Хищник III - Артур Кварри
0/0

Хищник III - Артур Кварри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хищник III - Артур Кварри. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хищник III - Артур Кварри:
На американскую антарктическую станцию нападает гуманоид-инопланетянин, ставящий под угрозу проведение стратегических исследований. «Большая земля» решает уничтожить его и, сформировав отряд, отправляет его на борьбу с неуязвимым пришельцем…
Читем онлайн Хищник III - Артур Кварри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49

Наверное, старый кретин держал его под подушкой. Бросив короткий взгляд на Бэт, Уанголлс схватил пистолет и сунул в карман комбинезона, сразу почувствовав себя спокойнее. Теперь, по крайней мере, он может справиться с этой тварью. Джеймс все понял. Это существо не боится ружья, потому что «меверик» неудобен в обращении. А пистолет — как раз подходящее оружие.

Больше Бэт не сможет тыкать в него своей траханой пушкой. Он просто пристрелит ее. Как поросенка. Пустит этой суке пуле между глаз. Просто, как приготовить яичницу. Бах! И все. Никто не сможет помешать ему.

Бэт сделала укол, убрала медикаменты в аптечку, закрыла ее и повернулась к Джеймсу.

— Слушай меня, Джеймс. Сейчас ты возьмешь Пола, и мы все вместе отправимся в технический блок. Я буду прикрывать вас. Ты понял меня?

Ее глаза были похожи на черные узкие щелки, настороженно следящие за каждым движением сумасшедшего.

— Ты хочешь сказать, что я потащу его на себе? Так, что ли?

— Да, ты потащишь Пола на себе, — подтвердила она.

— Нет, — отрезал Джеймс. — Эта тварь тут же прикончит нас. Я не потащу его. Из-за какого-то урода она убьет нас обоих.

— Ты понесешь его, Джеймс, — жестко сказала девушка. — Ты понесешь его, даже если мне придется заставить тебя силой.

— Да ну?

Губы Уанголлса поползли вверх, обнажая оскал ровных белых зубов. В нем произошла какая-то перемена, хотя Бэт не могла понять, с чем это связано.

— Такая маленькая шлюха заставит меня сделать то, чего я не хочу? Джеймс захохотал. Изменился даже смех. Он стал глухим и скрипучим, словно шел из живота, поднимался к горлу и выходил наружу через треснувшую мембрану. — Ну-ка, посмотрим, хватит ли у тебя сил сделать это. Давай! Попробуй, сука! Давай!!!

Улыбка медленно сползла с его лица. Глаза опять закатились, почти исчезнув под верхними веками. Только хищный оскал остался на месте. Жуткая ухмылка злобного зверя.

* * *

Бэт осторожно протянула руку, взяла ружье и так же осторожно поднялась.

Между ней и Джеймсом было достаточное расстояние, и девушка надеялась, что успеет нажать на курок, если сумасшедший бросится на нее.

— Не вынуждай меня сделать это.

Голос дрожал от напряжения. Бэт понимала: Джеймс в таком состоянии, что подмечает любую мелочь и может принять это за слабость. Тогда он попытается отобрать у нее оружие, а она…

Она убьет его. Для Бэт подобный поступок значил очень много. Тут был еще один фактор: Джеймс нравился ей. Бэт не могла бы сказать: «Я влюблена в него», но симпатия, которую вызывал Уанголлс, значительно отличалась от возбуждения, поднимавшегося в груди девушки при виде красивых мужчин.

Тем не менее, она осознавала еще и то, что нынешний Джеймс не похож на прежнего. Ее познания в медицине были недостаточными для установления психиатрического диагноза, иначе бы Бэт насторожилась гораздо больше. Сейчас девушка объясняла странное поведение Уанголлса стрессом. Нервным срывом, и именно поэтому она не была уверена в том, что сможет выстрелить. Но ей хотелось верить.

«Меверик» чуть дрогнул в руке, однако Бэт понадеялась, что Джеймс не заметил этого.

Он застыл, а затем… словно невидимой влажной губкой провели по его лицу, стирая страшный грим, под которым оказалась нормальная человеческая улыбка. Джеймс чуть наклонился назад и кивнул.

— О'кей. Конечно. Мы все доберемся до вездехода. На нем можно уехать. Двигатель сильно барахлит, да и коробка передач ни к черту, но уехать можно. Разумнее было бы устранить эти неисправности, но ведь у нас нет времени?

— Да, — облегченно вздохнула Бэт. — Теперь у нас нет времени. А ты уверен, что вездеход доползет хотя бы до одной из баз?

— До Фарадея вряд ли, а до Брауна вполне возможно, — Джеймс не отрываясь, смотрел ей в глаза. — Но даже если он накроется по дороге, все равно его будет безопаснее подлатать там, чем под присмотром этой твари.

— На морозе? — в голосе Бэт прозвучали недоверчивые нотки. — В буран и на морозе?

— Я понимаю, это чертовски сложно. Чертовски, — он кивнул. — Но разве лучше ждать смерти? И потом… ты не чувствуешь запаха?

Уанголлс втянул носом горячий воздух. Девушка последовала его примеру и почувствовала сладковатый запах разлагающейся плоти.

— Трупный яд, — объяснил Джеймс. — Уэлч почти уже совсем… Через час, максимум полтора, мы умрем, если не уйдем отсюда. А еще раньше может погибнуть Пол. У него кровоточат раны, а этот яд действует гораздо сильнее через кровь.

Голос его лихорадочно вибрировал, а глаза стеклянно поблескивали. Но лицо было лицом прежнего Джеймса.

— Это несоответствие вызывало у девушки ощущение тревоги, однако она решила, что их намерения совпадают, а значит, какое-то время ей ничего не грозит. Даже если он что-то задумал, скорее всего, это произойдет после их отъезда. Но тогда у нее в руках будет ружье. Сейчас же самое главное выбраться отсюда, с этой дерьмовой станции. Проклятое чудовище перебило почти всех. Пол лишь чудом остался жив.

— Хорошо, — сказала она после секундной паузы. — Мы идем вместе. Ты несешь Пола, а я вас прикрываю.

— Да, — Джеймс начал натягивать куртку, искоса поглядывая на стоящую с ружьем в руках девушку.

— И будь осторожен, — добавила Бэт. — Если оно так легко пробивает стены, то запросто может убить этой штукой и нас, О'кей?

Он вновь улыбнулся своей стеклянной улыбкой.

— О'кей…

Глава 8

…Хищник своим чрезвычайно тонким слухом уловил звук работающего двигателя. Он повернул голову, включая анализатор и систему идентификации. Через секунду компьютер начал выдавать длинные столбцы информации: «Расстояние до источника — около семисот ярдов. Источник — идентификации не поддается. Данных нет».

Хищник решил, что это какая-нибудь спасательная экспедиция, возможно, идущая на выручку этим людям. Ситуация принимала неожиданный оборот.

Кто бы ни были люди, сидящие в машине, они наверняка подготовлены лучше, чем те, в жилом блоке. А значит, охота может приобрести более динамичный характер. Если удастся вывести из строя машину, то люди вообще останутся без средств передвижения. Может быть, это вынудит их предпринять какие-то действия.

Хищник гордился своим третьим трофеем. Такой бросок сделал бы честь любому охотнику его расы. Одна жертва мертва, вторая ранена, и, судя по всему, тяжело.

На языке людей подобный удар называется «дуплет». Малопонятное сочетание звуков, непривычное для голосового аппарата Хищника. Тем не менее смысл его был ясен.

Звук немного приблизился, и он попытался просканировать изображение. На дисплее возникло блеклое нечеткое пятно.

Компьютер, управляемый телепатическими приказами, пытался обработать информацию, но пока не очень успешно — машина находилась слишком далеко, учитывая атмосферные осадки. Сама по себе она опасности не представляла, и Хищник на какое-то время переключил внимание с нее на комплекс. Он надеялся убить еще одну жертву до того, как спасатели приблизятся.

Ему нравилась сама ситуация. Он видел, что люди нашли способ маскировки. Не умея обнаружить его, они стали скрываться сами. И для этого им вовсе не требовалась аппаратура или камуфляж. Земляне просто отыскивали участки, где температура воздуха была примерно равной с температурой тела, и оставались там. В жилом комплексе таким местом являлась довольно широкая полоса, поднимающаяся от пола примерно на два фута. Они ложились и становились практически невидимыми для сканера.

Тут же Хищник сделал вывод, что умственные способности людей таят в себе огромные несоответствия. Например, он не мог понять, почему некоторые особи прибегают к маскировке, а остальные нет. Или, почему люди без всякой видимой причины встают, обнаруживая себя.

Хищник был склонен объяснять это неустойчивой психикой, хотя, возможно, это было не так. По крайней мере, компьютер не давал никакой информации.

Вытянув вперед руку, он выстрелил передвижной трос. Серебристый наконечник легко покрыл расстояние, отделяющее метеовышку от технического блока, и намертво прилип к стене, протянув за собой тонкую нить из сверхпрочного сплава. За снежным вихрем она была практически неразличима и тихо звенела под напором ветра. Слишком тихо для человека, но вполне нормально для Хищника.

Закрепив второй наконечник на крыше вышки, он заправил нить в специальный паз на поясе, оттолкнулся ногами и полетел по серебристой дорожке к техническому блоку. Весь путь занял у него не больше полутора секунд.

С помощью этого приспособления Хищник мог передвигаться, не оставляя следов в вязком снегу. Предосторожность, необходимая, когда имеешь дело с незнакомым противником, а те, кто ехал в машине, были незнакомыми. Он пока еще ничего не знал об их боевых качествах.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищник III - Артур Кварри бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги