Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл
0/0

Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл:
Давайте начистоту — кому нравится делать то, что не хочешь? Никому не нравится. Кому нравится идти туда, где уже пропадали люди до тебя? Никому не нравится. Кому нравится иметь при этом под боком команду психопатов, самоубийц и преступников, зачастую в одном лице? Ну вы поняли… А кому нравится при этом понимать, что агонизирующий мир вокруг есть результат четырех глобальных всемирных проектов? И при этом знать, что ваша команда — это пятый проект…
Читем онлайн Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69

Пол тут же обернулся к ней, но она лишь махнула рукой — мол, продолжать мысль не намерена. Пол по привычке уставился на нее пустым взглядом, нахмурился и отвернулся.

Чуда не произошло. Читать ее он по-прежнему не могу.

Отвратительный город…

И, чем больше в нем отвратительного, тем усерднее он маскируется под райский уголок.

Да, другие города тоже не филиалы Эдема — узкая специализация каждого накладывает свой отпечаток, без этого никак. Но они хотя бы не пытаются казаться тем, чем не являются.

Фургон остановился.

— Уже приехали? — засуетился Пол, отстегивая ремни.

Двери распахнулись. Снаружи уже стояли легионеры, окружив фургон дугой, и, конечно, Роуз. Она успела сменить бутафорскую форму на настоящую, с броней и даже щитом на поясе. Только шлема по-прежнему не было, и ветер тихонько шевелил ее короткие светлые волосы.

— Команда «на выход» будет? — съязвил Пол.

Роуз пожала плечами:

— Вы и так все поняли. Командовать у меня желания нет, но, если вынудите…

— Что вы, милая леди… — протянул из глубины салона Корд.

Полуэльф встал, потянулся, а потом как-то мгновенно оказался возле дверей.

Дуга легионеров синхронно шагнула назад, ощетинившись оружием. Одна лишь Роуз не шевельнулась.

Корд нарочито медленно спустился из фургона на солфальт и заложил руки за спину.

— Мы же не глупые. Сами до всего догадаемся. Курить уже можно?

— Тебе все равно нечем прикуривать.

— И то верно. — вздохнул Алекс.

Клифф вылез из фургона, остальные — следом. Ради прикрылась от солнца ладонью, Пол завертел головой, будто пытался увидеть все и сразу.

Хотя смотреть и нечего. Фургон припарковался внутри стен штаба, поэтому ничего, кроме нескольких квадратов солфальта да пары черных с желтым фургонов, тут не было. Стены, по периметру парковки и сам штаб, будто донжон древнего замка.

— Насмотрелись? — Роуз махнула рукой. — Идем.

Двери, холл, лифт, коридор, лифт, коридор, астропорт…

Теперь понятно, почему астромат не приземлился прямо в штабе. Посадочная площадка была занята огромным, явно не гражданским, астроматом расцветки Координации. Аппарель откинута, атмосферные крылья сложены, двигатели зачехлены, острый хищный нос опущен — стоит давно и простоит еще долго. Стены посадочной площадки подняты, крыша сдвинута — не астропорт, ангар. И, как и положено ангару, бегают и суетятся люди, скользят пустые и полные грузовые платформы, а по стенам то и дело пробегают инструкции для персонала.

— Нравится? — раздалось сзади.

Однажды услышав голос Диго, не спутаешь его ни с каким другим, даже если захочешь. Клифф снова подавил в себе желание обернуться, как и тогда, в кабинете Фэлпса. И не он один — остальные тоже будто окаменели и не шевелились, пока Диго не подошел и не встал рядом. Рядом, но все же на пол-шага впереди. Рядом с Клиффом. Максимально далеко от Алекса.

— Это «Кеа». - кивнул альбинос на астромат. — Он доставит вас в точку миссии. И ваш транспорт.

— Транспорт? — Ради оторвала от астромата восхищенный взгляд.

— Сейчас увидите. — Диго махнул рукой и зашагал к «Кеа».

Четверо — четверо! — телохранителей последовали за ним, и лишь потом сдвинулся с места Клифф и остальные.

— В Ол-Дели вы, конечно, не сядете, вы туда даже не попадете. Весь тот район все еще на нейтронном карантине. Вы приземлитесь в Лакхнау и отправитесь оттуда, пересечете Ганг и прибудете на место.

— Пешком это… — Пол задумался. — Суток трое. С половиной даже. А на вашем транспорте?

— Много меньше, пси Шифти. Сейчас все сами поймете.

— Что-то необычное? — заинтересовалась Ради.

— О да, он уникален! Как транспортная единица, как технология — во всех аспектах! Уникальный транспорт для уникальных людей.

Под ногами загрохотала аппарель, группа поднялась в темное брюхо астромата.

— Команда у нас есть. — Диго остановился и развернулся, заложив руки за спину. — Дело за транспортом. Знакомьтесь, «Гермес».

Он протянул руку в сторону и щелкнул рубильником.

Вспыхнул свет.

Ради распахнула глаза, раскрыла рот и издала сдавленный стон восхищения.

Клифф едва удержался, чтобы не повторить за ней.

— Красавец, правда? — хмыкнул Диго.

— Не то… слово… — просипела Ради.

«Гермес» был не просто красив, он был великолепен. Даже сейчас, заглушенный, стоящий на консолях, полу-скрытых под сложенной резиновой юбкой, он был великолепен. Широкий приземистый угольно-черный корпус, бронированные поляризованные окна кабины, роторы четырех мощных двигателей под защитными сетками…

— Это ховер? — недоверчиво спросил Пол.

— Не просто ховер. Экспериментальное автономное разведывательное судно на воздушной подушке с защитой от псионики. — ответил Диго с такой гордостью, будто сам его конструировал. — Первый и единственный в своей роде.

— Но не последний, верно? — прищурился Пол, буравя Супера взглядом. — Если «Гермес» оправдает надежды, это будет ой как на руку Координации, да?

Диго повернул голову и с противной ухмылкой уставился на Пола. Несколько секунд они играли в гляделки, а потом Пол заскрипел и схватился за голову:

— Да ка-а-а?! Выходит, все рассказы — правда?!

— Что случилось? — оторвалась от «Гермеса» ради.

— Он тоже не читается! — не стесняясь, Пол ткнул пальцем в Диго. — Ты не читаешься, он не читается, за последнюю неделю я встретил больше пси-интертных хомо, чем за всю жизнь!

— То ли еще будет, пси Шифти. — широко улыбнулся Диго и вернул взгляд к «Гермесу». — Но на вопрос я отвечу. Если ваша миссия удастся, подобные «Гермесы» нам больше не понадобятся. А вот если нет… Талар-джи?

— Да? — откликнулась Ради.

— Доводилось иметь дело? Разберетесь?

Ради замерла, окаменела, ее зрачки сильно расширились и несколько секунд пульсировали, а потом она расслабилась и кивнула.

— Чудно. В кабине есть техническая инструкция на случай, если что-то останется непонятным. Можете приступать. Остальные, прошу за мной.

Ради бросила короткий взгляд на группу и пошла к ховеру. Напряженная спина и скованные шаги выдавали ее с головой — едва держится, чтобы не сорваться на бег и не оказаться в кабине ховера побыстрее.

— Эй, мистер!

Клифф обернулся.

Остальные уже ушли, один лишь Корд стоял у аппарели, рядом с ним — два легионера с оружием в руках.

— Глаза сломаешь. — ухмыльнулся полуэльф. — Идем, а то нас пристрелят, а я еще пожить надеюсь.

— Не пристрелят. Мы им нужны.

— Не настолько. — заглянула в «Кеа» Роуз. — Шагайте уже, а то пропустите самое интересное.

— Главное, чтобы ты ничего не пропустила. — бросил Корд, проходя мимо. — И была начеку.

— За меня не переживай. — в тон ответила Роуз. — Как раз мне вы нужны.

Алекс резко остановился и развернулся к ней. Легионеры вскинули оружие, приникли к прицелами…

Клифф запнулся одной ногой о другую, ухватился за Алекса, навалился, вынуждая пройти дальше:

— Ох, прости, запнулся.

— Ну-ну… — скосился Корд, сбросил руку Клиффа с плеча и зашагал в другой конец ангара, где мелькала платиновая шевелюра Диго.

Клифф обернулся на Роуз. Она смотрела вслед полуэльфу, в карих, почти черных глазах застыла бесконечная точка и печаль.

Что их связывает?

Или связывало?

Или?..

Раньше, чем Роуз заметила, что на нее смотрят, Клифф отвел взгляд и почти побежал за остальными.

11

— О-о-о! — отвесил челюсть Корд при виде огромной, кубов на восемьдесят, клети из мелкоячеистой стальной сетки, изнутри увешанной оружием и снаряжением. Глаза полуэльфа заблестели и забегали, будто он пытался охватить все и сразу:

— А это, видимо, подарок для меня?

— В основном, да. — кивнул Диго. — Но арсенал предназначен для вашей миссии в целом. Здесь много серийных моделей, но есть и несколько экземпляров, которые вы вряд ли где-то найдете. Оружие, одежда, экипировка, амуниция — берите все, что к полу не приколочено.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги