Поколение пепла - Алексей Доронин
- Дата:26.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Поколение пепла
- Автор: Алексей Доронин
- Год: 2015
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Поколение пепла" от Алексея Доронина
🔥 "Поколение пепла" - захватывающая боевая фантастика, которая перенесет вас в мир после апокалипсиса. Главный герой, бывший солдат *Максим*, оказывается в центре событий, где ему предстоит бороться за выживание в опустошенном мире, полном опасностей и загадок.
🌌 В этой аудиокниге вы найдете невероятные приключения, захватывающие сражения и неожиданные повороты сюжета. *Поколение пепла* - это история о силе духа, дружбе и любви, которая переживает даже конец света.
🎧 Слушайте аудиокнигу "Поколение пепла" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и аудиокниги на русском языке, которые подарят вам удивительные эмоции и захватывающие приключения.
Об авторе
Алексей Доронин - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Автор всегда удивляет своих поклонников новыми идеями и захватывающими историями.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и насладиться лучшими произведениями современной литературы. Слушайте, мечтайте и погружайтесь в удивительные приключения вместе с knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир боевой фантастики с аудиокнигами на сайте: Боевая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Если бывали в истории сухопутные адмиралы, то почему не может быть морского генерала?» – подумал старик в вязаном свитере с высоким горлом и в фуражке с треснутым козырьком в тот момент, когда пленник представился.
– Меня зовут Пабло Хименес. Я из Латиноамериканского союза.
– Буэнос диос, мучачо, – улыбнулся Савельев, его улыбка обычно не предвещала ничего хорошего. Не далее как вчера с такой же улыбкой он отправил на фонарь двух ворюг. – Каким ветром вас занесло в другое полушарие, и какого хрена вам здесь надо?
– Я отвечу вам, compadre, – почти без акцента сказал гость по-русски. – Значит, у нас была веская причина. Мы хотим протянуть вам руку дружбы.
– Ответ неверный, – буркнул генерал. – Поэтому у вас есть пять минут, чтоб меня заинтересовать.
– Разумно. Ну, тогда считайте, что мы предлагаем вам сделку.
– Откуда мне знать, что вы тот, за кого себя выдаете? И не из ЦРУ, например?
– Оставьте эту паранойю. Нет больше никакого ЦРУ.
– Я имею в виду ЦРУ Соединенных штатов Австралии. Или как они себя называют…
– И Австралии с ее разведкой тоже нет. Как нет и всего континентального Китая. Про Тайвань не скажу… но и его, скорее всего, тоже нет. Если прикажете меня развязать, я расскажу вам побольше. В моем рюкзаке, который ваши люди уже обыскали – гаванские сигары и настоящий кубинский ром. Надеюсь, сгодятся вместо верительных грамот?
– Это мы посмотрим…
Отправку сейнера пришлось отложить. Разговор действительно оказался важным. Через полчаса они сидели в маленькой прокуренной комнате за столом, на тарелках лежали бутерброды с красной рыбой и тушеные камчатские крабы.
Глядя на них, прикончивших одну бутылку рома и принявшихся за вторую, трудно было представить, что разговор идет о материях, от которых мог зависеть облик цивилизации будущего.
– Не знаю, чего вы от нас хотите. Мы больше не бойцы. Мы всего лишь рыбаки, – в очередной раз заговорил генерал.
– Без трех корветов, пяти ракетных катеров и дизельной подводной лодки рыбакам никак, – улыбнулся Пабло. – К тому же я знаю, сколько гринго вы отправили на дно.
– Рыбам тоже надо что-то есть. Хотя в основном попадаются не амеры, а другие бусурмане. Но было и несколько пиндосских посудин.
– Да, мы тоже потрепали этих putos… – кивнул Пабло, в его мачистской культуре это слово тоже было страшным ругательством. – С помощью вашего оружия. Когда они опомнились после ваших ударов двадцать третьего августа, то не придумали ничего лучше, чем одолжить продовольствие в Южной Америке, на своем «заднем дворике». У них и выбора-то не было. Гавану и Каракас стерли с лица земли, в Панаме высадилась морская пехота. Почти в полном составе. Но случилось не так, как они ожидали. На какое-то время объединились… без участия своих правительств… люди из половины государств континента. Говорящие на испанском и на португальском… католики и социалисты… даже наркобароны и индейцы из сельвы. Все те, кто раньше друг друга на дух не переносил. С одной целью – прогнать их. Не буду врать, мы не смогли им помешать. Смогли только взять с них за нашу еду плату кровью.
И Хименес рассказал про партизанскую войну на территории Колумбии, Бразилии и Аргентины, про замаскированные береговые ракетные батареи, топившие американские транспорты с зерном, фруктами и говядиной, про различные тактические приемы, которыми можно победить технически более оснащенного противника.
– Но потом пришла темнота, – продолжал Пабло, – и мы поняли, что голодные гринго – это еще полбеды. Главная проблема не они, а погода, климат. То, что с ним стало. Когда ты рассказал про вашу маленькую войну в Сибири, это было как дежа вю. Вы, русские… такие же loco… ненормальные, – он, учившийся в Москве, употребил другой, матерный эквивалент. – Так же азартно истребляли друг друга в Бразилии, Аргентине, Чили, Боливии и у нас, в Венесуэле. После наступления темноты, когда внешний враг ушел, оставив нас ограбленными, сразу вспомнились старые обиды, старые счеты. Хаос и зима оказались куда страшнее оккупации. В чем-то вам, русским, было легче. У вас был опыт жизни при минусовых температурах. А у нас те, кто жил не в Андах, снега никогда не видели. Вот и представь эту вашу кровавую бойню, умноженную на десять, и все это среди вьюг в замерзших тропических джунглях и снегов в пампасах.
Генерал представил. Но сердце настолько зачерствело, что его трудно было впечатлить.
– Пепел рассеялся, – продолжал Хименес, – но в Чили и Аргентине климат сейчас такой же, как здесь. И это не связано с ядерной зимой. Просто ледник наступает. Остров Огненная Земля он уже поглотил. Думаю, вас ждет то же самое, хоть северная ледовая шапка и меньше по размерам.
Генерал молчал, спокойно докуривая сигару.
– Похоже, это конец, – посланник отхлебнул рому и блаженно вытянул ноги: в комнате было тепло от натопленной печки. – Знаете, я всегда был атеистом, генерал. Но сейчас думаю, что мы замахнулись на то, куда не имели права совать свой нос. И получили по заслугам. У вас сохранились ученые? У нас несколько выжили. Так вот, все говорят о том, что Южная Америка будет лучшим местом для возрождения цивилизации. Африка выживет, но, скорее всего, вернется в неолит. Если уже не вернулась. Австралия теперь, после атаки КНР на их крупнейшее урановое месторождение Олимпик-Дэм, превращается в мертвую пустыню. Выживание человека разумного на территории Северной Америки и Евразии тоже не гарантировано. К чему я веду этот разговор, вы наверно уже поняли, – продолжал гость из Латиноамериканского Союза. – Генерал, от ваших людей будет больше пользы, если мы объединимся. Мы пережили голодные бунты и страшные эпидемии. Сейчас все на время устаканилось… смешное у вас словечко, я его еще в общежитии усвоил. Так вот, это временное затишье. Арифметика такова. У вас в живых остался от силы один процент населения. У нас пять. Как и у вас, это в основном крестьяне, а не жители городов. Но нам нужны ваши технические специалисты и кадровые военные. Из тех поселений в Восточной и даже Западной Сибири, с которыми вы поддерживаете связь, мы могли бы принять многих.
– Они теперь тоже крестьяне.
– Неважно. Свои специальности они не забыли, а у нас много русской техники. И боевой в том числе. Им найдется работа. Нам нужны люди, знающие, как поддерживать инфраструктуру в субарктическом климате. Да, у нас чуть меньше ресурсов недр. Но у нас есть самое главное – незараженные пахотные земли, море, которое не замерзнет, и экватор, к которому можно отступать по суше. Панамский канал, кстати, взорван. Потребность в минеральных ресурсах еще долго будет низкой. Почему бы не оставить вашу страну-холодильник в качестве кладовой для будущих поколений, а самим перебраться в более комфортное место?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Озеро (вар. пер.) - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- Заводной апельсин. Вожделеющее семя - Энтони Берджесс - Русская классическая проза
- Мой Чехов осени и зимы 1968 года - Фридрих Горенштейн - Современная проза
- Смертельный рай - Линкольн Чайлд - Триллер
- Смертельный шторм - Рейнольдс Джош - Эпическая фантастика