Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя
0/0

Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя:
Очередной, 69-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ИМПЕРИЯ ЛЮДЕЙ: 1. Вадим Бурденя: Империя людей. Книга 1 2. Вадим Бурденя: Империя людей. книга 2 КАПИТАН: 1. Николай Воронов: Иной Мир 2. Николай Воронов: Танец на костях 3. Николай Воронов: Град на Подкове 4. Николай Воронов: Архипелаг забытых островов 5. Николай Воронов: Храм проклятых богов 6. Николай Воронов: Месть некрода МЕТАТРИЛОГИЯ: 1. Валерий Муллагалеев: След Бремера 2. Валерий Муллагалеев: Стример 3. Валерий Муллагалеев: Психикон ПРОЕКТ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО 2.0: 1. Андрей Семизаров: Когривед 2. Андрей Семизаров: Робот, не опустивший руки 3. Андрей Семизаров: Робот и его девочка ЧЕЛОВЕК БЕЗ СЕРДЦА: 1. Гэвин Магнус: Семена Зла 2. Гэвин Магнус: Ростки лжи 3. Гэвин Магнус: Всходы Власти 4. Гэвин Магнус: Урожай Смерти                                                                             
Читем онлайн Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
И сколько бы глаз морская бездна не направила на нашу землю, мы направим больше. Потому что в единстве сила людей. Так мы закрепились на побережье и построили Небулос. И он стоит до сих пор.

На миг задумавшись, я обнажил родовой меч королей Ганатры. На навершии рукояти было выгравировано небольшое, почти незаметное око…

— Готов умереть? — без тени шутки посмотрел на меня основатель третьего королевства людей.

Я рассмеялся.

— Готов с рождения!

Несколько солдат прервали наш разговор, подводя к нам закованного в цепи Халдона. Гигант смерил меня напряжённым взглядом.

— Готов побыть подарком? — хмыкнул я.

Сын льда хрустнул шеей и недовольно звякнул кандалами.

— Я думаю, мы могли бы закончить показуху прямо здесь. — буркнул он.

— Нет. — качнул головой я. — Пусть это будет красиво. Когда у тебя ещё будет возможность увидеть лицо короля Арса, когда он поймёт, в чём дело?

Вождь серых топоров мрачно посмотрел на меня, дёрнув щекой, но вступать в полемику больше не стал. У меня была мысль засунуть ему ещё и кляп в рот: уж больно недовольным он смотрелся. Но, здраво поразмыслив, я решил, что это всё же перебор.

Армия разбивала лагерь и готовилась выдавать оружие гигантам, заготавливая лестницы для штурма.

Я же направился неспешно направился на своём закованном в сталь коне прямо к городским воротам, пристегнув к седлу цепь, которой был скован Халдон.

Септентрион был внушительной твердыней. Южную часть города, прилегающую к горному перевалу, окружало толстой кольцо стен высотой почти в двадцать метров, и каждый сто пятьдесят-двести метров в этом кольце встречались тяжёлые, мощные башни, на вершине которых были расположены камнемёты и стрелометы. В центре южной части города находился небольшой, почти не видных из-за стен замок, который, вероятно, когда-то был основой этого города. Длинные, крутые склоны тесных городских улиц поднимались дальше в горы, запечатывая собой перевал в северную часть королевства.

Армии, что возьмёт южную часть города, придётся непросто: подниматься по крутым склонам в северную часть, где расположена одна из величайших крепостей в королевствах, которая надёжно хранила жителей Арса от набегов варваров уже много столетий. А по дороге придётся ещё и взять замок в центре города…

Пожалуй, лишь один из встреченных мне городов в королевствах был укреплён лучше: Кордигард, столица Ренегона. Мало что способно сравниться с много эшелонированной обороной из пяти колец стен. И всё же, укрепления твердыни севера были отнюдь не декоративными. В отличии от моей собственной столицы...

Утешала здесь лишь одна вещь: взятие северной стороны зависело не только от меня. Детям льда придётся ещё труднее.

Я остановился неподалёку от закрытых ворот из неизвестного мне тёмного дерева, что были окованы стальными решётками, и запрокинул вверх голову.

— Есть кто живой в этой землянке? — крикнул я.

На барбакане появился пожилой мужчина, одетый в серо-стальные латы. Честно говоря, порой сложно было отличить королевские цвета Арса от обычных доспехов: издалека они сливались воедино с цветом простой стали или железа…

— Король Горд, я полагаю? Я сэр Нолис, капитан гвардии Арса. — невозмутимо осведомился мужчина, бросив косой взгляд на закованного в цепи Халдона. — Мы осведомлены о вашем прибытии. Неожиданная, но весьма приятная поддержка. К сожалению, у нас нет столько мест в городе, чтобы разместить всю вашу армию, но мы подготовили места для офицеров и ваших придворных. Разве что, мы бы попросили оставить вас снаружи вашего ручного зверя… Он может кого-то покусать, знаете ли. — офицер бросил недвусмысленный взгляд на Халдона.

— О, он не ручной, а пленный. — улыбнулся я. — Вам не сообщили? Это вождь клана серых топоров, а с ним ещё пять тысяч его воинов. Это мой подарок лорду Эдриану, вашему королю. Где он, кстати? Мне бы хотелось вручить его лично.

— Его Величество сейчас на северных воротах, проверяет готовность солдат к обороне. Армия дикарей должна подойти к стенам столицы со дня на день. — невозмутимо сообщил капитан. — Он вскоре вернётся, а вы пока могли бы расположиться в предназначенных для вас покоях.

Я фыркнул.

— Король Арса проводит время в окружении своих солдат, чем я хуже? Нет, я предпочту ночевать в лагере своих воинов. Впрочем, я готов подождать.

— Я пошлю за Его Величеством. — кивнул гвардеец Арса. — Мы поднимем флаг, когда король будет здесь.

Ждать пришлось долго. Я успел съездить обратно в армейский лагерь, захватить с собой Пикуса, а воины — подготовить всё к штурму.

Оставалось лишь надеяться, что наши приготовления были приняты издалека за разбитие лагеря: но это лежало на Шеридане.

Когда солнце начало клониться к закату, над барбаканом южный ворот Септентриона взвился серо-серебристый флаг.

Мы с Халдоном вновь выдвинулись к воротам. И в этот раз нас встречал сам король.

Я узнал его в лицо: всё тот же коротко стриженный старик в простом стальном обруче. В этот раз он был одет в латы: но те практически не отличались от тех, что были на капитане гвардии. В толпе его и не отличишь, пожалуй…

Никаких украшений. Голая функциональность… Арс не был богат, и его король определенно не кичился роскошью.

Меня он не узнал.

— Лорд Горд. — в глазах старика было лёгкое любопытство. — Визит вашей армии оказался весьма неожиданным. Я полагал, вы планируете экспансию на север… До меня доходили разные слухи. Говорят, вы приручили варваров… И даже подготовили для меня особый подарок.

Эдриан Дюранд I с интересом окинул взглядом закованного в цепи Халдона.

— Экспансии на север я не планировал. — спокойно ответил я. — Разве что совсем небольшую: расчистить королевские земли на севере Ганатры и заняться пустующим рудниками в горах. Мне действительно служат те, кого вы называете варварами. Клан Северного Ветра принёс мне присягу верности. Во многом с их помощью мне удалось подготовить вам этот подарок. Мы привели сюда пять тысяч пленных, и тот, что рядом со мной — их вождь, Халдон.

Я дёрнул цепью. Вождь серых топоров посмотрел на меня исподлобья, но ничего не предпринял.

— Гляди-ка, даже не рычит. — восхищённо протянул король Арса. — Как вы контролируете его? Это определённо, достойный дар. Многие, конечно, буду говорить казнить их всех во избежание проблем, но я думаю нам стоит мыслить шире. Если вы смогли добиться послушания, быть может, удастся использовать их на шахтах. Полезные выйдут зверюшки…

— Для вас есть письмо, кстати. — невозмутимо

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя бесплатно.
Похожие на Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги