Правила отхода - Ande
- Дата:20.06.2024
- Категория: Альтернативная история / Попаданцы
- Название: Правила отхода
- Автор: Ande
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, через неделю мы пришли в гости к губернатору. Его дом, если не по дороге, а через горку, то всего в миле от дома Бигота, и мы прогулялись.
Погода на острове круглый год одинаковая. Ласковая жара, так бы я это назвал. Так что предложение чего- нибудь холодного-освежающего, сделанное сэром Джеральдином, просто вежливость. Можно и покрепче, заявил я.
Судя по всему, Бигот, у них почти член семьи. А я и Карл стали уже местной достопримечательностью. По крайне мере, леди Джорджиана, не поленилась прийти нас поприветствовать. И увести меня, что бы я научил ее делать мохито. Вы столько о нем говорите по радио, Питер, что захотелось попробовать.
Так что начало разговора я пропустил. Да и весь разговор, по сути, тоже.
К моему приходу губернатор ворчал, что новые времена ему не нравятся. Но идея сделать остров богаче — заманчивая. Ты, Джейкоб, свяжись с лордом Агню. Я переговорю с секретарем лейбористов, о внесении закона о предоставлении мне полномочий в парламент. Он мне должен кое-что, так что результат предсказуем. Твой дядя, Джейк, должен протолкнуть закон в палате лордов. Это реально?
Бигот, флегматично заверил, что если что, поговорит с отцом. Губернатор проворчал, что твоему отцу лучше переговорить с ее величеством.
Наблюдать английский процесс законотворчества, было интересно.
Я так понимаю, они уже все обсуждали. Разговор был посвящен уточнениям и деталям.
Неожиданность случилась под конец беседы. Сэр Джеральдин поинтересовался у Бигота, какую должность он предложит мне в своем расширяющемся отделении банка. Тот, как само собой разумеющееся, сообщил, что я получу должность вице- президента.
— Питер, я надеюсь, — заметил глава администрации острова — ты сможешь заинтересовать китайцев покупкой английских технологий.
Я промолчал, это была констатация. Честно говоря, я, оказавшись в компании обласканного американскими банкирами Бигота, много думал. О том, что бы полезное сделать для своей страны. Для России.
Мыслей было много, но я и не торопился. Просто заявление Джейкоба делало эти мысли более предметными.
Прощаясь, губернатор буркнул, что уже миллион раз пожалел о своем опрометчивом согласии, на наши радиоэксперименты.
— За одну вот эту фразу, — я понимаю как это, жить с одной женщиной, но с одной и той же? тебя, Питер, можно смело вешать. Жена начала задавать мне вопросы.
Леди Джеральдин, впрочем, снова присутствовавшая тут же, пригласила нас вечером на ужин.
— Приходите, молодые люди. Каре ягненка в томатной подливке. И приводите Джо с Айрин, и Карла. Порадуйте, а то нам скучно.
На обратной дороге, я не отказал себе в мелком ехидстве:
— Меня веселят твои кадровые потуги, Бигот. Я оценил твой прагматизм.
— Будем честны, Питер. Ты мне не нравишься, и это у нас взаимно. Именно так обеспечится взвешенность решений, и невозможность сговора руководства.
— Ты вправду думаешь, что я буду у тебя работать?
— Я думаю, что когда ты ввяжешься еще в какую то историю, статус банкира тебе не помешает. Мне нравится на тебе заробатывать, Грин.
— Кстати, об историях. Как ты смотришь, что бы поработать с наличными от бизнеса Дона Гамбино?
— С мафией?!
— Именно, Джейк.
— Эти твои сомнительные идеи!
— Если тебе будет легче, формально ты будешь работать с черными революционерами. Они будут заняты доставкой. Большие друзья нашего Джо. Милейшие люди, стреляют на малейшее шевеление.
Джонатан Оттам, почти мгновенно стал на Тортоле практически божеством. Да и то, большая часть населения острова- черные. А тут — черный, богач, жених белой красотки- аристократки, да еще вдобавок близкий приятель телезвезд. Когда мне рассказывали, что Боб Марлей, на Ямайке, считался живым богом, я не очень понимал о чем речь. А сейчас я это увидел. Мы все страшно веселились по этому поводу.
— Тут ведь дело не в респектабельном вымогательстве и бандитизме — между тем продолжил я — Дон Гамбино, контролирует букмекеров и ростовщиков не только в Нью Йорке. Но и в ЭлЭй, и в Бостоне, и по всему среднему западу. А вот эти деньги, найдут себе дорогу, Джейк. Глупо быть не причем, когда есть возможность.
— Хм. Можно попробовать. Он сможет сюда прилететь?
— Три процента из десяти, что ты у него попросишь, — мои, договорились?
— Откуда такая жадность, Грин?
— Не хочешь банкиров на двадцатку обуть, терпи. Я должен думать о старости.
— Вот уж что тебе не грозит!
— Старость?
— Думать.
— Кончайте по вечерам напиваться с Хофманом, ты с чего то начинаешь думать что остроумный.
У дома Бигота нас ожидал Лендровер начальника островной полиции, Грэга Томсона.
— Привет джентльмены! Питер, Карл просил тебя подвезти на передачу, что бы ты не опоздал…
— Напоминаю вам, дорогие радиослушатели, что завтра у нас последняя передача. Дела требуют нашего присутствия в Европе. Население Тортолы вполне разумно бросила все эти Франции с Италиями и Соединенными Штатами, на произвол судьбы. И я вас понимаю. Кому интересны эти жалкие, сумеречные территории? Но приглядывать все — же нужно. И эту противную миссию взвалили на нас с Карлом.
— Грин как всегда кокетничает, дамы и господа. Вы бы видели эту самодовольную физиономию!
— Кстати, предлагаю в завтрешней, последней передаче, обсудить вот какой вопрос. Есть ли у парня, что обручился с девушкой в юности, возможность отвертеться? Я считаю, что увиливающий жених- подлец. Да, он, пока жил на воле, увлекался актрисками, Индокитайским полусветом, и другими приятными развлечениями. Но правильная девушка сможет забыть все эти глупости, и настоит на свадьбе. Или, леди и джентльмены, лишь самоубийство решит эту коллизию? Звоните, обсудим.
— Заодно напомню вам, друзья, что завтра, после передачи, в баре Кея состоится наша прощальная вечеринка. Мистер Бигот дарит старине Кею тридцатилетний ром. Трудно устоять, правда? Приходите. Напоминаю, в эфире радио ВВС Тортола, и ваши диджеи Карл Хофман и Питер Грин…
Самолеты в Париж летят с острова Сен-Мартен. Час лету из Род Айленда. Мы полетели на том же самолете, что привез нас из Майами. Бигот, похоже, решил оставить его у себя в долгосрочную аренду. Заход на посадку проходит на высоте десять — двадцать метров над пляжем Махо, с которого самолетом машут руками отдыхающие….
Глава 34
Париж встретил дождем. В остальном все было отлично. Да и погода быстро наладилась. И вокруг настал весенний Париж. С голубоватым воздухом, дымом от жаровен на верандах кафе, запахом кофе и багетов повсюду.
Умная Айрин не стала селиться в Ритц или Гранд Отель. Мы скромно приехали на
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Ливень. Комедия - Мария Хугистова - Драматургия / Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Миражи на стене - Антон Булавин - Русская современная проза
- День Олферта Даппера - Питер Бигл - Научная Фантастика