крови, но ничего.
Маг кивнул и ответил:
– Это что-то, связанное со скрытом, – пробормотал он, – только его не замечают никакие обнаруживающие плетения.
Терея удивленно взглянула на мага.
– Учитель, помнишь, тогда, на твоем корабле, – и она махнула рукой вверх, – на Степа не действуют плетения скрыта.
– А ведь и точно, – закивал пожилой маг.
– Смотрите, – прервал их речь брат Килы, – он стреляет какими-то непонятными магическими стрелами. Но они ничего не смогут ему дать. Это же обычный магический фонарик.
Каар посмотрел в сторону реки.
– Ему нет, но нам да, – и пояснил остальным, – это он делает для нас. Чтобы мы смогли обнаружить корабли противника. Ищите магические огни. Хоть они и исчезнут, но магический фон-то останется.
Теперь было понятно, что им нужно делать.
– Девять судов, – насчитал Каар, – бейте в магический маяк. Не думаю, что парень, додумавшийся до такого хода, прикрепит его там, где мы не сможем повредить вражеское судно.
– Согласен, – подтвердил Корнес и повернулся к Терее, – а твой человек сообразительный малый.
После чего, даже не слушая ее возмущенный шепот, выпустил первое плетение силового удара. И через секунду стало понятно, что он во что-то попал. Бой не продлился много времени. Они выпускали магические снаряды по маячкам. В случае необходимости, Степ со стороны протоки корректировал их магический огонь, прикрепляя дополнительные. И уже через десять минут они увидели, как небольшой парусник человека плывет обратно, в сторону их судна.
* * *
На корабле. Через десять минут.
Мы поднялись и даже не успели сделать и пары шагов по палубе, как нас окружила толпа народу.
– Кто это были такие? – сразу главный вопрос задал Каар, и почему-то именно мне.
Я, если честно, немного опешил.
– Забыл спросить, – немного помолчав, ответил я, – в следующий раз учту это замечание и постараюсь узнать у противника, как их зовут, какого они роду племени, что они от нас хотели, почему они к нам втихаря подбирались…
– Все, все, я понял, – смутился пожилой эльф, – сам понял, что глупость спросил.
Я лишь пожал на это плечами.
– Ладно, – махнул рукой в сторону протоки пожилой маг, – я так понимаю, что туда нам путь заказан.
Я удивленно посмотрел на него.
– Почему?
– Ну там же эти, пираты? – и он показал в сторону реки, где затонули корабли нападавших.
– Вот именно, – подтвердил я, проследив за его взглядом, – что они там. А вот есть ли кто-то на берегу, нам не известно. Однако это достаточно легко проверить, обследовав берег. Тем более мы вполне убедились, что оставаться на открытой воде, да еще ночью, может быть небезопасно.
– Да, – кивнул Каар, – так идем туда? – уточнил он у меня.
– Угу, – согласился я, – только вот не пристаем к берегу, а останавливаемся на ночь посреди протоки. Вы пока плывите дальше, а мы возвращаемся обратно. Проверять побережье вдоль протоки и реки. Нам не нужно, чтобы к нам прибыли еще гости. Ну и естественно, ночью придется усилить охрану и подержать магический щит. Так что распределяйте дежурства.
Пожилой эльф кивнул, принимая мои слова. Я же указал оркам обратно на наш парусник и мы начали спускаться в него.
– Поосторожнее там, – раздался
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мужик - Александр Яковлев - Советская классическая проза
- "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим - Попаданцы
- Закрытые страницы истории - Юлиан Семенов - Историческая проза
- Русская жизнь-цитаты 21-31 мая 2024 - Русская жизнь-цитаты - Публицистика