Виконт Линейных Войск 2 - Алекс Котов
- Дата:11.03.2025
- Категория: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Название: Виконт Линейных Войск 2
- Автор: Алекс Котов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 9
— В западной. Мастер же, скорее всего, находится в северной части, в квартале оружейников. Я бросил взгляд на мародерящих дома солдат. Времени мало. — Разделимся. Тами, возьми половину обоза и направляйся на запад. Аша! Следуй за ней и выполняй все её команды, это приказ. А я направлюсь прямо к мастеру. Вперед! Возницы подстегнули коней и мы быстро помчались по улицам, до ближайшего перекрестка, где и разделились. Солдатам Герцога, к моему удивлению, было вообще плевать на отряд неизвестных и вооруженных людей в городе, они самозабвенно тащили всё, что не приколочено гвоздями. Даже когда разогнавшийся фургон чуть не сбивал разукрашенного солдата, тащившего какие-то тряпки, он просто невозмутимо продолжал свой путь, даже не пытаясь схватиться за меч. Крики всюду, плач. Такое чувство, что Герцог вторгся в город лишь чтобы пограбить его, а не захватить. Я молча подстегнул коня. Это не моё дело и я не буду вмешиваться… Но с Первым Герцогом обязательно когда-нибудь поговорю. На языке пушек. Мы успеваем как раз в тот момент, когда солдаты под командованием капитана с красным плюмажем, принялись вышибать двери нужной мне лавки. Возможно, красный плюмаж должен был подчеркнуть его воинственность, как и красивый, фигурный шлем в виде драконьей головы… Но на самом деле он лишь напоминал гребень петуха. — А ну пшли вон, смерды! — Крикнул я на всю улицу, спрыгивая с коня. Солдаты тут же замерли, прекратив мучить обитую сталью дверь. Капитан же грозно мотнул драконьим шлемом и крикнул в ответ. — Кто это тут смерд, смерд? Я сэр Рыстер! Рыцарь драконь….Я не дал ему договорить, прикосновением руки слив все сочленения его доспеха в единый монолит. Сэр Петух тут же застыл статуей, не в силах пошевелиться. К его чести, он не стал унижаться, как встреченный мною ранее сержант и просто замолчал. — Я Виконт, а ты смерд. Эта лавка под моей защитой, уяснил? — Еще одним прикосновением превращаю его шлем из драконьей головы в петушиную. Красный плюмаж очень органично становится петушиным гребнем, словно так оно и задумывалось. Из шлема донеслось какое-то недовольное бурчание. Похоже, это было согласие. — Ну, что встали? — Крикнул я солдатам Герцога, всё еще неуверенно стоящим перед входом в лавку. — Прочь пошли! Солдаты испарились так быстро, что впору их подозревать в таланте к магии воздуха. Подхожу к двери и стучу кулаком. — Мастер! Открывайте, у нас мало времени! В ту же минуту слышу, как отодвигается тяжелый засов и передо мной появляется мужчина лет сорока, наполовину облаченный в броню. Похоже, мастер собирался принять бой, но не успел полностью облачиться. — Господин? — Он бросил взгляд на фургоны и стоящего статуей рыцаря-петуха. — У меня срочный заказ. Плачу щедро, золотом и вашей жизнью. Детали позже, а сейчас грузите весь антимагический материал и все инструменты для
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Татуировка на запястье руки - Валентина Батманова - Русская современная проза
- Похищение Луны - Константинэ Гамсахурдиа - Советская классическая проза
- Стальную Крысу – в президенты! - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов в вопросах и ответах. Пособие для изучения и подготовки к проверке знаний - Валентин Красник - Техническая литература