Пёс. Книга 1. - Nik Держ
- Дата:19.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Пёс. Книга 1.
- Автор: Nik Держ
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это уже что-то! — согласился группенфюрер. — Стоит посетить этот монастырь! Валеннштайн! — крикнул Виллигут, выйдя на улицу. — Готовь парней к небольшой прогулке по горам. Завтра с утра выходим.
* * *Полуденное солнце осветило высокие пики, заставив заснеженные вершины переливаться всеми цветами радуги. Волли протер кулаками слезящиеся глаза и нацепил солнцезащитные очки. После долгого семидневного перехода по малоприспособленным для комфортного путешествия горным тропам ныли натруженные мышцы, саднили сбитые в кровь костяшки пальцев и обломанные ногти. Мысленно штурмбаннфюрер уже давно проклял неприветливые голые скалы, чахлую растительность, собачий холод и разряженный воздух высокогорья. Но он не спешил озвучивать свои проклятья, боясь уронить себя в глазах группенфюрера СС Вейстхора. С загадочным генералом из другого мира Волли сошелся довольно-таки близко. В отличие от своих неразговорчивых товарищей, штурмбаннфюрер Гипфель постоянно донимал Вейстхора вопросами на всех стоянках и ночевках. Он бы донимал группенфюрера и по пути, но дорога была слишком тяжелой, чтобы беззаботно разговаривать. Но на привалах Волли отрывался, ему действительно было интересно общаться с разносторонне образованным группенфюрером, к тому же еще и посвященным в оккультные тайны. Волли жадно впитывал информацию, которую получал от Виллигута. Мир, ранее казавшийся таким простым и понятным, неожиданно заиграл неведомыми красками. К тому же Волли прекрасно понимал, что с помощью протекции группенфюрера он может взлететь к самым вершинам Рейха. Вейстхор, чувствуя в молодом любопытном штурмбаннфюрере хороший потенциал, охотно просвещал Гипфеля по самым разнообразным вопросам. Испытывая острую нехватку квалифицированных кадров, Виллигут был готов работать с любым подходящим материалом. А любознательный Волли подходил для этой цели как нельзя лучше.
— Подъем! Отдых окончен! Десять минут на сборы! — зычно скомандовал Валеннштайн, поднимая разомлевших на привале бойцов.
— Герр переводчик, долго нам еще топать? — спросил тибетолога Волли. — Будь другом, спроси у этой образины, — Волли ткнул пальцем в щуплого улыбчивого проводника, выделенного отряду группенфюрера далай-ламой.
— Как все-таки глубоко сидят в нас стереотипы, с детства навязанные обществом, — глубокомысленно заметил Виллигут.
— Это вы о чем, герр группенфюрер? — не понял Волли.
— Это я об образине, — пояснил Вейстхор.
— Какой образине? — переспросил Гипфель.
— Ты даже не заметил, как назвал нашего проводника образиной? — усмехнулся уголками губ Виллигут. — Ну да, ну да, вы же впитали презрительное отношение к низшим расам с молоком матери, не так ли штурмбаннфюрер? Это вполне естественная реакция… Так сказать, на уровне рефлексов.
— Виноват, герр группенфюрер! Забыл, что они в большей степени арийцы, нежели…
— Да ты-то, как раз, ни в чем не виноват, — отмахнулся Виллигут. — Это все система… Но, Волли, если хочешь добиться большего в ордене, нужно ломать стереотипы! Глядеть на мир шире…
— Я стараюсь, но не всегда получается, — признался Волли. — Как-то само выскакивает.
— Работай над собой, штурмбаннфюрер! Из тебя может получиться нечто большее!
— Буду стараться, герр группенфюрер! — отозвался польщенный Волли.
— Рон, — позвал Виллигут тибетолога Шварцвальда, — действительно, поинтересуйся у нашего проводника, долго ли еще нам блуждать в этих горах? В Лхассе нас заверили, что переход не займет больше пяти-шести суток, а мы в пути уже неделю!
Переводчик быстро перекинулся парой слов с бритоголовым проводником.
— Он говорит, что если поторопимся, к вечеру будем на месте. Судя по карте, тайная обитель жрецов Агарти за перевалом.
— Дас ист гут! — обрадовано воскликнул группенфюрер, которого так же, как и Волли измотала долгая дорога по горным перевалам. — Поторопимся! Шнель! Шнель!
* * *С высоты горного перевала открывался чудесный вид на маленькую живописную долину, окруженную заснеженными горными хребтами. Проводник отчаянно жестикулировал руками, указывая путникам на многоярусную пагоду, вольготно расположившуюся на берегу быстрой горной речушки. Тайное убежище адептов Агарти одной стороной примыкало к высокой отвесной скале, с остальных сторон оно было обнесено высокой каменной стеной. Сверху отлично просматривался большой двор и жилые строения, в которых, по всей видимости, и обитала немногочисленная братия монастыря.
— Добрались! — облегченно выдохнул группенфюрер, промокая платком вспотевшее лицо.
— Только не похоже, что здесь обитают люди, — нахмурившись, произнес фон Валеннштайн, разглядывая в бинокль долину. — Ни дымка, ни движения… Никак вымерли все. И во дворе какая-то хрень в виде креста выложена… То ли из камней, то из мешков… Не могу разобрать!
— На месте разберемся, — произнес Виллигут. — Вперед!
Спуск в долину оказался легче, чем предполагали путешественники — через сотню метров проводник обнаружил старую лестницу, вырубленную прямо в скале, но местами заросшую чахлым кустарником. Лестница оканчивалась у массивных резных ворот, одна из створок которых валялась на земле, вторая же висела на одной петле, уткнувшись одним концом в каменистое плато.
— Здесь точно нет никого живого, — вновь произнес Валеннштайн, убеждаясь в истинности своего предположения. — Такая разруха…
— Да, ты, наверное, прав, — согласился с Иоахимом группенфюрер. — Но раз уж мы здесь, стоит внимательно осмотреть сию обитель.
Они прошли под высокой аркой ворот и остановились, пораженные увиденным: большой монастырский двор оказался завален человеческими костями, облаченными в выгоревшие на солнце полевые эсэсовские мундиры.
— Вот это номер! — не удержался от удивленного возгласа Волли. — Да их тут не меньше тысячи!
— Ты угадал, — Виллигут присел на корточки возле одного из скелетов. Достав нож, группенфюрер пошерудил им останки и снял с рассыпавшегося фалангами пальца орденский перстень СС. — Это пропавшее в 38 году подразделение СС «Черное Солнце», — пояснил он, — состоящее из выходцев с Тибета. Их было чуть больше тысячи… Вот, значит, где они нашли свой конец.
Человеческие останки лежали на земле ровными рядами, образуя правильную геометрическую фигуру — равнолучевой балочный крест. Такие кресты гордо носили на своих бортах победоносные танки и самолеты Вермахта. Осторожно, стараясь не наступать на пожелтевшие кости, группенфюрер добрался до центра жуткой фигуры. Пребывающий в центре скелет был одет в парадный эсэсовский мундир без знаков различия и лежал лицом вниз, поджав под себя руки. Без тени брезгливости Виллигут перевернул костяк. Как и предполагал группенфюрер, кисти мертвеца были облачены в истлевшие зеленые перчатки. Ругаясь в пол голоса, Виллигут пошел обратно, старательно глядя под ноги.
— Что там, герр группенфюрер? — спросил Волли.
— «Хранитель Ключей» ушел вместе со всеми! — недовольно ответил Вейстхор. — Я узнал его по зеленым перчаткам… Дьявол! Неужели все напрасно? Валеннштайн! Готовьте ночлег… В общем, не стойте истуканами! Выполняйте!
Штандартенфюрер рявкнул на бойцов, выводя солдат из ступора, охватившего их при виде груды старых костей. Они засуетились, подгоняемые командами Валеннштайна и Веккера. С группенфюрером остался лишь Волли, переводчик и проводник.
— Герр группенфюрер, а кто их так? — спросил Волли.
— Сами… Разве не видно? Смотри возле каждого тела нож. А некоторые пальцы до сих пор сжимают рукояти…
Тибетец-проводник что-то по птичьи защебетал, указывая грязным пальцем в центр зловещей фигуры, выложенной на пыльной земле мертвыми телами.
— Что он хочет? — поинтересовался у переводчика группенфюрер.
— Он спрашивает, нет ли в центре человека в зеленых перчатках?
— Скажи ему, «Хранитель Ключей» там, где ему и положено быть.
Шварцвальд перевел, на что проводник разразился целой тирадой.
— Он говорит, что этот лама в зеленых перчатках не «Хранитель Ключей», а лишь первый посвященный «бон», адепт «Зеленого дракона». Настоящий «Хранитель Ключей» — далай-лама Ньямару-Джи…
— Да он уже давно должен был помереть этот ваш Ньямару! — разозлился Виллигут.
Шварцвальд перевел. Тибетец зачирикал, мотая головой.
— Он говорит, Ньямару-Джи в трансе… В самадхе… Его дух далеко, но тело должно быть где-то здесь. Он говорит, надо искать…
— А чего он так суетится? — ехидно спросил Волли. — Он ведь шамбалист, а этот Ньямару — адепт Агарти. Это же враждующие стороны?
— В какой-то мере, так оно и есть, — ответил Виллигут. — Но если смотреть шире, Шамбала и Агарти лишь две стороны одной медали. Как абстрактные понятия Добра и Зла, Света и Тьмы. При отсутствии одной из составляющих, вторая попросту теряет смысл. Все в нашем мире относительно, то есть познается лишь в сравнении с чем-либо! К тому же, если далай-лама Лхассы не соврал, что ими утрачен секрет Шамбалы, то шамбалисты из кожи будут лезть, чтобы его вернуть! Пускай даже и посредством Агарти…
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Таинственное королевство - Елена Усачева - Короткие любовные романы
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза