Ангел - Сергей Демченко
- Дата:27.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Ангел
- Автор: Сергей Демченко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не помня себя, а сосредоточившись целиком на одной-единственной мысли, Брэндон одним последним прыжком вскочил ногами на руки Робинсона, схватил его неожиданно ледяную голову и резко, что было сил, рванул её влево. Раздался характерный хруст, и голова Джимми повернулась к нему, силясь разомкнуть часто заморгавшие вдруг веки. В мозгу сержанта еле слышно и как-то просительно раздалось:
— Оставь меня… Мне больно, человек…
Дик пронзительно закричал, терзая в тисках рук разрушенную голову Робинсона, что всё ещё старалась, силилась открыть глаза. В и без того сломанной шее что-то непрерывно чавкало, хрустело и поскрипывало, а Брэндон всё ворочал и ворочал её, словно силясь открутить целиком. Его страдальчески искажённое лицо, на котором смешались налёт безумия, ужас, злоба и решимость, заливал пот. Его живот и руки заливали гнилостные потоки. Не замечая этого, Дик привстал, поменял положение, навалившись коленями на плечи Робинсона, и стал неистово дёргать его голову вверх и на себя, с каждым разом всё сильнее и сильнее, будто выкорчёвывая из земли застрявшую в ней длинную стальную трубу, вбитую под устанавливаемый когда-то столбик. Наконец, где-то после восьмого рывка, позвонки трупа поддались, и с противным хлюпаньем стали надрываться сперва расслабившиеся от дёрганья мышцы. А затем заскрежетали покидающие мембраны своих оснований позвонки. Растянутая и несколько удлинённая шея Джимми бессильно прилегла на ладонях Дика, словно утомлённая неравной борьбой. Тяжело дышащий связист утёр пот со лба, вновь взял в руки голову Робинсона, разглядывая её некоторое время какими-то странными глазами, в которых больше не было ни капли страха. Затем примерился, встал поудобнее, обнял голову под подбородком, зацепив в «замок», как при удушающем приёме, напрягся… И в неистовом крике, от которого заледенела бы кровь в жилах у любого наблюдателя, начал тянуть, тянуть вверх, до отказа…
Мышцы на руках Брэндона вздулись до состояния предельной рельефности, и казалось, что они лопнут, подадутся раньше, чем сам предмет его усилий. Когда, внезапно пойдя на попятную, голова вдруг стала медленно, но неуклонно двигаться за направленным вектором усилия рук. С последним толчком рвущей свои связи плоти она отделилась от тела, на миг под расползшейся кожей мелькнули лопнувшие волокна грязно-белых мышц и обломки позвоночника…, и тут же всё это залило зловонной жижей, потоком хлынувшей из раскрытого настежь обрубка шеи…
…Человек пришёл в себя и с превеликим трудом сел. Испачканный с головы до пят гнилой кровью, качающийся от слабости, он всё старался встать, чтобы отодвинуться от распростёртых останков того, что называлось Джимом, на которых он и возлежал. Когда ему это, наконец, удалось, он, приподнявшись с четверенек у угла, опираясь мелко дрожащими руками о стены, пошёл куда-то по первому же попавшемуся на его пути коридору. Затем, словно вспомнив что-то, сержант остановился, долго стоял, будто раздумывая, потом обвёл стены странным, блуждающим взглядом, и начал разворачиваться. Вернувшись назад, он — на подгибающихся ногах, заплетаясь ими до такой степени, что ему приходилось иногда почти бежать, дабы не свалиться вновь, — двинулся по другому выбранному им ответвлению. Два раза ему пришлось останавливаться, цепляясь пальцами за любые выступы, чтобы перевести дух и перебороть приступы подкатывающей дурноты, не дать себе свалиться. Потом снова продолжал медленно брести, свесив голову и вывихнутую левую руку, опираясь на стены лишь здоровой конечностью. Доковыляв примерно до середины коридора, он поднял голову, сфокусировав взгляд на табличке средней двери, и вяло толкнул её внутрь. Легко отворившаяся с кажущимся нереальным в той гнетущей тишине скрипом, толстенная звуконепроницаемая и бронированная дверь тут же услужливо распахнулась. Не удержавшись на ногах, не ожидавший этого Дик ввалился внутрь, упав плашмя на покрытый резиновыми ковриками пол. И вновь потерял сознание…
Когда он очнулся, боли уже не было. Лишь под его лицом, в районе рта, натекло озерцо тускло поблёскивающей антрацитом жидкости. Да и в самом рту угнездилась постоянная и непереносимая горечь. Это растекалась, продолжала свой губительный путь по внутренностям из раздробленной, начавшей отмирать печени, желчь. Пожалуй, не выдержал и лопнул, наверное, и сам желчный пузырь. Дик посмотрел на свою руку. Признаки пожелтения кожи налицо. Он хмыкнул равнодушно и перевёл взгляд к крови на полу. Зеленоватая, похоже…
Жутко хотелось пить. И вместе с тем было так хорошо и уютно лежать на этом мягком полу, что Дик вдруг невольно подумал о том, что это — просто идеальное место для смерти. Лучше не желать и не придумать. Мягко, тепло, сухо. И склеп готов. Это лучшая могила в мире, как ни крути. И он улыбнулся своим мыслям. Уж чего-чего, а лежать он будет не в тесных досках и в грунтовой воде, как бобр, а с комфортом. Чернокожий солдат понимал, что умирает, и это отчего-то его абсолютно не пугало. Все когда-то уходят, думал он отрешённо. Вопрос лишь в сроках и в том, как. Для чего и во имя чего. Цель у него вроде бы была, так стоит ли тогда горевать о чём-то?
Чувство беззаботной апатии овладело всем его существом. А раз ничего не болит, и ничего не пугает, не беспокоит, поверженный враг лежит действительно спокойно, как и полагается лежать мёртвым… Так что же может помешать ему доделать то, для чего он и явился сюда с таким трудом? Сама эта мысль показалось Брэндону настолько будничной, как в те вроде бы уже бесконечно далёкие времена, когда он вставал по утрам и шёл на работу… Точнее, — на свой пост. На службу, господа! На службу… И сейчас сержанту не давало покоя свербящее чувство долга. Он на посту, и что бы там ни случилось, он не может его покинуть. Разве только мёртвым! А будет ли смена, ведь он скоро того…? С этой интересной мыслью рассеянно улыбающийся Дик приподнялся и сел. Окинул глазами помещение пускового командного терминала. Святая святых ядерного щита северной группировки. Кряхтя и слабо, вполголоса ругаясь, он поднялся, несколько секунд постоял, мотая затуманенной головой. А затем, словно к давно привычной данности, направился, пошатываясь, к широкому пульту, перед которым лежал, зияя рваной раной в спине, мёртвый оператор. Рядом с ним валялся «пожарный» топор, покрытый бурым налётом по всей площади заточенной стали острия. Его напарник сидел на стуле, откинувшись назад и запрокинув голову с удивлённо открытым нараспашку ртом. Из его глаза торчала толстая металлическая авторучка, почти на всю свою длину погружённая в мозг. Очевидно, Джимми завалил сперва этого, с пробитым боком. Недоумение по поводу шляющегося по этажам больного чудилы в пижаме стоило им жизни. Стрельбу в коридоре они, вероятнее всего, не слышали. Через такую-то дверь. А если и слышали, то не имели права покидать пост. Вот и пали жертвой все. Одни — долга задержать, не пропустить; другие — своих, обособленных инструкций…
Потому как не заперлись изнутри, как и предписывает состояние "не боевой готовности". Правилами распорядка операторам велено держать двери прикрытыми, но не на замке. Для возможности постоянного контроля старшими смен и командованием за их деятельностью. Когда трупяк навалился на охрану, никто не прибежал к ним и не предупредил. Хотя должен. Но, видимо, у парней не было такой возможности. По всей видимости, Робинсон прижал их так, что сделать это, послать кого-нибудь на пульт, было некому. А если и кричали они, пытаясь предупредить своих, то в такой суматохе и стрельбе поди разбери, кто что там кричит…
Возможно, ребята и пытались сопротивляться, — не зря же тот, что на полу, не сидит мёртвым за пультом. Может, он ждал, притаившись внутри, за дверью? Пистолет, тоже вон он, — залетел за стол. Похоже, его просто выбили.
Джимми просто ворвался сюда и по-быстрому свалил человека. Тогда ещё он был куда стремительнее, чем сейчас. Когда гниёт на глазах и прострелен, изломан весь.
Второй оператор явно лихорадочно пытался заблокировать систему запуска, как и предписывает инструкция, пока его товарищ боролся со смертью. После чего Робинсон, обладая неимоверной силищей в теле зомби, прибил второго, схватив его сзади за шею. Орудие убийства валялось под рукою, на пульте, — оператор что-то писал. Вот и листок. Шея помята, на ней и синие следы от пальцев… Этот Долан, тьма его раздери, просто схватил со стола ручку и вбил парню в глаз.
Подойдя ближе, Дик равнодушно переступил через лежащего, и оттолкнул стул вбок. Второй мертвец с тихим шелестом шлёпнулся на тут же погасившее все звуки покрытие, слетев с сиденья. И остался на полу в той же позе, что раньше сидел. Тело его уже совсем окостенело.
Сержант искал крохотный сейф, и обнаружил его прикреплённым к нижней площади пульта, чуть левее от ранее тут сидевшего оператора. Нагнувшись, он сорвал с шеи упавшего трупа пластиковый «ключ», вставил, быстро и привычно набрал комбинацию знакомых цифр…
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Письма живого усопшего - Эльза Баркер - Эзотерика
- Библия как реальность. Предельные значения библейских картин мира - Владимир Красиков - Публицистика
- Библия, пересказанная детям старшего возраста. Новый завет (Иллюстрации — Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) - Библия - Религия
- Лук Амура - Линн Грэхем - Короткие любовные романы