Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
- Дата:01.01.2026
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Название: Фантастика 20254-131
- Автор: Константин Викторович Плешаков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Фантастика 20254-131"
🚀 Добро пожаловать в удивительный мир будущего, где технологии переплелись с магией! В аудиокниге "Фантастика 20254-131" вы окунетесь в захватывающее приключение вместе с главным героем, чья судьба переплетается с судьбой всей Вселенной.
👨🚀 Главный герой, чье имя пока остается в тайне, - отважный искатель приключений, готовый идти до конца ради спасения мира. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая тайны прошлого и будущего, чтобы предотвратить грозящую катастрофу.
📚 Автор аудиокниги "Фантастика 20254-131" - Константин Викторович Плешаков, талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей увлекательной сюжетной линией и неожиданными поворотами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир слова вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающее путешествие по страницам "Фантастики 20254-131" и ощутить на себе весь масштаб фантастической вселенной, созданной великим Константином Викторовичем Плешаковым.
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Оно лишь разозлит меня, дружок. Я оборотень. Оборотни не боятся храмового серебра.
- Хрень собачья. Все темные существа боятся храмового серебра! - Рука Зака едва заметно вздрогнула. - Давай сюда! Ну?!
- Какого черта здесь происходит?! - услышала Пенелопа голос Дамиана.
Принцесса зажмурилась и закрыла лицо ладонями для верности. За звоном разбитого стекла последовал звук выстрела, потом - еще один. Через пару секунд дверь машины открылась, и кто-то обнял ее высочество за плечи.
- Ты цела, красотка?
Пенелопа приоткрыла глаза и увидела перед собой лицо Линды.
- Ой, - вырвалось у нее. - А как вы здесь оказались?
Она оглядела джинсы и кожаную куртку вампирши, и ее брови поползли вверх.
- А… где месье Фабре номер два? - перевела она взгляд на стоявших под фонарем мужчин.
- Потом объясню. - Линда выглянула из машины. - Эй, псих! Пора рвать когти!
Доктор Лок сел за руль, Лоран занял место пассажира, а Дамиан втиснулся на заднее сиденье.
- Боги, да вас ни на секунду нельзя оставить! - пожаловался молодой вампир. - Всего и делов - ушел купить молока! Между прочим, я разбил три бутылки! Что стряслось?
- Месье Фабре застрелил полицейского, - спокойно сообщил эльф. - Но это был плохой полицейский. Вы появились вовремя, мистер Конли. Так сказать, разрядили обстановку. У вас есть разрешение на скрытое ношение оружия, Лоран?
- Разумеется, я ведь детектив, - подтвердил тот.
- Тогда вы, конечно же, объясните все детективу Вагнеру, и проблем не будет. А вот насчет проблем, связанных с побегом из больницы, я не уверен.
- Это была моя идея, - вмешалась Линда.
Доктор Лок повернул ключ в зажигании и достал сотовый телефон.
- Предлагаю успокоиться, плотно поужинать и выпить кофе. А заодно и поговорить. Нам есть, что обсудить. Только дождемся возвращения моей сводной сестры. Боюсь и представить, как она злится, но я готов принять удар на себя. По крайней мере, мы вернули ее машину.
В подтверждение своих слов он погладил руль «тойоты».
- А вот я сейчас оторвусь как следует, - зловеще протянула Линда, глядя на Дамиана.
- Пожалуйста, не нужно! - взмолилась Пенелопа. - Ты не представляешь, что случилось! Сначала мы были в клубе, потом прятались в чулане, потом…
- Не смей его защищать! - прикрикнула на принцессу вампирша.
- А вы не смейте со мной так разговаривать, мисс Конли! Я - дочь короля, и я требую, чтобы вы обращались ко мне вежливо!
- Ха, - подал голос Лоран. - Кажется, я понимаю, почему вы убежали из дома, ваше высочество. При дворе таким особам приходится туго.
- Я все объясню, - ожил Дамиан. - Обещаю, Ли. Все-все. От начала до конца.
- После того, как я тебе накостыляю, - буркнула Линда, откинувшись на спинку сиденья.
Пенелопа сжала руку Дамиана и склонила голову к его плечу. Он погладил ее по волосам.
- Что это за вольности, дружок? - ахнула вампирша.
- Я утешаю женщину, - заявил ее брат.
- Этого слишком много на одну меня. Трогай, псих. Не знаю, что там до ужина, но кофе я выпью с удовольствием.
- Минутку, леди и джентльмены. Мне нужно позвонить.
Эльф поднес к уху телефон и несколько секунд слушал гудки, а потом заговорил.
- Привет, Вагнер. Да, знаю. Прости, что разбудил. Но после того, что я тебе сейчас расскажу, ты прибежишь в спальный район в пижаме и домашних тапочках.
Глава двадцать седьмая. Кит
25 марта 1996 года, раннее утро
Треверберг
За последние три часа детектив Вагнер влил в себя так много кофе, что смотреть на медленно остывавший напиток в чашке было противно. Глаза до сих пор слипались, соображал он с трудом, держать лицо становилось все сложнее, а новость об убийстве напарника вызвала смешанные чувства, среди которых присутствовало и облегчение. Если не ходить вокруг да около, Кит был чертовски рад тому, что клубок наконец-то распутался. Тони уже никто не вернет, да и Зака тоже, но он хотя бы сможет свободно вздохнуть. До следующего дела. И - чем первые боги не шутят? - даже выспаться.
- Объясни мне одну простую вещь, Лок. Тебе так везло, когда ты был полицейским. Став гражданским, ты превратился в магнит для неприятностей. Что, какие-то контакты в мозгу замкнуло, а?
Рэй обстоятельно поглощал свой завтрак - итальянскую яичницу с ветчиной. В столь ранний час филиал «Уютного Треверберга» в спальном районе пустовал, если не считать пары студентов за дальним столиком и скучающей официантки за стойкой. Кит, поддавшись на уговоры последней, съел бутерброд с тунцом, но сил ему это не прибавило. При мысли о том, что скоро придется отчитываться перед начальством, хотелось выть на луну. Ничто в этом городе не создавало такого количества проблем, как смешение темного и светлого миров. Вампиры поубивали кучу народу, устроили охоту на светлую эльфийку и ее дядю - а полиция должна разгребать. Будь капитан Фостер темным существом, он бы счастливо избежал объяснений. Хотя отчет все же пришлось бы сочинить, но это мелочи. И как, скажите на милость, изложить такую историю смертному?
- Один из моих многочисленных талантов, - скромно отозвался бывший коллега, подхватывая с тарелки кусочек ветчины. - Знаешь, а я все думаю - кто кого водил вокруг пальца? И кто тут на самом деле жертва? Мэрилин нужно было найти виновного в смерти ее сына - и она его нашла. Элли не могла рассказать мне о том, во что вляпалась, она и без того оказалась в ловушке, это бы лишь усложнило ситуацию. Зак… - Он разломил ломоть хлеба. - Зак ввязался в дурную историю. Хотя не могу сказать, что совершенно ему не сочувствую. Жить двойной жизнью нелегко.
- Может, Мэрилин и вправду пообещала ему бессмертие в обмен на посильную помощь? - предположил Кит, делая глоток остывшего кофе.
- Что бы там ни было, ему удавалось водить за нос и тебя, и Тони, и остальных.
- Но не так хорошо, как тебя.
Рэй отставил от себя тарелку с остатками завтрака.
- Мне нужно все это переварить.
- Отдохни в экзотической стране, - посоветовал детектив Вагнер, наблюдая за уткнувшимися в конспекты студентами.
- Если я уйду от мира еще дальше, то окончательно рехнусь. Я и так слишком долго отдыхал. Пришло время
- Пера-богатырь с берегов Лупьи - Владимир Брониславович Муравьев - Прочее
- Алёша Попович (СИ) - Журба Анастасия - Попаданцы
- Замуж за коня (СИ) - Ом Виктория - Любовно-фантастические романы
- Недостойный богатырь - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Белый конь. Высокобезнравственная повесть - Юрий Моренис - Русская современная проза