Сердце Дракона, Часть I - Кирилл Сергеевич Клеванский
- Дата:18.07.2025
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Название: Сердце Дракона, Часть I
- Автор: Кирилл Сергеевич Клеванский
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сердце Дракона, Часть I"
🐉 Великолепная аудиокнига "Сердце Дракона, Часть I" от автора Кирилла Сергеевича Клеванского погрузит вас в захватывающий мир фэнтези и приключений. Главный герой книги, молодой воин *Аркадий*, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти королевство от зловещего дракона, угрожающего мирным жителям.
📚 Кирилл Сергеевич Клеванский - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, ожившие благодаря таланту авторов и исполнителей аудиокниг. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с "Сердцем Дракона, Часть I"!
🔗 Слушайте аудиокниги категории Прочие приключения на нашем сайте и наслаждайтесь увлекательными историями!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще десять лет назад Хаджар, возможно, в сердцах, забывшись, обнажил бы Черный Клинок и даже плюнул в лицо Императору, но…
Он лишь отвернулся к витражу.
Как бы больно не звучали слова Моргана, но он был прав. И теперь это Хаджар понимал лучше, чем когда-либо.
В этом мире выживает лишь сильнейший. Его отец — король Хавер, несмотря на все свои достоинства, отказался идти тропой силы.
Он поставил под угрозу жизни всех, кто доверил свои сердца короне Лидуса.
Это, разумеется, нисколько не оправдывало Примуса, но… Но это давало возможность Империи действовать в своем праве.
Но Хаджар Дархан не был бы собой, если позволил подобной ремарке, произнесенной устами человека, которые он долгими ночами мечтал убить, остаться без ответа.
— Ваши легионеры, Ваше Императорское Величество, бились как дешевые портовые шлюхи.
Секунду в лазарете висела тишина, а затем она оказалась разорвана в клочья очередным приступом громового смеха.
Странно, но отчего-то Хаджару теперь было спокойнее на душе. Будто с его плеч пропал очередной, десятилетиями давящий на него груз.
Глава 794
— Я бы очень хотел услышать твой рассказ о приключениях, которые привели Безумного Генерала в самый центр Дарнаса, — Морган, вновь достав из кольца пиалу, наполнил её вином и протянул Хаджару. — Но, увы, не располагаю таким количеством времени.
Хаджар отпил. Как он и подозревал, терпкое и пряное. И, что удивительно, не самое приятное и нежное на вкус, что пил за свою жизнь Хаджар.
Такое вино, какое сейчас потягивал правитель всея Дарнаса, легко можно было встретить в любой придорожной таверне.
— Могу ли я задать вам вопрос, Ваше Императорское Величество?
Морган неопределенно, но, вроде, позволительно помахал рукой.
— Что вы здесь делаете?
Император улыбнулся. В чем-то ностальгической, в чем-то не одобряющей, но в целом — весьма нейтральной улыбкой.
— Любой из моих советников, — произнес он. — скорее бы вспорол себе живот, чем задал мне вопрос в такой прямой манере.
— Я не ваше советник, Ваше Императорское Величество.
— Да, — согласился Морган. — Это так. Позволишь задать тебе, юный Хаджар Дархан, встречный вопрос? Знаешь, почему Орун, несмотря на всю его силу, лишь мой цепной пес, а не новый Император Дарнаса?
Признаться, Хаджар и сам, порой, размышлял на эту тему. В том, что Орун истово и от всего сердца ненавидел нынешнего Императора — сомневаться не приходилось. Но, при этом, он ему служил верой и правдой.
— Потому, что он действительно умеет кусать и охотиться. В этом ему нет равных, — Морган отвернулся к витражу. При этом видел он за ним вовсе не разрушенный сад, а прошлое, объединявшее двух могущественнейших мечников Дарнаса. — Но при этом он не знает кого и когда ему кусать. Он как обнаженный меч. Безумно острый, но без хозяина — абсолютно бесполезный.
Хаджар сомневался в том, что Морган захочет повторить это в лицо Оруну, но промолчал.
— Сила — это лишь половина успеха на пути развития, юный воин. Вторая половина, — Морган указал пальцем себе на висок. — это твой разум. Держи его таким же острым, как твой меч, и, возможно, когда-нибудь, Дарнас получит второго Великого Мечника.
— Чтобы вы, Ваше Императорское Величество, могли обзавестись вторым псом?
— Всегда мечтал о псарне, — пожал плечами Морган. — Но вернемся к твоему вопросу. Я здесь только потому, что честь обязывает меня отплатить благом тому, кто сделал добро мне.
Хаджар какое-то время вглядывался в глаза Моргану. Да, заяц, при встрече со львом, полагается на хитрость. Но Морган не был львом, а Хаджар — зайцем.
Он ненавидел интриги и каждая лишняя минута в Запретном Городе заставляла его задыхаться от местной вони. Вони, созданной всей подковерной возней, что здесь велась.
И король этой закулисной трепни в данный момент сидел перед Хаджар. Он, будто паук, уже раскинул свои сети и одно неверное движение приведет Хаджара к тому, что он сам себя спутает в плотный кокон. Кокон, из которого в последствии будет уже невозможно выбраться.
— Вы знали о покушении. Скорее всего, еще до того как вам об этом сказала Ак… Её Императорское Высочество. Возможно, вы знали об этом еще до того, как ученики со всей империи отправились в Пустоши.
Улыбка Моргана из нейтральной превратилась в хищную. Настолько, что по спине Хаджара пробежал строй мурашек.
— Не слышу вопроса в твоих словах, юный воин.
— А я не слышу опровержения, — парировал Хаджар. — И я очень сомневаясь, что Макин и Орун, обладающие Королевствами, пробились сквозь ваш купол. Может вы меня тут же казните, но я видел, что техника моего учителя сделала с вами, когда ударила в купол.
Улыбка на лице Моргана померкла.
— Осторожнее, Хаджар. Ты пока еще не пес — лишь щенков. А знаешь, что делают со щенками, которые никому не нужны? Их топят.
— Возможно. Но если вы не приказали забрать мою жизнь ранее, то сейчас, после того, как схлопнулась ваша ловушка, это делать уже бесполезно.
Морган скрестил руки на груди.
— Поясни.
— Я уверен, Ваше Императорское Величество, что организатором покушения являетесь вы сами, — как на духу, выпалил Хаджар.
Какое-то время Морган молчал. Затем он молча положил на стол простой, солдатский, разделочный нож.
Хаджару не требовалось намекать дважды. Он схватился за рукоять кинжала и, надрезав ладонь, произнес нужные слова клятвы.
— Кто-нибудь кроме тебя знает? — деловым тоном, спросил Хаджар.
— Я не успел поделиться своими мыслями с кем-либо.
— Это хорошо… — протянул Морган. — Иначе Дарнас лишился бы сразу нескольких своих гениальных сыновей и дочерей…
Хаджар опять поежился. Он не сомневался, что это была не угроза, а лишь простые мысли, произнесенные вслух.
— Как ты догадался?
— Сердце Ана’Бри. Все началось с него. О местоположении фэйре аристократы должны были узнать от кого-то. И я уверен, что этот кто-то — ваш человек. То же и с гробницей Декатера — ректор оказался лишь посредник между вами и учениками империи.
— Ну и зачем же мне все это? Или ты думаешь, правителю Дарнаса больше заняться нечем, как детей развлекать?
— Вовсе нет, — Хаджар отпил вина. Он до сих пор не был уверен, последнее ли это
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Покоритель зари, или Плавание на край света (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Деревянные башмаки Ганнибала - Ханс Браннер - Современная проза
- Кожа и волосы. Стань для него божеством - Георгий Эйтвин - Здоровье
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне