Дюна: Пол - Брайан Херберт
- Дата:19.06.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика
- Название: Дюна: Пол
- Автор: Брайан Херберт
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гм, примите мои извинения, – сказал Фенринг, поднимая руки вверх. – Этот человек оскорбил мою жену, и я, кажется, слишком погорячился. Это только моя вина.
Солдат, стоявший позади других – тот самый, который проверял Фенрингов на выходе из челнока, – о чем-то тихо переговаривался с офицером. Офицер кивнул, что немного разрядило обстановку. Офицер с неудовольствием посмотрел на раненого солдата, который между тем пришел в себя.
Потом офицер смерил взглядом Фенринга.
– Всякий солдат, которого так легко может свалить любой приезжий, не может служить в гвардии Муад’Диба. Я отстраняю этого солдата от исполнения обязанностей. – Офицер сделал своим людям знак, чтобы они опустили оружие, и сказал: – Позвольте мне проводить вас в цитадель. Вы сами объясните принцессе Ирулан цель своего приезда.
Фенринг улыбнулся, когда Марго взяла его под руку. Они пошли за предупредительным офицером.
В присутствии слуг Ирулан приветствовала Фенрингов у сводчатой двери, ведущей в ее личное крыло цитадели. Высокая и элегантная старшая дочь Шаддама IV была одета в длинное черное шелковое платье с глубоким вырезом, украшенное крошечными, но ослепительно сверкающими хагальскими изумрудами, которыми был расшит лиф и короткие рукава. Светлые волосы были уложены в изящную прическу, голову венчала алмазная тиара. Ирулан выглядела так, словно вернулись старые времена, и она принимала гостей на пороге дворца в Кайтэйне.
Поприветствовав чету Фенрингов, Ирулан повела их за собой мимо письменного стола, заваленного рукописями. Фенринг с любопытством покосился на стол, но Ирулан быстро направила его к обеденному столу, уставленному закусками.
– Не составите ли вы мне компанию за обедом? Я уже вызвала Мари, но, как вы сами видите, императорская крепость очень велика.
– Мы, гм, очень волнуемся и жаждем видеть нашу дочь. – Фенринг наклонился к супнице и потянул носом, но не уловил никакого запаха. Он оглянулся и посмотрел на письменный стол, явно интересуясь, чем занимается Ирулан. Не пишет ли следующий из этих идиотских пропагандистских трактатов?
– Мы были очень сильно встревожены, узнав, что Орден сестер хочет заняться воспитанием и образованием Мари, – сказала леди Фенринг. – Мы специально послали Мари сюда, чтобы сестры не превратили ее в послушное орудие своего ордена. Но, кажется, они могут проникнуть даже в имперскую столицу. Обеспечена ли Мари безопасность здесь, на Арракисе?
Принцесса села во главе стола, покрытого белой льняной скатертью и уставленного серебряными приборами.
– Несмотря на то что мы с вами обе сестры Бинэ Гессерит, леди Марго, но даже мы должны признать, что иногда Орден преступает дозволенные рамки. Но сейчас это не проблема, во всяком случае, в том, что касается образования и воспитания вашей дочери. Муад’Диб сказал сестрам свое веское слово. – При воспоминании о свидании с тремя Преподобными Матерями губы Ирулан сложились в ироническую улыбку. – Школа Матерей сделала большую ошибку, оскорбив Императора, а он не скоро забывает оскорбления.
Слуга открыл супницу, в которой оказался темный густой ароматный суп.
– Каладанский суп из кабана, – сказала принцесса. – Любимое блюдо моего мужа.
Гости отведали суп, издавая одобрительное мычание. Ирулан к супу не притронулась.
– Пусть даже Бинэ Гессерит не вмешивался в воспитание вашей дочери, но у меня есть несколько вопросов. Я хотела бы знать некоторые подробности ее обучения и воспитания. Девочка очень необычная. Как и чему ее учили? – спросила Ирулан.
Фенринг бросил быстрый взгляд на жену и начал отвечать:
– Мы э-э… воспитывали ее так, как считали нужным сами. Мы не слишком баловали ее на планете Тлейлакс. Она получила хорошее образование в нескольких дисциплинах. – Граф провел пальцем по краю пустого стакана. – Мы так стремились уберечь девочку от всех возможных опасностей, что я сам учил ее всему, что знаю, и так же поступала моя жена. Кроме того, мы э-э… воспользовались некоторыми, заинтересовавшими нас методами тлейлаксу… это была, так сказать, приправа к основному блюду.
Тревожась, что некоторые детали могут от нее ускользнуть, Марго обратилась к Ирулан:
– Что необычного вы заметили? Мари неправильно себя ведет?
– Совсем нет. Они с Алией сильно сблизились всего за несколько коротких месяцев. А ведь Алия, как вам, конечно, известно, родилась в очень странных обстоятельствах.
– Ах да, Мерзость, – сказала Марго и широко улыбнулась. – Еще одно клеймо Бинэ Гессерит, еще один их ярлык. Вы считаете, что и Мари родилась с врожденным знанием?
Ирулан отрицательно покачала головой.
– Нет, но она ни в чем не отстает от Алии и так же коварна. С самого начала вы были с нами не вполне честны.
– Наша дочь – особенный ребенок, – сказала Марго.
Граф улыбнулся.
– Э‑э… гм, мне кажется, что эти две девочки стали закадычными подругами и с удовольствием играют вместе. Мы не могли бы желать большего.
Мгновение спустя в покои Ирулан вбежала Мари. На ней было надето праздничное бело-розовое платье с кружевной оборкой по подолу. Обута девочка была в белые туфельки, звонко стучавшие по плитам пола. Родители встали при ее появлении, и девочка, подбежав сперва к графу, обняла его.
– Спасибо вам, что послали меня на Арракис. Мне здесь очень нравится, – сказала Мари. – Со мной здесь очень хорошо обращаются, и я веду себя как хорошая девочка.
– Мы рады это слышать, дорогая.
Пол Атрейдес, так же, как и его отец, красный герцог, допускал в свой круг опасных людей. Будучи склонным к риску человеком, он говорил, что это позволяет оттачивать чувства.
Принцесса Ирулан. Жизнь Муад’Диба, том I– Ваша дочь – интересный ребенок, граф Фенринг, – сказал Пол, ведя своего гостя по лестнице в подземелье.
– У нее замечательные гены, – ответил Фенринг, не вдаваясь в дальнейшие подробности. – Я очень рад, что вы, как и мы, находите девочку исключительной.
Рабочие нашли этот старый подземный ход, когда углубляли фундамент цитадели; этот ход лежал глубже прежнего основания арракинской резиденции и был так хорошо скрыт, что его не нашли, даже когда много лет назад искали здесь харконненовские ловушки. Пол сомневался, что Фенринг знал о существовании этого подземелья, хотя оно было несравненно древнее, чем расположенное выше здание, а само его существование наводило на мысль, что здесь есть и другие туннели, переплетенные под основанием древнего строения. Воздух здесь был сух и прохладен, ступени избиты поступью множества ног в древние времена. Тысячи и тысячи лет тому назад.
Фенринг шагнул на ступени и принялся осторожно спускаться в тусклом свете желтых светящихся полосок, укрепленных недавно на стенах подземелья. Фенринг напряженно оглядывал пространство своими чересчур большими глазами. Узколицый граф был сейчас похож на настороженное ночное животное.
В то утро Пол короткой запиской вызвал к себе графа и повел его в подземелье
- Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды - Александр Немировский - Мифы. Легенды. Эпос
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Ох, Мороз, Мороз... (СИ) - Волкова Дарья - Современные любовные романы
- Этот «цифровой» физический мир - Андрей Гришаев - Физика