Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди в зале зароптали, выражая согласие, кто-то даже посмеялся заключительным словам капитана Тениры.
— Пирс так прогнил, что у меня юнга там чуть не провалился! — крикнул кто-то из задних рядов.
Доу вновь быстро поднялся и проворно вклинился в паузу:
— Почтенные члены Совета, я все же настаиваю, что вам следует взять перерыв и обсудить, стоит ли рассматривать это дело, прежде чем будут выслушаны ещё какие-то свидетельства! — Он огляделся кругом. — Час уже поздний: может, отложим слушание на потом?
— Думается, мы вполне полномочны заслушать его, — отозвался глава Совета. Однако двое младших заседателей тут же отрицательно замотали головами, и это повлекло за собой новое удаление в совещательную комнату.
На сей раз сидевшие в зале были не так склонны убивать время за доброжелательной болтовней. Люди вставали с мест, волновались, спорили. Торговец Ларфа, хозяин живого корабля «Обаятельный», подошел к Томи Тенире и встал перед ним, чтобы зычно оповестить всех, кто мог слышать:
— Смело рассчитывай на меня, Томи! И плевать, как оно здесь обернется! Если хочешь — только слово скажи. Я подниму сыновей, и мы хоть прямо сейчас пойдем забирать твой корабль от этого долбаного таможенного причала!
Двое молодых богатырей, стоявшие у него за спиной, согласно кивали. Вид у них был решительный.
— И мы с вами! — прозвучал ещё голос. Альтия не узнала говорившего. Видела только, что и этого торговца сопровождали крепкие сыновья.
— Будем все-таки надеяться, что до этого не дойдет, — произнес Томи негромко. — Я бы хотел, чтобы это стало деянием всего Удачного, а не одной семьи Тенира и наших друзей.
Между тем поодаль в зале раздались громкие голоса: кто-то «брал горлом», отстаивая свою правоту. Альтия приподнялась, вытягивая шею. Между нею и крикунами было много народа, так что она почти ничего не смогла рассмотреть. Ей только показалось, что центр перепалки был как раз там, где сидели Доу и Рестар.
— Ты — лжец! — возмущенно обвинял кто-то. — Ты замешан, и сам знаешь, что замешан! Без тебя треклятые «новые купчики» нипочем бы у нас так здорово не окопались!
Другой голос упрямо твердил: «Нет, нет, я тут ни при чем и вообще знать ничего не знаю». Служители порядка уже двигались в ту сторону, собираясь утихомиривать разошедшихся спорщиков. Альтия почувствовала, как ногти впиваются в ладони. Зал, кажется, пребывал на грани потасовки. Торговцы против торговцев…
— Какая польза от глупых ссор! — вырвалось у неё с горечью. Вырвалось достаточно громко — и по случайному капризу судьбы именно в тот миг, когда голоса несколько стихли. В её сторону начали поворачиваться головы. Даже Грэйг и Томи Тенира изумленно поглядывали на неё. Альтия набрала полную грудь воздуха. Если прямо сейчас она упустит время и промолчит, Совет может запросто все отложить, и драгоценное время будет упущено. Похоже, ей предоставлялась единственная возможность высказаться. — Посмотрите на себя! — громко сказала она. — Мы ссоримся, как дети! Торговцы — с торговцами! А теперь спросите себя, кто выиграет от нашей драки? Мы непременно должны прийти к согласию! Нужно поговорить о том будущем, которое на нас надвигается! Во что превращается наш Удачный? Мы так и собираемся склоняться перед новыми правилами, которые вводит сатрап, безропотно платить поборы и терпеть ограничения, какими бы жестокими и несправедливыми они ни были? Так и будем мириться с его наймитами, которые швартуются в нашем порту? Будем платить им на пропитание и снабжение, чтобы они ловили в море наши же корабли и драли с них семь шкур? С какой стати? Зачем это нам?
Теперь на Альтию смотрели уже все. Кое-кто усаживался на места, выражая тем самым желание выслушать её речи. Альтия покосилась на Грэйга, сидевшего рядом. Он ободряюще кивнул ей, а его мать потянулась к ней и взяла за руку. Пожала и отпустила.
Альтия ощутила в себе пьянящую силу.
— Два года назад мой отец говорил мне, что именно до этого и дойдет. У меня нет ни его титула, ни иных качеств, но я не задумываясь повторю вам мудрые слова, которые он произнес. «Придет время, — сказал он, — когда Удачному придется и постоять за себя, и самому определить свое будущее». И я думаю, что это время настало!
Она обвела зал глазами. Кефрия смотрела на неё, в ужасе прикрыв рукой рот. Лицо Давада было красней индюшачьей бородки. Некоторые женщины явно были возмущены тем, что одна из них осмелилась так говорить в присутственном месте. Однако многие торговцы согласно кивали или, по крайней мере, явно задумались над услышанным. Альтия перевела дух и продолжала:
— Много накопилось такого, с чем мы не имеем права больше мириться. Так называемые «новые купчики» растаскивают наши наследные земли. Они не имеют никакого понятия, какими жертвами мы их оплатили, они не знают о нашей кровной связи с торговцами из Дождевых Чащоб. Они смеются над нашими законами, привозя сюда татуированных рабов. А сатрап? Он уже недоволен половинной долей в наших доходах. Он готов забрать все, что мы заработали кровью и потом, и раздать своим новым друзьям, будь то наши «купчики» или калсидийские каперы!
— Ты говоришь о прямом неповиновении! — раздалось издали, из задних рядов. — О бунте!
Что-то перевернулось у неё внутри. «Шагни вперед — и признай это», — сказала она себе.
— Да, — спокойно произнесла она вслух. — О бунте.
Она была не готова к той буре, которую породили эти слова. Краем глаза она увидела, что к ней движутся служители порядка. Ещё она увидела, что собравшиеся не пропускали их к ней. Нет, в открытую никто им не сопротивлялся. Столпившиеся люди просто не расступались перед ними, кто-то выставлял ноги в проходы, кто-то даже двигал скамьи. Однако ничего не поделаешь: рано или поздно стражи доберутся до неё и заберут. Это значило, что времени осталось очень немного.
— Корабль моего отца! — прозвенел её голос, и шум начал сразу смолкать. — «Проказница», живой корабль, выстроенный в Дождевых Чащобах, захвачен пиратами. Я знаю — кое до кого из вас слухи уже дошли. А теперь я говорю вам: это не слухи, это чистая правда. Немыслимое произошло! Пираты завладели живым кораблем из Удачного! Ну и как по-вашему, помогут мне наемники-калсидийцы отбить судно? А если «Проказница» некоторым образом все же попадет им в руки — как вы думаете, посчитаются они с тем, что она принадлежит семье из Удачного? Нет, её отведут в Джамелию, считая своей законной добычей, и там будут держать! Вспомните о реке Дождевых Чащоб — и вы поймете, о чем я! Поэтому я взываю к вам: помогите!
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези