Идеальный забег. Книга 1 - Maxime J. Durand
- Дата:20.06.2024
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Название: Идеальный забег. Книга 1
- Автор: Maxime J. Durand
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убежим из этого проклятого города, — почти умоляла она. — Он уничтожит нас обоих. Может, даже убьёт нас.
— Подожди, Коротышка, это значит, что ты всё-таки хочешь, чтобы я вернулся в твою жизнь? — дразнил её Райан. — Больше никаких переговоров по радио?
Какое-то время она молчала, а курьер гадал, не слишком ли рано он пошёл вот так напролом.
— Да, — наконец сказала Лен после некоторого колебания. — Я… это будет нелегко, но… да. Я… я не думаю, что когда-либо хотела, чтобы тебя не было в моей жизни.
Райан продолжал молчать, пока его самый старый друг пыталась подобрать слова.
— Я не думаю, что проверяла бы тебя годами, если бы… между нами всё действительно было кончено, — призналась Лен, вздрагивая, когда неподалёку раздался взрыв; это Нептун сбил с неба один из последних вертолётов. — Прости. Я не очень в этом хороша.
— Всё… всё в порядке. — У них будет время снова освоиться в присутствии друг друга. Во всяком случае, этот цикл стоил того, чтобы достичь этой точки. — Это очень много для меня значит, но ты же знаешь, что я не могу уйти прямо сейчас. Что там с Ржавым городом?
Райану приходилось использовать более расплывчатые термины, на случай, если кто-нибудь слушает их.
— Дрожь, — сказала Лен. — Я думаю, они копают под ним.
Райан за свою долгую жизнь повидал достаточно плохих концовок, чтобы понять, к чему всё идет. Он схватил свой телефон и попытался дозвониться до Вулкан, которую не было видно в небе.
— Жас? Жасмин? — Ничего, кроме статического шума. — Коротышка, у тебя телефон хорошо ловит?
— Кто-то глушит голосовую связь, — сказала Лен, в это время рядом из морской воды появились пять батисфер, их двери автоматически открылись. — Думаю, Dynamis.
Словно по команде, из-под земли поднялся Мортимер, держа Ливию и Нарцинию голыми руками. Казалось, он мог применять свою бесплотность к другим, пока они оставались в физическом контакте.
В то время как Нарциния была явно потрясена, сложив руки и глядя в землю, когда Мортимер отпустив её, Ливии удалось сохранить самообладание. По крайней мере, пока она не заметила останки Гардероба.
— Ты убил её, Мортимер?
— А не должен был? — спросил киллер.
— Теперь это будет полномасштабная война, — ответила Ливия, качая головой. — Гектор не может отступить после этого. Может… может, из-за этого. Может, это та искра.
— Мой сад… — сокрушалась Нарциния, глядя на пламя, пожирающее её цветы. — Я… я хотела показать его всем.
— Ты сделаешь другой, — сказала Ливия подростку, прежде чем выкрикнуть приказы Лен. — Андердайвер, мы немедленно начинаем эвакуацию. Мортимер, возвращайся внутрь, приведи Бахуса и Воробья.
— Должны ли мы вообще эвакуироваться? — спросил Мортимер, глядя на крепость позади них. Гейсту удалось закрыть брешь, и Геномы Dynamis, похоже, начали отступать. — Я имею в виду, ситуация хреновая, но это наша территория.
— Я продолжаю умирать, — ответила Ливия, и на её спокойном лице мелькнула лёгкая озабоченность. — Мои альтернативные «я». Их жизнь угасает в одно мгновение, и я едва вижу причину. Я предполагаю, что у Dynamis есть секретное оружие, и они, скорее всего, применят его на острове. Возможно, ядерная бомба.
Лен посмотрела на Райана.
— Не я, — возразил он, прежде чем добавить оговорку, — в этот раз.
Мортимер немедленно провалился сквозь землю ещё раз, а Лен назначила каждому батисферу.
— Рири, иди первым, — сказала она, почти запихивая его внутрь.
— Рири? — Нарциния нахмурилась, глядя на Лен. — Вы двое…
— Это сложно, — сказал Райан, усаживаясь внутри батисферы. Это был более крупный вариант того, что Коротышка использовала для доставок, оптимизированный для размещения нескольких человек. Он сел на малиновую полукруглую скамейку и сразу заметил ремни безопасности. Батисфера была оборудована множеством экранов и кнопок и даже включала в себя то, что выглядело как медпункт на случай чрезвычайных ситуаций. — Я разочарован отсутствием серпа и молота.
— Нарциния, заходи, — поспешно сказала Ливия, подталкивая младшую девушку к входу. Принцесса Августи остановилась на полпути, нахмурившись. — Я… я не понимаю…
— Ливия? — спросила Нарциния, замерев с одной ногой внутри батисферы, а другой — снаружи. — Ливия, ты в порядке?
— Я не понимаю, — сказала принцесса Августи. — Стало ярко, а затем темно…
Ливия внезапно отступила на шаг, острое полупрозрачное лезвие задело её щеку, из которой потекла кровь.
Нарциния вскрикнула, когда невидимая сила утащила её от батисферы. Почти рефлекторно Райан остановил время и выглянул наружу.
Нарциния парила на высоте шести метров над землёй, удерживаемая невидимой силой; Райан заметил что-то похожее на руку, прикрывавшую ей рот, и сразу догадался, кто напал. Вероятно, он последовал за курьером и наблюдал за битвой издалека, ожидая возможности нанести удар.
Когда время снова пошло, Лен подняла водяное оружие к небу, пытаясь определить местонахождение невидимого Генома; осколки стекла вылетели из моря, окружая группу и батисферы, как стая летающих ножей.
— Значит, это правда. — Из ниоткуда раздался голос, но Райан сразу узнал его владельца — Покрова. — Попытки убийства всегда терпят неудачу.
— Тебя послал Феликс, Матиас? — спросила Ливия с непроницаемым лицом, смотря вверх на Нарцинию. Было очевидно, что она прекрасно видела мистера Лобовое стекло. — Вы часто появляетесь вместе, когда я смотрю на тебя.
— Скажем так, мы разделяем некоторые моральные принципы, особенно в том, что касается борьбы с паразитами. — Покров сбросил невидимость, продолжая держать Нарцинию, прижав руку к её рту. Пока Зелёный Геном не прольёт кровь, она не сможет использовать свою способность. — Сила, которая могла бы помочь миру, как того желала её мать… а твой отец использует её, чтобы травить невинных людей. Вы мне омерзительны.
Железный взгляд Ливии на секунду дрогнул, на её лице промелькнуло раскаяние.
— Сначала верни мне мою мать, — сказала принцесса Августи, приходя в себя, её лицо снова стало суровым. — Потом поговорим о морали. А теперь скажи своему хозяину, чтобы он показался.
— Лео здесь нет, — ответил Покров, осколки стекла угрожающе поднялись над всеми присутствующими, включая Райана. Хотя убийца из Карнавала и красивый курьер работали в одной команде, он, похоже, решил притвориться иначе. — Но он сведёт счёты.
— Ложь, — ответила Ливия, нахмурившись ещё больше. — Если это не Харгрейвс,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Кофейные истории (сборник) - Софья Ролдугина - Городская фантастика
- В поисках четвертого Рима. Российские дебаты о переносе столицы - Вадим Россман - История