Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
0/0

Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб. Жанр: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб:
Писательница Робин Хобб (настоящее имя: Огден, Маргарет Астрид Линдхольм) - одна из самых популярных авторов фэнтези. Здесь её произведения собраны в наиболее полный и удобный для чтения электронный однотомник. В хронологическом и логическом порядке, с разделением по циклам. Переводчики указаны в конце каждого произведения. Сборка: Diximir (YouTube). V-2.0
Читем онлайн Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отправить куда-нибудь шестилетнего ребенка, поскольку удивила она только меня. По сравнению с этим переполохом даже казармы стражников были спокойным местом. К тому моменту, когда Чивэл и Хирс ушли, Стеди успел сбежать на чердак, а Джаст и Нимбл устроились за столом. Нимбл делал вид, что чистит ногти, а Джаст откровенно меня разглядывал.

— Фитц, пожалуйста, присядь. Нимбл, подвинься немного. Джаст, принеси дров, — раздала указания Молли.

— Ты специально меня отсылаешь!

— Какой ты проницательный! А теперь ступай. Нимбл, ты вполне можешь ему помочь. Отряхни дрова от снега и перенеси их в сарай, чтобы они немного подсохли.

Оба вышли из дома, всем своим видом выражая протест. Когда дверь за ними закрылась, Молли глубоко вздохнула, потом сняла чайник с огня, вылила закипевшую воду в большой сосуд, куда уже успела насыпать чай. Затем она достала чашки и баночку с медом и уселась напротив меня.

— Здравствуй, — сказал я.

— Здравствуй, — с улыбкой ответила она.

— Я спросил Неттл, не хочет ли она поехать со мной, но она отказалась покинуть замок в такую метель.

— Не могу её винить. И мне кажется, что ей стало трудно возвращаться домой. Здесь все гораздо скромнее, чем в замке.

— Вы можете перебраться в Ивовый Лес. Ты же знаешь, теперь он принадлежит тебе.

— Я знаю. — По её лицу пробежала тень, и я пожалел, что упомянул о поместье. — Но это будут слишком большие перемены — прошло так мало времени… Мальчики ещё только начинают привыкать к мысли, что их отец никогда не вернется. К тому же Чивэл влюблен.

— Мне кажется, он ещё слишком юн, — осторожно заметил я.

— Он молодой человек с большими владениями. Ещё одна женщина в доме нам не помешает. Да и чего ему ждать, если он нашел девушку, которая его любит? — добавила она.

Я не нашелся что возразить, и Молли сказала: — Если они поженятся, не думаю, что Трифт захочет далеко уезжать от родителей. Она очень близка с сестрой.

— Понятно. — И до меня вдруг дошло, что Молли уже давно не девушка, которую я могу увести к себе из отцовского дома. Она стала центром этого мира, обзавелась многочисленными корнями и связями.

— Жизнь — сложная штука, не так ли? — сказала она, увидев, что я молчу.

Я посмотрел на неё, на унылое темное платье. Руки Молли больше не были гладкими и тонкими; на лице появились морщинки. Годы округлили её тело. Она перестала быть убегающей от меня по берегу девушкой в красной юбке.

— Ничего в жизни я не хотел так, как тебя.

— Фитц! — воскликнула она, бросив взгляд в сторону чердака, и только тут я сообразил, что произнес эти слова вслух.

Молли густо покраснела и закрыла лицо ладонями.

— Извини, — сказал я. — Ещё слишком рано. Ты сама мне об этом говорила. И я буду ждать. Столько, сколько ты посчитаешь нужным. Просто я хочу, чтобы ты знала: я жду.

Я увидел, как она сглотнула.

— Не знаю, сколько тебе придется ждать, — севшим голосом ответила Молли.

— Не имеет значения. — Я протянул к ней руку и положил ладонью вверх на стол.

После некоторых колебаний она накрыла мою руку своей. И мы сидели так до тех пор, пока не вернулись мальчишки с дровами и Молли не принялась их ругать за то, что они не вытерли ноги.

Я провел у них почти весь день. Мы пили чай, и я говорил о Неттл и её заботах, а мальчикам я рассказал несколько историй о Барриче. Однако ещё до возвращения Чивэла и Хирса я оседлал Вороную и распрощался с ними. Молли вышла попрощаться и поцеловать меня. В щеку. На обратную дорогу в Баккип я потратил три дня, Риддл продолжал возить мои письма. Все семейство приехало на Весеннюю ярмарку, и мне удалось потанцевать с Молли. Никогда прежде мы с ней не танцевали, да и сам я не пытался танцевать много лет. Затем я пригласил Неттл, которая после танца попросила меня никогда больше этого не делать. Однако она улыбнулась.

В начале весны я повидался с Недом. Они с Сотангом заглянули в Бакк перед началом летнего путешествия. Нед стал выше и стройнее, и мне показалось, что он доволен своей новой жизнью. Он многое повидал в Вернее и теперь собирался посетить Риппон и Шоке. Он написал две собственные песни, обе получились веселыми и имели успех, когда он исполнил их на выступлении молодых менестрелей. Позднее в Баккип приехали Уэб со Свифтом. Мальчик заметно раздался в плечах и стал более серьезным. Уэб остановился в замке, а Свифт отправился домой, чтобы провести неделю с семьей. Он вернулся в Баккип с сообщением, что через три месяца состоится свадьба Чивэла.

Я отправился на свадьбу. Когда Чивэл стоял рядом с Трифт, а она краснела и улыбалась, смущенно опустив глаза, мной овладела зависть. У них все получилось так просто. Они встретились, полюбили друг друга и поженились. Я подозревал, что не пройдет и года, как у них появится ребенок. А я мог лишь коснуться руки Молли и поцеловать её в щеку.

Лето выдалось удивительно жарким и удачным. Эллиана забеременела, и все Шесть Герцогств возбужденно обсуждали радостную новость. Все обещало обильный урожай. Моя Вороная выучила дорогу от Баккипа до домика Молли. Я помог Чивэлу подвести балки для строительства дополнительных комнат и наблюдал, как Молли и Трифт вместе занимаются хозяйством. Молли легко двигалась по комнате, выполняя мелкую работу, я видел, как она смеется, помешивая похлебку, как убирает с лица пряди отросших волос. Меня переполняло такое сильное желание, какого я не испытывал лет с пятнадцати. Ночью я не мог спать, а когда мне удавалось заснуть, был вынужден охранять свои сны. Я мог видеть Молли и говорить с ней, но мы всякий раз находились в доме Баррича и в окружении его сыновей. У меня складывалось впечатление, что в её жизни нет для меня места, и чем дальше, тем больше я уставал от этого.

Как и обещал, я навестил Пейшенс и Лейси. Путешествие получилось долгим и утомительным — стояла удушливая жара, и Чейд с радостью отпустил меня, поскольку устал от моего постоянного недовольства. Я не мог его винить. Лейси заметно постарела, и Пейшенс пришлось нанять двух женщин, чтобы они ухаживали за ней и её служанкой. Мы рука об руку гуляли с Пейшенс по саду, и я видел, что она превратила политую кровью землю Королевского Круга Регала в чудесные рощи. Впервые за долгие годы на меня снизошли покой и умиротворение.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги