Костяная корона голода - Том Торис
0/0

Костяная корона голода - Том Торис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Костяная корона голода - Том Торис. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Костяная корона голода - Том Торис:
Сэм вынужден бросить обучение в Академии Магии и отправиться в Грейпхавен, город рядом с которым образовалась Грань, из которой лезут мутанты, духи и прочие потусторонние существа. Как бороться с одержимыми и мутантами он знает, но по прибытию в город на него самого открывается охота.

Аудиокнига "Костяная корона голода" от Тома Ториса



📚 "Костяная корона голода" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фэнтези. Главный герой, *Корвус*, сталкивается с темными силами, пытающимися захватить его родные земли. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от гибели и вернуть мир и спокойствие.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая "Костяную корону голода". Погрузитесь в увлекательные приключения и окунитесь в мир волшебства и магии прямо сейчас!



Об авторе



Том Торис - талантливый писатель фэнтези, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета. Торис умело создает уникальные миры, в которых легко потеряться и жить вместе с героями.



Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези с аудиокнигой "Костяная корона голода" и другими произведениями Тома Ториса на сайте knigi-online.info!



🔗 Слушайте другие аудиокниги жанра Фэнтези на нашем сайте и погружайтесь в увлекательные истории каждый день!

Читем онлайн Костяная корона голода - Том Торис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Складно говоришь, — усмехнулся Гвайд.

— У меня достаточно врагов и без вас. К тому же не хочу, чтобы капитан Райан лишился должности, — спокойно ответил Сэм.

Гвайд задумался, а потом внимательно прочитал бумажку, которой недавно угрожал Сэму. «Прогнал сопровождающих меня наемников, а также вынудил их схватить и обездвижить меня, — зачитал он: а как ты сделал это?»

— Они спутали меня с кем-то. А когда он начал на них орать, то забрали и его, — ответил Сэм.

Гвайд задумался. На его лбу проступили складки, а потом он произнес:

— Хорошо, попробую поверить тебе. Не думай, что можешь творить всякую фигню в этом городе. А графу посоветую подумать, где он будет воспитывать внуков.

* * *

Вечером шахтеры не пришли. Сэм узнал об этом из разговоров завсегдатаев таверны Теплый Кот. Люди гадали над тем, что случилось: обвал, всеобщая пьянка с плавным перетеканием в оргию или очередное нападение монстров. Охотника напрягла вся эта ситуация, но потом он отпил из кружки отвратительного чая — Сары действительно нигде не оказалось и пришлось довольствоваться жалким подобием чая, похоже намешанным с мелисой и листьями шиповника, и решил, что не стоит пытаться успеть везде: все равно это невозможно. К тому же гномам все равно, что происходит в шахтах, а мэрия в лице Гвайда, похоже, не заинтересована в его услугах.

Сэм улыбнулся, вспоминая, как по дороге из мэрии, принял правильное решение: он будет держаться от политики и сильных мира сего как можно дальше. Некоторые магистры спят и видят, как лишают его кольца охотника, поэтому стоит быть осторожнее с могущественными врагами. Пока что ему хватит мисс Уинберри и графа Рейдфилда. И если граф в свете своего банкротства вряд ли сможет устроить ему какие-либо неприятности, то графиня, поддерживаемая принц-консортом, вполне серьезный враг.

Сэм допил чай и лениво осмотрел таверну: мастера с окладистыми бородками чинно выпивали светлый эль с солеными сухариками, торговцы обсуждали условия сделок, скрепляя их бокалами с вином. Сэм заметил, как ему улыбнулась мадам Молли, явно намекая, что ждет его в своем заведении, но ночь с Сарой удовлетворила его. Похоже, что в Теплом Коте отдыхали так называемые сливки Грейпхавена. В то время как Веселый Роджер — удел не особо богатых посетителей, хотя чай у старого моряка гораздо лучше.

— Желаете ещё что-нибудь? — прервал его размышления разносчик.

— Нет, спасибо, — разочаровал он парня и положил дублон на стол: у меня аппетита сегодня нет.

Официант решился что-то ему предложить, но на полуслове был прерван глухим протяжным звоном колокола. Разносчик сразу побледнел и побежал к входной двери. Сэм проводил его взглядом и заметил, как тот с вышибалой начали тащить к двери огромный брусок в полфута толщиной.

Почти все мастера чинно встали из-за столов, вытерли бороды салфетками и бросили на стол медные кругляшки монеток после чего пошли к вешалкам стоящим у входа. «Точно, тревога — нападение на город», — вспомнил Сэм и принялся собираться, когда один из торговцев не прибежал к нему.

Это был пожилой мужчина в костюме тройке серого цвета и белой атласной рубашке. Особенно в глаза бросался его синий галстук расшитый золотыми нитями. Мужчина имел гладко выбритое лицо и короткие черные волосы. Он без лишних слов предложил ему контракт:

— Мистер Уорес, от лица Вест-Индской компании предлагаю вам контракт, — он обернулся назад, что-то рассматривая, а потом повернувшись к нему продолжил: на охрану десяти представителей компании.

— Спасибо, но не интересует, — ответил Сэм: сейчас я должен быть на одной из стен.

— Я знал, что вы человек чести. Позвольте представиться: Робин Голдмэн, — произнес мужчина, усаживаясь за стол напротив Сэма: в наше время приятно иметь дела с такими ответственными людьми…

Сэм поморщился от похвалы и прервал словоизлияния неожиданного собеседника:

— Не хотелось бы прерывать вас, мистер Голдмэн, но давайте ближе к делу и я пойду.

— Я знал куда приехал, мистер Уорес: чума, кукловод, сороконожка-переросток, пауки. Поэтому заключил с городом контракт на охрану, вот он кстати, — мужчина положил на стол сложенный лист плотной бумаги: по этой бумаге я могу взять любого стражника в охрану.

Сэм развернул лист бумаги, на которой действительно был написан контракт, по которому любой стражник мог быть откомандирован к представителю Ост-Индской компании. Обреченно вздохнув, он потер переносицу и предложил торговцу:

— Пишите стандартный контракт.

— Отлично! — обрадовался Голдмэн и радостно вскочил.

— Где носишься? — у нас работа намечается? — обратился Сэм к ворону.

— Был на разведке, карр, — прокаркал у него в голове дух.

— И что ты разведал? — спросил Сэм.

— Когда мы закрывали разрыв, то пропустили одного весьма интересного духа, карр. Скорее всего он спал, а масштабная разработка золотоносной жилы разбудила его, карр. Предполагаемый ранг существа: шестой — высокая защита от физического воздействия и большинства магических направлений, карр. Ситуацию усугубляет то, что существо тупо, как пробка, — отчитался Бэн и появился на спинке соседнего стула.

— Так это отлично, разве нет? — спросил Сэм.

— В обычной ситуации да, но у нас проблема: дух связан с золотом и властью этого металла над людьми. Болуин уже находится под его влиянием, карр.

— Мы похоже попали, — поник Сэм. Если дело в обыкновенной человеческой жадности связанной с золотом, то дело швах: подожди, а мы не встречались с чем-то похожим в тайнике гномов?

— Там был маленький детеныш, карр, что-то вроде отростка. С основным духом его можно сравнить, как ребенка с взрослым человеком, карр.

Сэм посмотрел на кортик, висящий в ножнах и пожалел, что не взял с собой ни меч, ни револьвер. Сколько раз он наступает на одни и те же грабли? Он искривил губы в улыбке, получившейся похожей на оскал зверя: шестой ранг для него — неплохой тест на мастерство, возможно даже смертельный.

Жадность. Сэм посмотрел на торговцев и глухо простонал: они были воплощением язычников, поклоняющихся Золотому Тельцу: новые костюмы, золотые украшения на пальцах и в волосах — таких будет сложно защитить от влияния духа.

— Он перемещается с помощью оболваненных носителей, одуревших от жажды наживы, карр. Они питаются мясом и пытаются завладеть мельчайшими частичками золота, карр.

— Значит, сначала нападут на банк и ратушу, а также офис торговой гильдии. Потом пойдут по мастерам и тавернам, — сделал выводы Сэм: к тому же там работал Болуин. А про его жадность только ленивый не сочиняет сплетни.

— Не желаешь усилиться? Дух шестого ранга — это много энергии, карр?

— Нет, спасибо, мне хватило шахты, — ответил Сэм.

— Тогда тебе придется идти и охотиться на них, если ты, конечно, хочешь спасти жителей этого города: чем больше

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Костяная корона голода - Том Торис бесплатно.
Похожие на Костяная корона голода - Том Торис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги