Чудо и чудовище - Наталья Резанова
- Дата:18.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Чудо и чудовище
- Автор: Наталья Резанова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
📚 Аудиокнига "Чудо и чудовище" от автора Натальи Резановой - это захватывающее произведение, которое перенесет вас в мир фантастики и приключений. Главный герой книги, *Чудовище*, обладает удивительными способностями, которые помогут ему преодолеть все трудности и испытания на своем пути.
🌟 Наталья Резанова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и неожиданных поворотов сюжета, что делает их по-настоящему захватывающими.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и книги от талантливых авторов.
🔮 Аудиокнига "Чудо и чудовище" - это увлекательное путешествие в мир фантастики, где каждая глава наполнена загадками и неожиданными сюжетными поворотами. Погрузитесь в атмосферу удивительных приключений и откройте для себя новые грани воображения.
📖 Погрузитесь в мир Натальи Резановой и ее удивительных героев, которые станут вашими надежными спутниками в увлекательном путешествии сквозь страницы книги "Чудо и чудовище".
Альтернативная история
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Я шла к вам. Но как дошла, не помню.
Мать Теменун глядела на нее задумчиво.
– Я не стану спрашивать, кто на тебя напал и почему. При твоем образе жизни было бы странно не иметь врагов. И поскольку ты жива, излишне спрашивать, кто победил. Меня интересует иное – где это случилось?
– На складской улице за рыночной площадью.
– Неблизко. Наша лекарка была изрядно озадачена тем, что ты осталась жива, хотя ни одна из твоих ран не является смертельной. Ты запросто могла убить себя пешим переходом. Дело не только в потере крови – правда, вытекло ее из тебя немало, ибо повязку, между нами говоря, ты наложила отвратительно. Но лекарка говорила, что, ступая на сломанную ногу, ты должна была испытывать такую боль, что сердце бы не выдержало.
– Вероятно, у меня крепкое сердце. Прости, но я не могла валяться посреди улицы и уповать на людскую милость.
– Как ты горда, Паучиха! Ни у кого, кроме Никкаль помощи принять ты не хотела.
– Об этом я не думала, – возразила Дарда.
– Так и должно быть, – эти слова мать Теменун произнесла совсем тихо, и Дарда не очень поняла, что она имеет в виду. Но жрица поспешила переменить тему. – Ты была без памяти двое суток. Я известила твоего Харифа, что тебя ранили, но велела, чтоб он пока не приходил. Какой смысл? Он тебя не видит, ты его не видишь. Зато приходил этот… как его… Лаши.
– А он откуда узнал?
– От Харифа. Лаши, кстати, и не пытался увидеться с тобой. Просил только передать, что придет, когда будет уверен. Ты понимаешь, о чем он?
– Да, – пробормотала Дарда. Слабость снова охватила ее, и на сей раз привела с собой не мучительную боль, а отупляющую сонливость. Наверное, чтобы возместить утраченные силы, следовало поесть, но голода, в отличие от жажды, она не испытывала вовсе. А веки точно засыпало песком, и приподнять их было труднее, чем пройти на сломанной ноге через весь Кааф. – Да… Думаю, что понимаю…
– В последний раз спрашиваю, падаль, – ты навел?
Тамрук снова пнул валявшегося на полу Сови поддых. Тот охнул, сплюнул кровь и прохрипел:
– А пошел ты…
Сови, в отличие от своих товарищей, не покинул трущоб. И оставался он здесь исключительно по собственному желанию, ибо доля его в отряде Паучихи была одна из самых больших. Может быть, он всю ее проматывал, а может, ему было просто лень заботиться о новом жилище.
Когда Лаши и Тамрук вломились в его лачугу, он был пьян и спал, и потому не сообразил, что происходит. А когда сообразил, было поздно. Он мог не трудиться кричать. В этом квартала внимания на крики не обращали.
Пока Тамрук обрабатывал Сови кулаками и ногами, Лаши спокойно сидел в стороне, грея руки над огнем, который сам же и развел в глиняной жаровне, словно бы вовсе не интересуясь происходящим. Сови держался стойко. Харкая кровью, теряя зубы, он упорно отказывался признать, что навел на Паучиху какого-то чужака, и лишь отругивался в ответ.
Наконец Лаши махнул рукой.
– Бесполезно. Ты можешь лупить его так хоть до утра – не поможет. Тут в Каафе это дело привычное: мы бьем, нас бьют, все терпеть научились. А вот я мальчишкой, еще при покойном наместнике, попал в пыточную камеру… незабываемое впечатление. – Он встал и принялся рыться в вещах Сови, сваленных на лежанке и по углам, приговаривая: – Ну и помойку он здесь развел… и щипцов порядочных не найдешь… а оружие портить не хочется… разве что вот это… – Он вытащил на свет бронзовый кинжал с деревянной рукояткой и слегка изогнутым в верхней части лезвием. Кивнул Тамруку. – Отдохни-ка, брат.
Затем Лаши положил кинжал на жаровню и придвинул ее поближе к лежащему, а сам сел на пол.
Сови приподнялся. В неверном свете тлеющих углей его покрытое синяками и кровоподтеками лицо казалось жуткой маской. Выражение злого упрямства еще не совсем исчезло с него, но в расширившихся глазах впервые появился страх.
– Ты что задумал? – осведомился Сови.
– Да вот не хочешь ты поговорить со мной откровенно. Меня, знаешь, это обижает. – И Лаши пошевелил кинжалом угли с видом повара, следящего, чтобы мясо хорошо прожарилось.
Несколько мгновений Сови молчал, потом, откинув голову назад, сдавленно рассмеялся.
– Он что, рехнулся? – спросил Тамрук.
Но Сови пропустил его вопрос мимо ушей. Он обращался к Лаши.
– Обижает? Не на тех ты обижаешься. Ты слезы лить должен, что Паучиху не прикончили. А меня не пытать, а благодарить, как друга верного.
– Что-то я тебя, Сови, не понимаю.
– А ты давно уже ничего не понимаешь! Не то бы въехал, в кого ты превратился! В пса, в прислугу! А был вожаком, был князем среди воров, был мужчиной!
– Еще что скажешь?
– И скажу… – Сови перевел дыхание. – Да, я открыл тому парню, когда она пойдет от тебя, и по какой улице. Ну и что? Это было его дело, сам он в это влез, сам и шею свернул. Нечего ему было в одиночку ходить. А если б даже он и убил ее, мне какая печаль? И тебе тоже?
– Не мели языком, не на рынке. Говори по делу.
– Я по делу говорю! Во что она нас превратила, эта уродина? Мы были вольные люди, сами себе господа, никому не служили. А теперь над нами и она, и князь! Носимся по пустыне этой проклятой, терпим и жару, и голод и безводье, жизни кладем от мечей и стрел хатральских – и ради каких таких радостей? Ни одного купчишку паршивого пощипать нельзя, ни пастуха! А те подачки, что князь нам швыряет, и прогулять не успеешь – в городе мы всего ничего…
Лаши молчал. Лицо его было неподвижно. Возможно, он размышлял о человеке, которого много лет считал своим товарищем. И никогда не замечал в нем ничего особенного. Он не трусил в бою, не отказывался от добычи и подчинялся приказам тех, кто стоял выше него. Сови не выделялся из остальных. Наверное, это его и грызло – то, что он не выделялся.
А может, у Лаши на уме было нечто другое.
Сови продолжал, горячась все больше.
– Зачем нам Паучиха? Зачем она нам нужна? Разве не лучше избавиться от нее? Я не хотел, чтоб кто-то из наших марал руки, но тот дурак ничего не сумел сделать. А вот ты… Тебе она доверяет, как никому из нас. Тебе да своему слепому. Разве тебе не обидно – ты и он! Прикончить ее и наплевать на князя! Что нам Иммер – мы сами можем быть богаты, как князья! Теперь у нас есть то, чего не было, когда мы начинали – сколько угодно оружия, сила, власть! Весь Кааф будет бояться нас. Мы ни с кем не будем делиться! И ты станешь великим вождем…
Он не успел договорить. Лаши выхватил из-за пояса нож и точным движением вонзил его Сови в печень. Лаши никогда не бил в сердце, полагая это дурным тоном. Вытащил лезвие, вытер об одежду убитого.
– Ты слышал, что наговорил предатель?
Тамрук кивнул.
– Что там, я бы тоже не выдержал.
– Вот именно. – Лаши встал, бросил на Сови последний взгляд. Для Тамрука все просто. Предал – умри. Но для Лаши этот удар ножом означал нечто большее. Лаши был умен и не лгал себе – он заставил Сови замолчать, чтобы не поддаться искушению. И тем самым отрезал себе пути к отступлению. Ему придется следовать за Паучихой до конца.
– Каким я становлюсь добропорядочным, – пробормотал Лаши. – На все-то мне нужен свидетель…
Когда она покидали лачугу, угли в жаровне по-прежнему тлели, и лежавший среди них кинжал, предназначенный для несовершившейся пытки, багрово светился.
Она поправлялась быстро. Быстрее, чем можно было ожидать, говорила лекарка. Но вставать с постели Дарде пока не разрешали. Разумеется, опять же говорила лекарка, если у нее нет желания остаться хромой. Поэтому приходилось терпеть.
Мать Теменун дозволила ей принимать посетителей. И первым был Хариф. Он был угнетен, и не скрывал этого.
– Я виноват перед тобой, – сказал он.
Дарду это заявление озадачило. В чем он виноват? Ведь она бы в любом случае пошла в гостиницу к Лаши. А если б он не рассказал ей про Сови, она не была бы так подозрительна ко всему, и могла прозевать нападение.
Но Хариф имел в виду другое.
– Я должен был предвидеть то, что случилось. Я же всегда уверял тебя, что вижу будущее. И не лгал. Но этого мне не было показано. Я был так уверен, что тебе не суждено умереть в Каафе, что всего остального не предусмотрел.
Больше он ей ничего не сказал. Возможно, он ждал, что Дарда спросит: "А где я умру?" Но она воздержалась от этого вопроса..
Князь Иммер в отличие от Харифа был шумен и многоречив. Дарда не ожидала, что он придет. При всей их взаимной симпатии, между ними существовала слишком большая сословная разница, и было бы вполне достаточно, если бы Иммер прислал осведомиться об ее здоровье кого-нибудь из слуг. Но он явился сам. Может, для того, чтобы найти утешение в собственных неприятностях, ему нужно было взглянуть на чужие. Или приятно было убедиться, что у Паучихи тоже есть слабости. Разговора о делах на сей раз не было, только в начале Иммер не преминул отметить, что Паучиха на себе убедилась, как важно, чтобы в Каафе царил порядок. Дарда могла бы возразить, что под порядком в Каафе князь обычно разумел нечто иное, но промолчала. В основном Иммер разглагольствовал о том, что скоро надо будет выдавать дочку замуж, а он так занят, что некогда и жениха присмотреть. Дарда удивилась. Она помнила дочь Иммера ребенком. Однако за то время, что Дарда не видела ее, маленькая толстушка, должно быть, и впрямь достигла брачного возраста.
- Третий день карнавала - Наталья Резанова - Мистика
- Святилище - Джон Ворнхолт - Космическая фантастика
- Поведение ребенка в руках родителей - Юлия Гиппенрейтер - Психология
- Десятый храм - Винтеркей Серж - Фэнтези
- Война клонов. Книга шестая (СИ) - Найденов Дмитрий - Попаданцы