Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэп, но не мог бы ты послать… — с мольбой в голосе начал Уинтроу.
Кеннит со значением сжал руку Этты, и она тотчас уловила намек.
— Не ной, Уинтроу, — попрекнула она. — Чего ради тебе здесь торчать? Чтобы Молния тебя всласть помучила? Она же играет с тобой, точно кошка с глупым мышонком, а у тебя ума не хватает просто взять и уйти. Вот Кеннит за тебя это и делает. Пошли! У тебя талант красно говорить: сумеешь небось передать Соркору приказание нашего капитана, да так, чтобы он не обиделся!
Кеннит слушал её прямо-таки с восхищением. Вот уж у кого был талант, так это у неё. Уинтроу лишь попытался ему возразить, а она тотчас выставила его дурачком и притом законченным себялюбцем. Наверное, это был особый дар, присущий только женщинам. Так с самим Кеннитом в детстве часто разговаривала мать. Тоже умела внушить ему, насколько он всегда был во всем виноват. Капитан решительно отмел ненужное воспоминание. С Совершенным скоро будет покончено. И чем скорее, тем лучше. А то что-то слишком дружно стали его одолевать воспоминания, которые он уже много лет считал надежно погребенными в прошлом.
Уинтроу продолжал неуверенно поглядывать то на него, то на Этту.
— Но я надеялся быть здесь, когда Кеннит встретится с…
— А для них это выглядело бы так, как будто мы держим тебя в заложниках. Я же хочу, чтобы они сразу поняли: ты с нами по доброй воле. Хотя, впрочем… — Кеннит помедлил и странно посмотрел на Уинтроу. — Быть может, ты хотел бы покинуть корабль? Если ты желаешь уехать с ними, только скажи. Пусть отвезут тебя обратно в Удачный или вовсе назад в твой монастырь.
— Нет! — ответил Уинтроу до того быстро, что даже Этта удивилась. — Мое место здесь. Теперь я окончательно это понял. И никуда я не хочу уезжать. Кэп, я хочу быть с тобой, хочу вместе с тобой увидеть, как Пиратские острова признают настоящим законным королевством. Я… я чувствую, что Са предначертал мне быть именно здесь. — Он помолчал, глядя себе под ноги, на палубу. Потом снова поглядел Кенниту в глаза: — Я поеду к Соркору, кэп. Мне отправляться прямо сейчас?
— Да, пожалуй, — сказал Кеннит. — Пусть ляжет в дрейф прямо там, где сейчас находится. И пусть ничто, что он может здесь увидеть, его не смутит. Я справлюсь.
Этта и Уинтроу поспешили прочь, а Кеннит встал к поручням, туда, где только что стоял юноша.
— И что тебе так нравится его изводить? — с усмешкой поинтересовался он, обращаясь к кораблю.
— А что он все время ко мне пристает с этой своей Проказницей? — пробурчало носовое изваяние. — Талдычит и талдычит, просто сил никаких нет. Хоть бы кто мне объяснил, ну что в ней такого было особенного? Такого расчудесного? Почему он не может просто взять и принять меня вместо неё?
«Да никак мы ревнуем?..» Будь у Кеннита хоть сколько-то времени, он, пожалуй, отдал бы дань любопытству. Но теперь следовало сосредоточиться на более важных вещах.
— Мальчишки вечно пытаются сохранить неизменным то, к чему привязаны, — отмел он все её вопросы. — Повремени, и с ним все образуется. — И сам спросил о таком, о чем прежде попросту не решался: — Скажи, а могут змеи совсем потопить судно? Я имею в виду, не просто пробоин наделать, чтобы ход потеряло, а отправить прямо на дно? — Перевел дух и докончил: — Желательно в виде мелких щепочек.
— Не знаю, — отозвалась она. Искоса глянула на него через плечо и осведомилась: — А ты хочешь, чтобы мы попытались?
Несколько мгновений Кеннит тщетно пытался обрести голос, потом все-таки выговорил:
— Да. — И неуклюже добавил: — Ну… если не будет другого выхода.
Её голос сделался гортанным и низким.
— Подумай хорошенько, о чем просишь, — проговорила она. — Совершенный — живой корабль, такой же, как и я сама. — Она смотрела вдаль, туда, откуда он приближался. — В его деревянных костях спит дракон, родня мне по крови. И ты просишь, чтобы ради тебя я расправилась с родичем? По-твоему, я на это пойду?
У Кеннита чуть палуба не ушла из-под ног. Его планы грозили начисто рухнуть, причем самым неожиданным образом. А Совершенный тем временем уже сбрасывал паруса и становился на якорь, держась на расстоянии чуть-чуть больше полета стрелы. Все же там командовали далеко не глупцы. У Кеннита оставался единственный выход — склонить Молнию на свою сторону. Причем быстро.
— Для меня ты — первейшая и главнейшая на всем свете, — сказал он. И пообещал, причем от чистого сердца: — Если бы ты потребовала подобной жертвы от меня, я согласился бы не задумываясь.
— Правда? — бессердечно поинтересовалась она. — И даже Этту?
— Без малейших сомнений, — ответил он, начисто запретив себе думать.
— Или Уинтроу?
Теперь её голос стал мягким и вкрадчивым, как будто она кое-что знала.
Кенниту показалось, будто ему в сердце воткнули нож да ещё повернули. Сколь многое она на самом деле сумела прочесть в его душе? О чем догадывалась? Он глубоко вздохнул и ответил:
— Если бы ты потребовала. — «А что, если она действительно… Если возьмет да потребует, чтобы я с ней таким образом расплатился за смерть Совершенного?» Кеннит отбросил эту мысль и сказал: — Поэтому я и надеюсь, что ты дорожишь мной так же сильно, как я тобой. — Он судорожно задумался, что бы такое ещё ей сказать, как подольститься, но в голову ничего путного не приходило, и он спросил напрямик: — Так ты сделаешь это?
— Я просто подумала, — отозвалась она, — что пора тебе узнать, что почем. Я говорю о желании, о котором однажды обещала тебе рассказать.
Маленькую шлюпку с Уинтроу уже поднимали на «Мариетту», и корабль Соркора отваливал прочь. Скоро они отойдут на подобающее расстояние и встанут на якорь. Кеннит следил за действиями команды Соркора — и ждал.
— Когда мы все здесь сделаем, — сказала ему Молния, — ты соберешь все свои корабли. Все, которые ходят под флагом Ворона. Ты встанешь во главе их, и вы нас проводите. Мои змей должны совершить путешествие на север, к реке, которую они едва могут вспомнить, но я-то очень хорошо её знаю. Я много раз входила в неё и поднималась по ней, ещё будучи Проказницей. И пока мы будем двигаться туда, мы будем собирать к себе всех морских змей, которых встретим, а ты защитишь их от людей. Когда мы достигнем реки, я поведу змей в верховья, а другие корабли будут охранять нас сзади.
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези