Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская
0/0

Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская:
Очередной 55-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ДОМ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЖДАТЬ: 1. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 1 2. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 2 3. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 3 4. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 4 5. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 5 6. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 6 ТАВЕРНА "ЛАПЫ И ХВОСТ": 1. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 1 2. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 2 СИМБИОНТ: 1. Сергей Александрович Малышонок: Симбионт 2. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 1 3. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 2 4. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 3 5. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 4. Путь домой 6. Сергей Александрович Малышонок: Гарри Поттер и суровая реальность 7. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 1 8. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 2 МЕДИЦИНА КАТАСТРОФ В ИНОМ МИРЕ: 1. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 1 2. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 2 3. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 3 4. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 4 НЕНАПИСАННЫЙ РОМАН: 1. Павел Чагин: Перерождение 2. Павел Чагин: Город белых куполов 3. Павел Чагин: Меж двух миров 4. Павел Чагин: Неизведанная пустошь 5. Павел Чагин: Лекарство для короля 6. Павел Чагин: Затишье после бури                                                                      
Читем онлайн Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
она, Орсис? — усомнился я, рассматривая обнаженное женское тело.

— Ошибки нет. Внешность подобрана согласно прежним характеристикам.

— Хочешь сказать, что в душе она была выше и сильнее?

— Именно так, Торвик.

— Вообще-то это был сарказм. Ну да ладно. Когда она очнется?

— Она в сознании, Торвик. Просто ждет удобного момента для атаки…

Не успела Орсис договорить, как женщина сжалась в комок и резко выпрыгнула в мою сторону. Но невидимая стена стала неприятным сюрпризом. Отлетев на пол, она схватилась за ушибленную руку. Но боль быстро уступила место злости.

— А она боец, — отметила Натали.

— Не очень умный, — усмехнулась Венге. — Она еще не поняла.

— Я тоже не сразу понял. Сколько я там пролежал, неделю?

— Ну, ты у нас совершенно другое дело, милорд…

— Тихо! — одернула Эстер. — Кажись до нее дошло.

Женщина уже заметила на руке браслет, бегло огляделась и припала к граниту, пытаясь рассмотреть свое отражение. Вспоминая последние мгновения своей жизни, она схватилась за шею и вскрикнула.

— Запоздалая реакция… У тебя тоже так было? — спросила Эва.

— Нет, я просто проснулся. А когда открыл глаза, на мне прыгало «это», — я кивнул в сторону Венге. — Представляешь мой ужас?!

— Мог бы промолчать… — Венге надула губы.

Медленно встав на ноги, перерожденная уставилась на меня. То ли потому, что поняла, кто главный, то ли потому, что я был здесь единственным мужчиной. На сей раз, границы барьера она нащупала заранее.

— Я умерла?

— Да.

— Давно?

— Вчера.

— Вчера этого не было, — она постучала ногой по граниту.

Я лишь пожал плечами, отвлекшись на наготу. Орсис подарила ей почти совершенное тело.

— Наверное, ты и есть тот самый создатель? Беглец, которого ищет лига?

— Прежде всего, я эмиссар королевы демонов. Мой статус посла был грубо нарушен. Об этом в лиге умолчали?

— Посла? — Она глянула за мою спину, туда, где дремал корабль. — Так, значит это правда? И что теперь, война?

Она как-то уж быстро адаптировалась к новым условиям и начала задавать вопросы.

— Кто ты? — Натали задала главный вопрос.

— Мое имя Рин Сан. Охотник за головами. Я тоже служу ее величеству!

— Допустим. Здесь тебе что надо, Рин Сан?

— Это случайность. Акула напала на пиратское судно, которое я тайно сопровождала. Пришлось перебраться на борт, чтобы выжить. А где тот, кто убил меня? Где мое… прежнее тело?

— В пасти акулы. И то и другое, — ответила Эстер.

— А мой клинок?!

— Тебе не кажется, что рановато об этом думать? — усмехнулась Эва, поглаживая топор. — Наш господин еще не решил, казнить тебя или миловать.

— Орсис? — спросил я негромко.

— Она не лжет, — тихо ответила та. — Информацию подтверждаю. Рин Сан, оперативник особого отдела юстиции ее величества. Полукровка. Состоит на службе более десяти лет. Солидный послужной список. Имеет награды. Шпионаж, диверсии, розыск.

— Это… кто? — насторожилась деваха.

— Не важно, — отмахнулся я. — Вопрос: что с тобой теперь делать?

— Ну… формально мы на одной стороне. Мое задание провалено. Вы явно выше чином. Надо бы сообщить начальству…

— Формально, вы были убиты сутки назад выстрелом в шею из этого пистолета, — я достал из кармана револьвер.

Она бросила на оружие испуганный взгляд и впервые поежилась, ощутив холод.

— Но я — это я! — возразила Рин, глядя на свой браслет. — Или все таки нет? Почему я здесь и почему все помню?

— Не все сразу, Рин Сан.

— А ты отправь ее к алтарю, — подсказала Венге с ухмылочкой. — Может она того… тоже опасный перерожденный?

Глава 14. Рин

В одежде Рин Сан чувствовала себя уютнее чем без нее. Войдя в таверну, она поморщилась. Уж слишком свежи были воспоминания о внезапной кончине.

— А вы хорошо устроились. Куда жителей дели? — осмотревшись спросила она.

— Они покинули эту деревню много лет назад, — ответила Эстер. — Мы никого не стесняем.

— А кажется, что люди здесь были еще вчера…

— Вы намекаете на расправу? — догадался я. — Нет, мы не скормили их акуле, если вы об этом.

— Почему я никогда не слышала о вас раньше?

— По той же причине, что я не знал о вас. В силу возложенных задач.

— Вы решили мою судьбу? — она сразу перешла к делу.

— После ужина вы пойдете в храм и предстанете перед алтарем. Я хочу знать, что за навыки он проявит. А пока наслаждайтесь, Натали очень вкусно готовит.

Отужинав, и передохнув, в храм отправились только я и Рин Сан. Остальным было предложено помочь Эстер в винодельне. Войдя в храм, я пропустил женщину вперед и прикрыл за собой двери. Здесь было тепло и светло.

— Не боитесь? — осведомилась Рин. — Я ведь убийца, кроме прочего.

— Мы все не без греха, поверьте. Рискнете еще раз обогнать пулю?

— Нет… — ее показной задор улетучился. — Постараюсь не дать вам повода.

— Что ж, алтарь ваш. Дерзайте.

Встав перед «бубликом», женщина пару минут колебалась, но все же сунула в него руку. Как и в моем случае, процедура заняла минут десять. Потом кольцо разомкнулось.

— Что у нее? — задал я вопрос в пустоту.

— «Многогранный талант», «меткая стрельба» и «вторая жизнь», — перечислила Орсис вслух.

— Вторая жизнь?

— Эта особенность позволяет владельцу сохранить память, чтобы закончить дела, не законченные в прошлой жизни или начать жизнь заново. Ведь в этом был смысл ее перерождения?

— Я просто хотел ее вернуть. Хотя… да, смысл в общем тот же.

— Это… голос Бога? — Рин встревоженно обернулась.

— Странное дело, Бога здесь нет, а голос его всем чудится. Вам точно не показалось?

— Я верю своим ушам.

— Вы напуганы. Есть чего бояться?

— У каждого есть грехи, сударь. Вы сами сказали…

— Вот это и странно. В скрижалях и слова об этом не было. Откуда вам вообще известно это понятие? Как вы разделяете, что есть грех, а что нет, если само описание греха отсутствует?

— Я вас не понимаю!

— Скажите, в чем ваш главный грех, Рин Сан?

— Я убиваю людей, сир Торвик. Предаю, обличаю и обрекаю на гибель.

— Да, но вы делаете это во славу королевы. Разве это не служит оправданием? Ведь грех солдата лежит на плечах его генерала. Так принято считать?

— Хотелось бы верить. Но, сдается мне, в конце пути каждый сам отвечает за себя.

— И что же вас навело на эту глубокую мысль?

— Не знаю. Наверное, совесть. Как бы я не давила это щемящее чувство в груди, оно все равно рвется наружу и причиняет боль. Не дает забыть о содеянном.

— Хм… Может и честь у вас есть, Рин Сан?

— Что есть — все мое, — огрызнулась она. — К чему эти расспросы?

— Вы хорошо держитесь.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская бесплатно.
Похожие на Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги