Окончательная реальность - Вильгельм Зон
- Дата:27.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Окончательная реальность
- Автор: Вильгельм Зон
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Окончательная реальность" от Вильгельма Зона
📚 "Окончательная реальность" - захватывающий роман, который перенесет вас в мир фантастических приключений и загадочных событий. Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в сюжет, который изменит его представление о *реальности*.
В этой аудиокниге Вильгельм Зон исследует тему *виртуальной реальности* и ее влияния на нашу жизнь. С каждой главой читатель погружается во все более запутанные загадки и тайны, которые раскрываются перед ним.
🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность *слушать аудиокниги онлайн бесплатно* и без регистрации на русском языке. Здесь собраны *лучшие бестселлеры* и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Вильгельм Зон - талантливый писатель, чьи произведения поражают своей *оригинальностью* и *глубиной*. Его книги всегда вызывают интерес у читателей и заставляют задуматься над *смыслом* происходящего.
Не упустите возможность окунуться в *окончательную реальность* вместе с Максимом и раскрыть все тайны этого захватывающего мира!
🔗 Погрузиться в мир альтернативной истории можно, посетив категорию аудиокниг "Альтернативная история".
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шварцвальд погрустнел.
– Да, в таких делах заказчика определить крайне сложно, практически невозможно. К тому же ваш дружок Гастингс застрелил убийцу.
– Кстати, когда вы его отпустите?
– Почему это я должен его отпускать? Может быть, он чистильщик, уничтожил киллера, выполнившего задание, а?
– Бред, Шварцвальд, вы это сами отлично понимаете. Киллер лишь исполнитель. Он не мог знать заказчика, такие заказы поступают через сложную цепочку посредников.
Шварцвальд знал, что Пуаро прав.
– Посмотрим, – пробурчал он, – не хотите ли осмотреть чердак?
– С удовольствием.
Они поднялись по лестнице. Дощатый пол чердака был заляпан кровью, уже засохшей. Помещение ярко освещали софиты. Труп снайпера убрали. Криминалисты в белых халатах и целлулоидных перчатках собирали последние крупицы возможных улик.
– Есть результаты? – спросил Шварцвальд.
– Да, пулю из Абрама Зона достали, из торта тоже, завтра будем сравнивать, но первое впечатление, что обе выпущены из одной винтовки, – криминалист указал на упакованное в целлофан оружие. – Киллер застрелен метров с трех из «Барракуды» мистера Гастингса. Одним выстрелом наповал. Личность его установлена. Действительно полицейский… Семья в ужасе.
– Показания очевидцев?
– Ничего существенного. Только близнец, Адам Зон, сообщил, что приблизительно за час до покушения разговаривал с братом и тот намекнул, что опасается герра Боббера, так как Боббер должен ему крупную сумму.
– Ясно, ясно… Ну что же, пора поговорить с готской мафией по душам.
Шварцвальд с неожиданной резвостью сбежал вниз по крутым ступенькам, а Пуаро остался наверху в обществе криминалистов.
Боббер принял комиссара в кабинете.
– Герр Боббер, верно ли то, что вы одалживали у герра Абрама Зона крупные суммы?
Боббер встал из-за стола.
– Верно. И что же?
– Вы собирались расплатиться?
Шварцвальду показалось, что он услышал, как Боббер заскрипел зубами.
– Безусловно, это нормальные коммерческие отношения между партнерами. Не там копаете, комиссар! Я сам когда-то был полицейским, и скажу вам…
– Не надо, – Шварцвальд грубо прервал говорящего. – Я копаю там, герр Боббер, где хочу и где, между прочим, есть мотив.
– Повторяю, вы копаете не там. Очень скоро вы наткнетесь на гранит, смотрите, не обломайте когти.
– Спасибо за добрый совет, но я копаю отбойным молотком. Увидимся в комиссариате.
* * *Первые дни расследования Адам провел у постели Абрама. Врачи отчаянно боролись за его жизнь. Адам и думать забыл про дискету с отцовским текстом, мысли были заняты страшным покушением. Он не хотел верить, что друг отца, Боббер, планировал убийство Абрама. Однако факты свидетельствовали именно об этом. На следующее утро после злополучной ночи в усадьбе «Эйбесфельд» Боббер на собственном самолете покинул Германию. Через несколько дней выяснилось, что он находится в Лондоне.
Комиссар Шварцвальд готов был лопнуть от злости: как могли погранцы разрешить вылет? Но точка! Сделать хрен что получится. Лондон никогда не экстрадирует бежавшего из Германии предпринимателя. В субботу утром Шварцвальда вызвал министр.
– Поздравляю, дело можно считать закрытым? Передавай документы в прокуратуру, Боббера будем судить заочно.
– Прошу прощения, но расследование в самом разгаре. Не уверен, что заказчик Боббер.
– Как это – не уверен?! А что же, честный человек разве убегать станет?
Шварцвальд переминался с ноги на ногу.
– Могу лишь повторить: никаких доказательств, что заказчик покушения Боббер, у меня нет. Скорее, наоборот…
– Ладно, хватит! – министр позволил себе повысить голос. – Сказано – передавай дело в прокуратуру, значит, передавай. Указание сверху, – министр поднял палец. – И Гастингса этого выпускай, в двадцать четыре часа! Понял?
– Яволь, – хмуро отозвался Шварцвальд и вышел из комнаты.
* * *Несколько дней в камере отразились на Гастингсе. Выглядел он неважнецки – осунулся и уже не походил на любимца светской богемы. Шварцвальд предложил ему сесть.
– Мы выпускаем вас, Гастингс.
– Это естественно, беззаконие не может длиться вечно, – Гастингс говорил заносчиво.
– Может, дорогой мой. Поверьте мне, может. И все-таки, скажите прямо, зачем вы убрали киллера?
– Боже, какая глупость! Я могу идти?
– Да, вы свободны.
* * *Пуаро отправил встречать Гастингса из тюрьмы свой шикарный лакированный «Бьюик» с шофером. Какой смысл ехать самому? Закутавшись в плед, он остался дома, собираясь встретить компаньона, сидя в любимом кожаном кресле.
Последние дни прошли напряженно. Серые клеточки мозга вновь активно работали. Пуаро и не думал, что когда-нибудь, как в старые добрые времена, почувствует приятное шуршание нейронов под черепной коробкой. По большому счету, он давно не занимался расследованиями. То, что приходилось делать теперь, сильно отличалось от детективной работы. Все продумать, тщательно спланировать, расставить действующих лиц по местам, – и вот бестселлер на прилавке, преступление совершено и раскрыто!
В усадьбе «Эйбесфельд» Пуаро впервые за долгие годы столкнулся с загадкой. Поднявшись вместе со Шварцвальдом на чердак, он растерянно оглядывался вокруг. Серые клеточки мозга мерно посапывали, не желая цепляться друг за друга в поисках верных логических последовательностей.
Так продолжалось несколько минут, и вдруг луч света! Внизу у пруда кто-то развернул софит, и яркий пучок врезался в гладкую стену ангара. Доля секунды, но этого достаточно! Несколько фотонов прошли сквозь незаметное в темноте отверстие и скользнули по сетчатке глаза маленького бельгийца. Резкий толчок крови, сладкая истома, – серые клеточки проснулись.
Криминалисты, занятые сбором улик, конечно, ничего не заметили. Шварцвальд потоптался еще немного и пошел вниз допрашивать Боббера. Пуаро решил ненадолго задержаться на чердаке. Подойдя вплотную к стене, он попробовал найти крошечное отверстие. Трудно! Софит переместили, свет больше не проникал внутрь. Пуаро приподнял руку и осторожно, чтобы не заметили другие, пошарил по стене. Вот и дырка, он не ошибся. Покашляв и для приличия переспросив что-то у криминалиста, Пуаро через несколько минут покинул ангар.
На следующий день он приехал к Шварцвальду. Комиссар выглядел плохо: круги под глазами, раздражительность…
– В чем дело, Шварцвальд? Вы так и не спали.
– К сожалению, спал. Ничего нельзя пускать на самотек, – комиссар зло раздувал ноздри. – Боббер смылся. Мы упустили вероятного заказчика.
– Маловероятного заказчика. Трудно себе представить, чтобы такой человек, как Боббер, дал приказ устранить конкурента на собственном празднике.
– Партнера, а не конкурента.
– Тем более…
– Мсье Пуаро, вы идеалист. Ваши знаменитые расследования, мой дорогой друг, происходили, как правило, в высшем обществе, где-нибудь в Англии или, на худой конец, в России. Здесь, в Германии, все по-другому. Бизнесмены действуют очень грубо, никакой выдумки, примитивно, зато эффективно. Что уж говорить о готах! Эти отморозки вообще без башни.
– Тем не менее преступление спланировано очень хорошо…
– Вот именно, а план вечеринки верстался прежним владельцем вместе с Боббером.
– И где же прежний владелец?
– Прежний владелец? – Шварцвальд решил почистить трубку. – Прежний владелец тоже съебался.
– Вот видите, круг возможных заказчиков явно шире, чем один Боббер. К тому же его могли подставить…
Шварцвальд откинулся на спинку кресла. Внутренне он был согласен с Пуаро. Пуаро между тем прохаживался по кабинету.
– А что киллер? Вы проверили его связи?
– Никаких зацепок, судя по всему, суперпрофессионал.
– Вы так думаете?
– Уверен.
– В таком случае, могу ли я узнать, как он был вооружен? – Пуаро обратился в слух.
Шварцвальд с интересом взглянул на бельгийца.
– Точные вопросы, мсье Пуаро. Он был вооружен до зубов: снайперская винтовка, из которой совершено убийство, штатный пистолет полицейского в кобуре и еще револьвер «Барракуда» с глушителем…
– Да уж, похоже, вы правы, – профессионал, – взгляд Пуаро из кошачьего превратился в тигриный.
Шварцвальд с изумлением заметил метаморфозу.
– Вы о чем-то задумались, мсье Пуаро? Какая-то идея?
– Нет, – снова хитрый, кошачий взгляд, – пока несколько предположений, не более… Когда думаете выпускать Гастингса?
– Пусть посидит.
Пуаро вышел от Шварцвальда напряженный. Если бы кто-то посторонний сейчас увидел его лицо, то, наверное, подумал бы, что старый пень не в духе. Но если бы лицо Эркюля увидел кто-нибудь из близких (например, Гастингс), то непременно испугался бы.
– В «Эйбесфельд», живо, – приказал Пуаро шоферу, усевшись на заднее сиденье «Бьюика», – надо успеть засветло.
Парк в отсутствие гостей выглядел мрачновато. Пуаро быстро шагал мимо древних тамарисков прямо к ангару. Подойдя к нему, он с резвостью юноши поднялся по лестнице, бросил беглый взгляд на стену с дыркой и прошел к окошку, из которого был произведен выстрел. Распахнув его, высунул голову наружу, повертел ею и смачно плюнул вниз.
- Собрание речей - Исократ - Античная литература
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Ежедневник для обучения английскому языку. Поможет вам выучить английский язык легко - Майкл Томас - Руководства
- Рисовальщик - Валерий Борисович Бочков - Русская классическая проза