Ветер и сталь - Алексей Бессонов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Ветер и сталь
- Автор: Алексей Бессонов
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рискуем, конечно…
— Не шибко… Гест, как ваши меры веса соотносятся с либенскими?
— А что вас интересует?
Его интересовал дирижабль грузоподъемностью в семьдесят тонн. Гест почесался.
— Н — да… двести с лишним… Есть, но это нефтеналивные транспортники. А что вам тянуть таким весом?
— Танк.
— Что такое «танк»?
— Тяжеловооруженный бронированный вездеход.
— Большой? — прищурилась Эрц.
— Он помещается в моем катере.
— Но мы не видели вашего катера.
— Ч-черт, действительно. Вызывайте автомобиль.
Ильмен Эрц приглашающе взмахнула рукой.
— Мой на стоянке у входа.
Уже начинало светать, накрапывал легкий теплый дождь. Мы впятером уселись в небольшую машину, похожую на прогулочные модели производства Имперской Метрополии, и мадам уверенно вырулила со стоянки.
— Вам доложили о месте нашей посадки? — поинтересовался с заднего сиденья Детеринг.
— Ну конечно, — гыгыкнул Гест, — вы, ребята, всю базу с ног на голову поставили. Нас вызвали по общей тревоге номер один, ничего не объясняя. Оперативная служба ночного командования сперва решила, что летят люди Крокера. Выслали двух перепуганных рыб — Лек-лора и Сатрокса. Мы на всякий случай спрятали в здании всю дежурную роту боевых пловцов.
— Вы вечно преувеличиваете, Гест, — отозвалась Ильмен Эрц, — сразу, когда они сели, Сатрокс разглядел на самолете символы Империи. У Крокера своя эмблема. Так что особых сомнений не было. Комптен сразу понял, с кем имеет дело.
Автомобиль свернул влево и остановился.
— Красота, — сказал Детеринг, — только сейчас я понял, что мы сели прямо на плацу. Это место для общих построений, а?
— Точно, — улыбнулась Эрц, вылезая из машины. — Ого… Я и не думала, что ваш самолет — такая громадина.
Прямоугольная асфальтированная площадка, примерно двести на триста метров, была окружена солдатами. При нашем появлении они подтянулись, откуда-то выбежал молодой офицер.
— По-моему, там кто-то есть, — полушепотом доложил он Гесту, испуганно косясь на нас, — машина включала сирену и мигала огнями на носу и в корме.
— Лезть туда не надо, мать твою за ногу! — отчетливо изрек шлем Детеринга, висящий у него на поясе.
Парень вытаращил глаза, в полном ужасе завертел головой, попытался что-то сказать посиневшими губами, шумно сглотнул и издал совершенно неприличный звук. Ильмен Эрц покраснела как вареный рак.
— Э, сынок, — барственно булькнул Танк, — да ты никак обложился? Гест, дружище, что это у вас тут засранцы какие-то, а? Или это у вас форма уставного приветствия?
В оцеплении заржали.
— Ма-алчать, рыбье семя! — гаркнул Гест. — А ты, ублюдок, вали отсюда! И вызови мне ночного оперативного. Хотя бы Леклора. Чего стоишь? Бегом!
Я закусил губу, чтобы не расхохотаться. Мадам Эрц стояла, не поднимая глаз, враз растеряв царские манеры.
— Ну, пошли, — Детеринг прошел мимо расступившихся солдат, — нечего тут вонять, рыбины, я такой же человек, как и вы.
— Превосходный офицер, ничего не скажешь, — пробормотал Гест, — не придумал ничего лучше… Детеринг, а там действительно кто-то остался?
— Да нет, — ответил Танк, — просто кто-нибудь из ваших болванов подошел слишком близко, ну и сработала охранная система.
Мы подошли к выдающейся вперед приплюснутой «голове» «Тандерберда», по полированной поверхности которой стекали капельки дождя.
— Здоровая махина, — уважительно произнес Гест, разглядывая консоль до отказа убранного суставчатого крыла. — Это грузовой самолет?
— Да нет, — Детеринг качнул головой, — это универсальная боевая машина с комбинированной двигательной системой и разнообразным вооружением.
В абсолютно гладком черном борту с шипением открылся люк атмосферного створа. Чуть ниже его из борта выпала суставчатая лесенка.
— Прошу вас, — Детеринг сделал вежливый приглашающий жест и посторонился, — у нас принято пропускать вперед прекрасных дам.
— Ваша галантность почему-то представляется мне подозрительной, юноша.
На сей раз я не сумел подавить смешок.
— Мне не совсем понятен ваш юмор, — стрельнула она в меня испепеляющим взглядом.
Я, разумеется, не стал ей объяснять, что я вообще еле сдерживаюсь, чтобы не заржать на весь плац — ибо ясно, что несчастный парень обделался не только с испуга. И если милому «юноше» будет угодно, то с ней еще и не то приключится.
Я пожал плечами, подтолкнул вперед Тин и полез в рубку вслед за ней. За мной через проем створа легко перемахнул Гест, следом — Эрц и Детеринг.
— Вы говорите, что это — боевая машина? — удивился Гест, разглядывая меховые чехлы кресел, ковровое покрытие на полу, светлый потолок и аккуратную отделку панелей управления. — Интерьерчик ничего себе…
— Я вижу, вы привыкли жить в роскоши, — кивнула Эрц, мне прямо неудобно ходить здесь в мокрых сапогах.
— Ну, этот пол сложно испачкать, — махнул рукой Детеринг, — он почти все впитывает без следов. Впрочем, господа, мы еще поговорим об этом… я хочу показать вам танк.
«Видимо, он слетал за ним, пока я дрых», — решил я, открывая дверь десантного салона.
— Тин, малыш, достань, пока мы ходим, пиво, — сказал я вполголоса. — И какой-нибудь сок.
Мы прошли через десантный, я сдвинул дверь транспорт-дека и шагнул внутрь. Вспыхнул свет. Передо мной стояла черная махина ТТТ.
— Ну вот он, наш красавец, — услышал я голос Дете-ринга и протиснулся вдоль борта к корме, чтобы освободить место в тесном деке, — весит он около двухсот ваших карг, имеет тяжелое бронирование, очень сложную и разнообразную систему вооружения, пригоден для действия в разнообразных атмосферах и без них, даже для действия в агрессивных средах — то есть при высоких температурах и давлении. В определенных пределах, конечно.
— Гм… — Гест прошелся вдоль левого борта до кормы, вернулся обратно, задумчиво подергал гусеницу, — мощная, наверное, штуковина. И какой у него запас хода?
— Двенадцать суток полных оборотов в земных условиях, — ответил Детеринг. — Чем хуже условия, тем ниже срок ходовой автономности, потому что защитные системы жрут много энергии.
— Ничего себе… И вы хотите утащить эту штуку дирижаблем? Но для чего?
— Идемте в рубку, — мотнул головой Детеринг, — промочим горло.
Тин уже извлекла из пола складной столик, а из потолка — треугольные пакеты с пивом, оранжем и сиу.
— Прошу садиться. Разворачивайте кресла к центру, если угодно отрегулировать жесткость или наклон спинки — сбоку имеется рукоятка. Итак, — Детеринг сунул в зубы сигарету, — угощайтесь. Пакеты открываются вот так… Бокалов, увы, у нас нет, но уверяю вас, пакет абсолютно стерилен — как изнутри, так и снаружи.
— А что это? — осторожно поинтересовалась Эрц.
— То, что у вас в руках, мадам, сладкий фруктовый сок, абсолютно натуральный, без какой-либо химии. Этот фрукт — он называется «оранж» — изображен на пакете. А господин Гест держит в руках напиток, содержащий легкий алкалоид растительного происхождения.
— О, — оживился Гест, — у вас тоже есть алкоголь? А что тут написано?
— Это эмблема производителя, — ответил я, — фирма «Вест и сын», кажется.
— Выбор Геста мне абсолютно ясен, — рассмеялась Ильмен, прихлебнув оранж, — О, вкусно! Надеюсь, господин Королев, у вас нет ничего по-настоящему пьянящего?
— Не надейтесь, — Танк скорчил шаловливую рожу, — и если господин Гест соблаговолит угостить нас приличным обедом, я обещаю захватить с борта бутылочку отличного алкогольного напитка.
— Непременно, друг мой! — рявкнул Гест, сделав добрый глоток пива. — Сегодня же!
— Замечательно. Так вот, — Детеринг зажег сигарету, — кстати, не пугайтесь, это тоже легкий растительный алкалоид, но пробовать не советую, нужна привычка… не беспокойтесь, вентиляция включается автоматически… так вот, отвечая на ваши вопросы… Это, — он обвел рукой рубку, — универсальная машина, рассчитанная как на полеты в атмосфере, так и в космосе. Это, если хотите, боевой звездолет малого радиуса действия. Для атмосферных полетов используются двигатели, работающие по принципу… гм… ну, короче говоря, использующие энергию гравимагнитной переменной… ни черта не понятно? Не важно. Когда-нибудь… Ну а для полетов в космосе имеются F-моторы со сверхсветовой скоростью истечения потока… не спрашивайте, что это такое, это иррегулярная математика. Моих математических познаний едва хватает на то, чтобы проложить курс при помощи штурманского мозга — грубо говоря, я знаю, на какую кнопку когда нажать. В общем, все это не важно. Разумеется, эта машина не может использоваться в качестве полноценного звездолета, так как имеет лишь шесть часов сверхсветового хода. Что касается вооружения, то тут дело посерьезнее. При удачном стечении обстоятельств я могу разворотить легкий боевой корабль, да… В основном эта машина предназначена для разведывательно-боевых действий одиночным порядком. Она имеет сложную и высокоэффективную систему защиты, через которую не пробьется никакое ваше вооружение, довольно большой срок автономности, мощную систему связи, системы поиска цели и наведения на цель, она, несмотря на свои размеры, очень ма-невренна и в умелых руках… очень и очень опасна.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Созерцая собак - Ингер Эдельфельдт - Современная проза
- Искусство снайпера - Алексей Потапов - О войне
- Корпоративная культура современной компании. Генезис и тенденции развития - Анжела Рычкова - Культурология
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия