Хищник - Джим Томас
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Хищник
- Автор: Джим Томас
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это было? — простонал он.
— Дилан… — прошептал Датч. — Это кричал Дилан… Надо уходить. ЖивоПошли, Билли!
Но индеец, казалось, не слышал его. Еще несколько секунд он стоял неподвижно, потом решительно швырнул автомат в реку.
— Билли! — снова позвал его Датч, уже догадываясь, что индеец никуда отсюда не уйдет.
— Пошли, пошли, — торопила Ана, увлекая за собой майора и Панчо.
Они бросились в заросли вслед за ней. Панчо держался за Датча, но шел сам.
Билли тем временем медленно стащил с себя куртку и тоже бросил ее в реку. Потом вынул огромный, похожий на мачете, нож, и острием провел на груди кровавую полосу. Лицо его было бесстрастно, он стоял, в ожидании смерти, крепко сжав в одной руке нож, а в другой — старинный амулет, который всегда носил на груди.
И таким же бесстрастным оставалось его лицо, когда из-за густых деревьев на мост одним прыжком вымахнуло некое отвратительное существо… Билли даже не пытался понять что это такое. Это было выше его понимания. Сейчас было важно только одно — умереть в бою, а не стать жалкой добычей неумолимого хищника. И Билли, подняв нож, ринулся в свою последнюю в жизни схватку.
Боевой клич индейца утонул в низком чудовищном реве пришельца…
* * *Датч, Ана и Панчо уже было отошли на четверть мили от моста, когда услышали боевой клич Билли и грозный рев преследовавшего их дьявола. Они с ужасом переглянулись.
— До вертолета недалеко, — голос у Датча был хриплый и неестественный. — Мили три, не больше.
— Со мной вам не уйти, — заметил Панчо. — Я останусь и постараюсь его задержать…
— Брось ерунду нести, — раздраженно отозвался Датч. — Я тебя не оставлю, понял? Пошли!
— Я понесу гранатомет, — предложила Ана. — Тебе будет легче идти.
— Еще чего… — начал было Панчо, но Датч перебил его:
— Ты лучше не прикасайся к оружию, Ана. Этот дьявол убил Хокинса, но не тронул тебя только потому, что ты была безоружна.
Тем не менее, он все же сдвинул с плеча свой автомат и взял его наизготовку. Автомат казался легкой игрушкой в его могучей руке. Другой рукой он поддерживал Панчо, который опирался на его плечо.
Им удалось пройти еще с полмили, прежде чем дьявол догнал их. Датч и Панчо одновременно почувствовали, что он где-то рядом, и развернулись, вскидывая оружие.
Лиловая молния, ударившая из мрачного темно-зеленого свода джунглей, сразила Панчо наповал. Даже не успев вскрикнуть, он молча ткнулся лицом в землю. Ана подхватила его гранатомет, но Датч ударом ноги вышиб оружие у нее из рук и, прикрывая собой девушку, выпустил длинную очередь по расплывчатому силуэту, двигавшемуся среди деревьев.
— Беги! — успел крикнуть майор; прежде чем очередная молния швырнула его на землю. Но ему повезло. Удар пришелся в автомат, и молния ушла в сторону, слегка лишь опалив плечо Датча.
— Беги! — снова крикнул он девушке. — Найди вертолет! Я отвлеку этого ублюдка!
Откатившись в густой кустарник, Датч вскочил и бросился бежать в надежде, что дьявол погонится за ним, а не за девушкой. Не разбирая дороги, он ломился через заросли, выкрикивая проклятия существу, погубившему его людей, пока не поскользнулся и не сорвался с обрыва. Несколько раз перевернувшись в воздухе, Датч с шумом обрушился в стремительную горную реку. Едва он вынырнул, как быстрое течение подхватило его, закрутило, и с бешеной скоростью понесло вниз, где оглушительно ревел водопад. Датч смутно помнил, как отчаянно боролся с течением, пытаясь выплыть к берегу, как ослепительно белые каскады воды бросили его с многометровой высоты… снова отчаянная борьба за жизнь, за глоток воздуха…
Очнулся он в тихой заводи, на пологом глинистом берегу. Собрав силы, Датч отполз подальше от воды и уткнулся лицом в мягкую глину, давая отдых измученному, ноющему телу. Сейчас даже не хотелось думать о том, что придется встать и майор, закрыв глаза, несколько минут лежал, не двигаясь.
Но блаженствовал он недолго. Вода заводи вдруг забурлила, словно там всплывало доисторическое чудовище. Датч вздрогнул, приподнял голову. Попытался подняться, но не смог и только усилием воли, подстегиваемый инстинктом самосохранения, заставил себя отползти еще на несколько метров в слабой надежде укрыться среди нагромождения деревьев, выброшенных на берег бурным течением На большее сил уже не хватило и, добравшись до ближайших стволов, майор перевернулся на спину. Не отрывая глаз от поднимающегося из воды монстра, он нащупал последнюю гранату…
По размытому полупрозрачному силуэту каскадами прокатились разводы сине-лиловых искр, и через мгновение в десяти шагах от Датча во всей своей грозной мощи возникла фигура пришельца. В том, что это именно пришелец, майор больше не сомневался. На секунду он позабыл обо всем на свете, разглядывая инопланетянина. Почти не отличается от гуманоида, только гораздо выше и массивнее, метра два с половиной — определил Датч, — и весит не меньше, чем четверть тонны… Тяжелый шлем с узкими прорезями для глаз, короткая трубка излучателя на плече, поворачивающаяся соответственно движению головы, огромные пятипалые руки с длинными огтями…
Датч так увлекся, что не сразу сообразил, что пришелец не видит его, хотя и стоит совсем рядом. Не смея поверить в такое везение, майор, затаив дыхание, не сводил взгляда с пришельца.
Тот медленно поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, пытаясь, вероятно, определить, куда вдруг исчезла уже настигнутая, казалось, жертва. Узкие прорези шлема на мгновение задержались на Датче, и он почти физически ощутил тяжелый взгляд хищника. Невольно сжавшись, майор крепче стиснул в руке гранату, но пришелец явно не замечал человека. Что-то на краю обрыва вдруг привлекло его внимание и тотчас же, сорвавшаяся с плеча лиловая молния ударила в высохшие корни дерева, нависшего над заводью. Сверху на майора обрушился сноп горячих искр, но он даже не шелохнулся… Маленькое животное, похожее на выдру, метнулось вверх по склону — пришелец проводил его взглядом, не стреляя. Его интересовала другая дичь. С минуту еще он оглядывался по сторонам потом, повернувшись, легко перепрыгивая с камня на камень, скрылся в джунглях.
Датч перевел дух и медленно поднялся, пытаясь сообразить, что именно спасло ему жизнь. Впрочем, догадаться было не так уж трудно. Он был весь покрыт липкой глиной, и она сделала его невидимым для пришельца. Датч не стал размышлять о причинах этого странного обстоятельства. Теперь он мог драться с пришельцем почти на равных. Они оба могли быть невидимыми друг для друга, но с этого момента охотником становился Датч. Ему и в голову не пришло идти искать вертолет. Хокинс, Блэйн, Мак, Дилан, Билли, Панчо — все они погибли здесь, и уйти сейчас, когда появился шанс отомстить за них, было бы настоящим предательством. Ни один из его ребят не ушел бы, окажись на его месте… И только сейчас безысходное отчаяние от того, что ребята погибли, обрушилось на Датча. До этого на нем лежала ответственность за оставшихся, в первую очередь, он должен был думать о том, как спасти живых, а теперь… теперь он остался один… Глухой стон вырвался из груди майора. Один! Командир, твою мать….
Ему доводилось видеть офицеров, оставшихся живыми, когда все их солдаты погибали в бою, он всегда относился к ним с жалостливым презрением, считая, что командир, положивший своих людей, а сам оставшийся в живых, не заслуживает права зваться офицером… А теперь он сам оказался в таком же положении, и убиты не просто его солдаты, а друзья, с которыми он прошел через все…
Там, во Вьетнаме, смерть была повседневностью, рутиной, и это было так страшно, что многие предпочитали поменьше знать друг о друге, боялись ближе сойтись, потому что завтра твоего друга могли убить… А сколько их там полегло! Потерять нескольких хороших друзей и самому не свихнуться или не превратиться в беспощадного убийцу-мстителя, было очень трудно, почти невозможно…
Датч тряхнул головой, пытаясь отогнать тяжелые мысли и, уже не скрываясь, побрел в джунгли, вслед за пришельцем…
* * *Около часа у него ушло на то, чтобы найти узкую расселину в скале, над которой взметнулось громадное раскидистое дерево. Датч долго оглядывался, пока не убедился, что лучшего места для ловушки ему не найти. Присев на большой валун, он разложил жалкие остатки своего арсенала. Граната-лимонка, нож, еще пара гранат, несколько спичек да моток тонкого троса. Негусто…
Вздохнув, майор поднялся и принялся за работу.
Перекинув через расщелину сухое бревно, он вытесал десяток длинных колышков и укрепил их на бревне остриями вниз. Бревно, обмотанное веревками из лиан, едва держалось на краях расщелины. Достаточно было дернуть свободный конец лианы, чтобы оно сорвалось и полетело в расщелину. Но это было еще не все. С помощью лиан, перекинутых через ветви дерева, Датч высоко подвесил тяжелую колоду, весом никак не менее двухсот фунтов. Лианы, удерживающие ее наверху, были намотаны на толстый сук, укрепленный под скалой на дне расщелины. Майор присыпал его сухими листьями и осторожно выбрался наверх. Стоило слегка задеть сук — и колода обрушивалась в расщелину.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Затерянный мир. Романы - Артур Дойль - Научная Фантастика
- Приключения Растяпкина. Экзамен на выживание - Сухова Елена Анатольевна - Детектив
- Дождь на реке. Избранные стихотворения и миниатюры - Джим Додж - Современная проза
- Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл - Классический детектив