Злой демон Василий (1-6) - Фалько
- Дата:26.11.2025
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Злой демон Василий (1-6)
- Автор: Фалько
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Злой демон Василий (1-6)"
🎧 Погрузитесь в захватывающий мир аудиокниги "Злой демон Василий (1-6)" от автора Фалько. Василий - главный герой этой истории, который обладает удивительными способностями и сталкивается с многочисленными испытаниями и опасностями.
📚 Василий пытается разгадать тайны своего прошлого и понять свою сущность, попутно борясь с злом и темными силами, которые угрожают миру. Его приключения наполнены загадками, сражениями и неожиданными поворотами сюжета.
🌟 Автор Фалько создал увлекательный мир, который заставит вас держать весь мир в напряжении до последней минуты. "Злой демон Василий (1-6)" - это история о силе духа, дружбе и преданности, которая не оставит вас равнодушными.
Об авторе
Фалько - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, яркими персонажами и захватывающим повествованием.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и увлекательных историй с помощью аудиокниг. Погрузитесь в мир литературы и насладитесь каждым звуком и словом, которые оживут в ваших ушах.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — задала Тэя самый глупый вопрос, на который была способна. Едва сдержала улыбку, видя лица стражи и управляющего. — Спускайтесь, чтобы мне не кричать.
— Может быть, В…Вы подниметесь к нам? — спросил управляющий дрогнувшим голосом.
Капитан стражи оказался более смышлёным. Поправив богатые одежды и меч на поясе, он ухватил под локоть упирающегося мужчину и направился к Тэе, стараясь сохранять самообладание.
— Так что же у вас случилось? — повторила Тэя, когда мужчины спустились, с опаской косясь на беловолосую гостью.
— Эта женщина внезапно напала на дворец, — пролепетал управляющий, пытаясь прятаться за спиной капитана.
— Это-то я вижу, — спокойно сказала Тэя. — Вы думаете, я глупая?
— Ни… ни в коем случае, — выдал тот, утирая пот на бледном лице. Он не был одарённым, в отличие от капитана и ещё парочки высокопоставленных чиновников, стоявших у самого здания, поэтому не мог чувствовать волны силы, распространяющиеся от гостьи. — Просто она внезапно напала на дворец и начала всё вокруг крушить.
— Вы спрашивали у неё о причинах такого поведения?
— Нет. Мы просто не успели. Вы должны спасти нас и защитить Его Императорское Величество!
— Держите себя в руках, — спокойно произнесла Тэя, видя, что ещё немного, и истерика управляющего перерастёт в нечто большее. — Накануне Император сказал мне, что хочет воспитать своих подчинённых, закалить их в серьёзном сражении с сильными демонами, пришедшими в наш далёкий мир, до которого никому нет дела. Вот я и пришла полюбопытствовать, как успехи у лучших и сильнейших воинов Его Императорского Величества.
— Прошу простить, госпожа Тэя, — сказал капитан стражи, — но никто из нас не в состоянии что-либо противопоставить силе этой женщины.
— Возможно, вы приложили мало усилий?
— Лорд Румон пытался и потерпел неудачу, — капитан бросил короткий взгляд на воронку, присыпанную мраморным щебнем. — Он был сильнейшим.
— Пока Император не посчитает нужным вас остановить и не решит, что вы окончательно закалились в сражении, я подожду там, рядом с церемониальной беседкой.
Тэя развернулась, чтобы пойти в ту сторону, слегка улыбнулась и кивнула беловолосой женщине.
— Вы не можете нас бросить! — едва не срываясь на писк, загомонил управляющий замком. — Вы должны защитить нас.
— Должна? — Тэя остановилась, повернулась, чтобы бросить на него презрительный взгляд.
Этот демон, вечно вылизывающий сапоги императору и лордам, приближённым к нему, был ей омерзителен. Он ещё ни разу не проявил должного уважения, когда она посещала дворец, чтобы встретиться с Императором. В последний раз она едва сдержалась, чтобы не вбить поглубже в его голову высокомерный взгляд.
— Храм дами защищает тёмный мир от кровожадных существ, вторгающихся через разломы, — сказала Тэя. — Но мы не личная стража Его Императорского Величества. Или ты хочешь сказать, что эта женщина кровожадный монстр? Если бы она начала рушить город и сеять хаос, я бы подумала именно так.
— Несколько дней назад кто-то разрушил город Ичжу, — сказал капитан императорской стражи. — Посланник говорил как раз о беловолосой женщине.
— Весь город? — приподняла бровь Тэя.
— Нет. Только дом наместника и прилегающие здания, — признался тот.
— Я не хочу советовать, — задумчиво сказала Тэя, — но тебе не кажется странным, что, пока мы болтаем, этот червь мог уже десять раз спросить, что рассердило беловолосую госпожу и почему она решила выказать недовольство именно императору?
Капитан стражи обернулся к управляющему, посмотрел на него грозно, но тот подходить к беловолосой женщине явно не собирался. Капитан схватил его за шкирку и толкнул по направлению к гостье, которую разговоры вокруг уже начали утомлять.
— Госпожа, — управляющий рухнул на колени, бледнея ещё больше, — скажите, что или кто Вас рассердил? Может быть, это всё большое недоразумение?
Беловолосая бросила на него испепеляющий взгляд, сказала что-то на непонятном языке, затем на ещё одном, грубом, который Тэя когда-то слышала, но не смогла вспомнить, где именно.
— Я… я не понимаю, — промямлил управляющий.
Колонна, раздробившая лестницу, зашевелилась, хрустнув мрамором.
— Не буду вам мешать, — сказала Тэя, собравшись уходить, но на пороге дворца появилась высокая фигура двоюродного брата Императора.
Приподняв полы роскошной одежды, высокий демон сбежал по лестнице. Тэя заметила в проёме ещё пару любопытных лиц благородных демонов, приближённых к Императору. Возможно, и он сам был там, подслушивая разговоры с помощью магии, которую чувствовала не только верховная жрица, но и беловолосая гостья.
— Госпожа Тэя, — поспешил сказать двоюродный брат Императора, — прошу, не уходите. Его Величество просил разобраться с…
Он посмотрел на любопытное лицо беловолосой женщины и осёкся.
— Разобраться с текущей ситуацией, — обтекаемо закончил он. — Он обещал заплатить Вам любую сумму.
— Храм дами — не наёмники на службе империи, — сказала Тэя. — Передай это Его Величеству. Надеюсь, что он поймёт это как можно быстрее. Лучше молчи, если не собираешься сказать что-нибудь полезное в данной ситуации. Не думаешь же ты, что мне достаточно одного взмаха руки, чтобы решить эту проблему? Если мы начнём сражение здесь, от дворца мало что останется. Как и от большей части города.
— Прошу, не отказывайте в помощи, — серьёзно попросил мужчина.
— Перед тем, как я хотя бы что-нибудь сделаю, хочу быть уверенной, что Его Величество извлечёт из сегодняшнего случая урок. И что он больше не будет задумываться о том, что обязанности храма дами может выполнять кто-то из его помощников, возомнивший себя невероятно могущественным демоном.
— Всё так, как Вы говорите, — сказал двоюродный брат Императора, почтительно сложив руки, как это делали простые жители города, обращаясь к верховной жрице.
Обведя взглядом собравшихся, Тэя повернулась и подошла к гостье из другого мира. Воздух вокруг потяжелел, заставляя отступить к лестнице тех, кто не обладал силой верховной жрицы.
— Такого роста, — Тэя показала ладонью на уровне подбородка, затем коснулась волос и показала на волосы женщины. — Зовут её Зои.
Глаза гостьи резко расширились, затем сузились в две угрожающие щёлочки. Тэя показала пальцем в направлении высокого шпиля храма дами.
— Выходит, ты её знаешь, это хорошо. Пойдём.
Самым простым жестом Тэя показала следовать за ней и спокойно зашагала к искорёженным воротам. Витавшая вокруг магия начала рассеиваться, и стали слышны громкие голоса слуг во дворце, доносившиеся из разбитых окон. Со стороны улицы тоже слышались крики стражи, пытавшейся разогнать любопытных горожан. Когда женщины миновали воронку, в которой лежало раздавленное тело богато одетого демона, в проёме ворот появились две фигуры в одеждах храма дами. Не узнать их было просто невозможно, так как у одной волосы были
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Скалы серые, серые - Виктор Делль - О войне
- Путь за Периметр - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Хранительница врат (ЛП) - Илона Эндрюс - Фэнтези