Непокорная - Майк Москоу
0/0

Непокорная - Майк Москоу

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокорная - Майк Москоу. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокорная - Майк Москоу:
В рамках плана по смещению ее отца с его политического поста Крис Лонгнайф освобождена от командования. Но когда инопланетный враг начинает вторжение, она бросает вызов как правительству, так и военным властям, чтобы возглавить разношерстный флот против угрозы. Ей приходится чуть ли не в одиночку защищать Вардхейвен. При этом автор прямо намекает, кто жаждет ее крови. Это еще одна могущественная семья, Петервальд.
Читем онлайн Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 125
мама выкинула то, что считала своим самым крупным козырем.

— Неужели ты ожидала, что я буду сидеть без дела, пока в моем доме готовятся к свадьбе?

— В твоем? Доме? — сказала, как плюнула Крис. Сама она обитала в Доме Нуу с тех пор, как переехала из официальной резиденции премьер-министра, чтобы поступить в колледж. Папа тут же переделал ее спальню в офис для пары новых помощников. Мама, кажется, даже не заметила ничего.

— Да, сестренка, — сказал Хонови, — прошлой ночью нам пришлось спешно покинуть резиденцию. Пандори настояла на переезде уже сегодня утром. Твою комнату не заняли, но мы вернулись.

Крис понятия не имела, как будет жить под одной крышей с мамой, папой и, благослови его Господь, с бедным братом и его женой.

— Я уезжаю.

— Нет! — одновременно запротестовали мама с папой.

— Куда? — спросила Эбби, работавшая горничной Крис уже как четыре месяца. Крис и не заметила высокую, строго одетую женщину, стоявшую у подножия лестницы. Джек, с готовностью согласный принять пулю вместо Крис, не решился встать между Крис и ее родителями, так что стоял рядом с горничной.

— Могу. И уеду. Я взрослая женщина и офицер Космофлота к тому же. Я могу позволить себе отдельную квартиру.

Отец только фыркнул. Мама задрала нос.

— Ну и где же ты найдешь что-нибудь подходящее для твоего положения так быстро?

Неправильный вопрос, — подумала Крис.

Она кое-чему научилась, когда спасала Томми, попавшего в руки нехороших людей на Турантике. В той истории никакой вины Томми не было, его взяли в качестве приманки, чтобы заманить Крис в ловушку. Но для того, чтобы его освободить, пришлось познакомиться с изнаночной стороной Турантика, оставив кучу вопросов вроде: есть ли на Вардхейвене подобные места… такие же безнадежные, как там? Такие места она отыскала. Это было легко, Стоило только заглянуть туда, куда не заглядывала раньше.

Да, на Вардхейвене были свои трущобы, а Нелли тщательно изучала записи, кто чем владеет, а там, в свою сторону, кто еще чем владеет и кто… В любом случае, несколько уровней субаренды выводили на дедушку Эла и ее собственный трастовый фонд. Она отправила дедушке Элу письмо с множеством вложений, в котором просила его разобраться во всем этом безобразии. И ответа до сих пор не получила.

Что может быть лучше вот этого момента, чтобы с этим что-то сделать.

— Уверена, в Эджертауне найдется несколько свободных квартир, которые я уже сегодня сниму.

— Эджертаун, — фыркнула мама.

— Зачем тебе там что-то снимать? — спросил папа и его брови сошлись у переносицы, как две шерстяные гусеницы, не знающих, спариваться им или драться.

— Потому что они принадлежат нам, пап. Вернее, ими владеет твой отец через кучу посредников, чтобы избежать неловких вопросов.

— Крис, сейчас не время для подобного, — заметил брат.

— Неужели? Как только вызову такси, я исчезну отсюда.

— Я отвезу тебя, Крис. — Вперед шагнул Джек.

— Молодой человек, я запрещаю вам, — сказал папа.

— Я больше не работаю на вас, сэр. Даже когда вы были премьер-министром, я подчинялся правилам государственной службы.

Крис не стала бы спорить карьерой на то, что такие правила будут соблюдаться, когда на них обрушится полноценный циклон отцовского гнева.

— Кроме того, — сказал агент в отставке, — ваша дочь, похоже, намерена найти квартиру не в самом благополучном районе города. Разве вам не нужен кто-нибудь с моими полномочиями, — тут он распахнул куртку, показывая спрятанное под ней оружие, — чтобы проследить, что с ней все будет благополучно?

— Мы еще не закончили, сударыня, — буркнул папа, но Крис развернулась и отправилась к выходу. Джек с Эбби поспешили за ней.

* * *

Выбравшись наружу, Крис сделала пару быстрых шагов и поняла, что ее ноги подкашиваются. Она упала на каменные ступени, на которых много лет назад обычно сидела, возвращаясь после школы. Позже сидела на них, не желая входить в дом, чтобы не встречаться лицом к лицу с папой и мамой. Теперь вот сидела уходя от них. Никакой разницы.

— Проголодалась? — спросил Джек.

— Ага.

— Давай попробуем накормить тебя, пока я буду искать не бросающуюся в глаза бронированную машину.

Крис осмотрела себя. Корабельная униформа выглядела так, будто она вся насквозь пропотелась, когда нападала на линкор, провела не самую лучшую ночь в камере и пережила ужасную семейную встречу.

— И ты согласен быть рядом?

— Не планировал подходить ближе, чем на десять футов, если против ветра, — сказал Джек. — Не забывай, я в отставке. Сегодня между тобой и пулями, у которых назначено свидание с тобой, никого нет, барышня.

— Спасибо, что напомнил, — сказала Крис и посмотрела на Эбби. — А ты почему идешь со мной?

— Ты идешь в такие места, в которых я выросла, девочка, и тебе понадобится кто-нибудь, кто знает, как там делаются дела. Если не хочешь, чтобы все пошло наперекосяк. Понимаешь, что я имею в виду?

Как обычно, когда дело касалось горничной, Крис не совсем понимала, что она имеет в виду. Единственный момент, что все это раз за разом оказывалось к лучшему, стало причиной, почему Крис пожала плечами и сказала:

— Отлично.

— Еще это объясняет, почему мамочка Эбби потратила несколько минут, чтобы собрать комплект выживания для своего цыпленка, когда услышала, что ты возвращаешься домой, — Эбби открыла сумочку, которая совсем ей не шла, огромная… с разноцветными полосками. Заглянув внутрь, Крис увидела голубой свитер, коричневые штаны и… трико.

— Бронированное?

— Как же иначе.

— Ты носишь бронированное белье? — удивился Джек.

— У меня кое-что получше, любовь моя. Я веду приятную тихую жизнь, полую безумства, и не хотелось бы закончить ее насильственной смертью, — улыбка, предназначенная Джеку, выглядела почти искренней.

Джек на личной машине доставил их в Скрипториум, одно из любимых старых мест Крис. Пока Крис ела, а Эбби помогла переодеваться, Джек решил вопрос с машиной.

Эбби широко раскрыла глаза, когда увидела эту развалину.

— Ты вбил кол в мое сердце. Рискуешь тем, что принцессе придется топать пешком, когда эта штука останется без колес посреди дороги.

— Эбби, ты не единственная, кто хороша в маскировке. Садитесь. Между прочим, мисс Найтингейл, только что с Земли пришел ответ на мой последний запрос по поводу твоей биографии.

Джек сел в водительское кресло, Эбби уместилась на заднем сиденье, предоставив Крис самой открывать дверь со своей стороны. Крис уже привыкла к тому, что у этой парочки ее статус принцессы мало что значит.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная - Майк Москоу бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги