ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская
0/0

ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская. Жанр: Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская:
После посещения замка держателя Себара Мия возвращается домой. Отец настаивает на том, чтобы дочь приняла приглашение посетить главное состязание миротворцев, являющееся отборочным туром на пост Верховного Хранителя. Радостная встреча со старыми друзьями и головокружительное завершение состязаний подталкивает девушку к неожиданному решению – пожить в травоядном обществе. Мие предстоит столкнуться с большим количеством сложностей и пересмотреть свое отношение к травоядной расе. Сможет ли девушка, прошедшая огонь и воду, пройти и медные трубы? И какую цену ей придется заплатить за спасение жизни любимого мужчины?
Читем онлайн ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 104
ни слова. По щекам Мии покатились слезы.

– Так что случилось с Узой? – снова спросил Гай.

Девушка вытерла слезы и начала рассказывать:

– Янг, ее отец, смертельно болен. В хищных землях лекарство от его болезни нет, но оно есть за стеной, в травоядном мире. Мы хотим рискнуть и добыть его, – кратко объяснила Мия.

– Откуда у травоядных лекарство? – удивился Гай.

– Ты удивишься, но мир совершенно не такой, каким кажется. У них есть много того, чего нет у нас. Но эту грустную сказку я тебе расскажу, когда все закончится, – ответил Ким и положил руку на плечо друга.

– Ну, допустим, а чем я могу помочь?

– Нужно в кратчайшие сроки добраться до Врат, встретить нашего друга с лекарством и сопроводить к Узе, – ответила Мия.

– Звучит несложно, – задумчиво сказал Гай.

– Поверь, сложностей будет предостаточно. Начнем с того, что это серьезное нарушение закона, и закончим тем, что не исключены нападения банд контрабандистов, – разъяснил Ким.

– О! Теперь это звучит еще и интересно, – с ухмылкой отозвался молодой человек.

– Ты согласен помочь? – с надеждой в голосе спросила Мия.

– Ну, конечно, я и мой брат обязаны тебе жизнью. Думаешь, я забыл? Ради тебя мы готовы на любые безумства, – бодро отозвался Гай.

– Привезите лекарство, и мы квиты, – с улыбкой ответила девушка.

Молодые люди условились встретиться у Мии дома. После занятий Гай должен был зайти к себе домой и ввести в курс дела брата. Затем обещал привести Рема на разговор. На том и порешили. Друзья попрощались и разошлись: Гай – в школу, а Мия с Кимом – домой.

Там брата с сестрой ждал Рид, который искренне сочувствовал семье Узы.

– Вы с ума сошли! – повышенным тоном заявил отец, выслушав рассказ Мии.

– Папа, не злись, мы не можем дать ему умереть, – мягко успокаивала девушка.

– Если ты не можешь дать умереть малознакомому мужчине, то как я могу дать умереть собственному сыну! – горячо ответил Рид.

– Отец, в мои планы не входит умирать, – вмешался Ким.

– А в планы контрабандистов входит! – отрезал Рид.

– Папа, я прошу тебя, ты хоть представляешь, что будет с Узой и ее мамой, если Янг умрет, – сказала Мия.

– А что будет с нами, если погибнет Ким? Немыслимо подвергать опасности жизнь и свободу четырех молодых перспективных мужчин ради спасения одного пожилого торговца!

– Не говори так, его жизнь тоже важна, – возмутилась дочь.

– Но ваши жизни для меня важнее, – ответил Рид.

– Отец, не хочу тебя расстраивать, но быть Хранителем, это тебе не цветочки на лугу собирать. Мы часто рискуем жизнью, нас посылают в горячие точки по всему миру…

– Ничего не хочу об этом слышать. Мне спится спокойнее, прибывая в неведении о твоих приключениях за стеной, – отмахнулся отец.

– Папа, я прошу тебя, не препятствуй, мы все равно это сделаем, – простонала Мия.

– Значит, слово отца здесь уже ничего не решает! – возмутился Рид.

Мужчина резко развернулся и пошел в прихожую. Рид обулся, накинул куртку и, не сказав ни слова, ушел, хлопнув дверью.

– Как говаривала Мудрая Ума, иногда проще получить прощение, чем разрешение, – сказал Ким и подмигнул сестре.

Вдруг раздался стук в дверь. Ким подошел и открыл. На пороге стояли Гай и Рем. Молодые люди обменялись рукопожатиями и вошли в дом. Без особых словесных прелюдий, мужчины сели в гостиной и начали обсуждать план действий. Мия накрывала на стол и слушала.

– Это понятно, что в зверином обличье мы добежим быстрее нагруженных лошадей, но как мы понесем оружие? Даже если привязать его к телу Тотема, при многочасовом беге все отвяжется, не говоря о том, что будет жутко мешать, – расспрашивал Гай.

– В этом нет необходимости, у Лана и у меня есть служебное, – спокойно ответил Ким.

– Очень сомневаюсь, мы ведь не знаем, сколько человек будет нас атаковать, – с сомнением проговорил Рем.

– К тому же они контрабандисты и, наверняка, вооружены оружием, – предположил Гай.

– И эту проблему тоже легко решить. Родной дом Лана очень близко к Вратам. Думаю, он сможет купить для нас оружие у местных, – ответил Ким.

– Ну вот это мне уже больше нравится, – сказал Рем и удовлетворенно откинулся на спинку дивана.

Мия украдкой начала разглядывать молодого человека. Она видела его два раза в жизни. Первый – несколько лет назад, перед депортацией Кима. Тогда они с Гаем и бандой дружков напали на брата. Кима спасло только то, что он сумел измениться в Зверовоина, и Мия дала ему нож. Если бы обстоятельства сложились другим образом, неизвестно, насколько сильно пострадал бы юноша. В тот вечер было темно, и Рема Мия не разглядела. Вторая ее встреча со старшим братом Гая произошла во время эпидемии, когда убитый горем юноша принес его в здание школы для лечения. Тогда Рем предстал перед Мией измученным обезвоживанием скелетом. Теперь он изменился до неузнаваемости. Рем оказался настоящим громилой. Девушка невольно сравнила его с Могучим Хогом. Возможно, именно так в молодости выглядел кузнец. Рем был высок и широк в плечах. Он обладал плотным телосложением, и от этого казался очень мощным. У молодого человека был грубый басистый голос и громкий смех. Темные коротко стриженые волосы подчеркивали резкие черты лица и волевой подбородок. Рем был привлекательным молодым человеком. Он приковывал взгляд своей невероятной силой и мужской энергией. Мия сравнивала его с Гаем. Глядя на молодых людей, становилось ясно, что они родственники, но все же мужчины были разными. Телосложением Гай не был похож на брата. Его комплекция была гораздо скромнее. Фигурой и ростом он был близок к Киму, неслучайно они соперничали в школьные годы. Молодые люди были равными по росту, силе и ловкости. Единственное, в чем младший брат Рема уступал Киму, были плечи. Гай был не так широк в плечах, но это его совершенно не портило. Как и Ким, он был красив: точеные черты лица, черные волосы и темно-карие глаза. Мия с удивлением обнаружила, что безымянный палец молодого учителя боевых искусств до сих пор пуст. Она недоумевала, по какой причине он не посватался ни к одной девушке, коих в Предлесье было великое множество.

– Мия, сколько еще протянет Янг? – неожиданно спросил Ким.

Девушка опомнилась и отвела глаза от Гая.

– Трудно сказать, но чем быстрее мы добудем лекарство, тем лучше, – ответила она и пожала плечами.

– До Врат мы доберемся через двое суток, не раньше, – сказал Ким, обращаясь к своим спутникам.

– Все равно рисковать нельзя, нужно выдвигаться ночью. В темноте мы не привлечем внимание знакомых, а утром уже будем там, где нас никто не

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская бесплатно.
Похожие на ТОТЕМ 2: Травоядные - Наталья Владимировна Лакедемонская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги