Призрак Карфагена - Андрей Посняков
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Призрак Карфагена
- Автор: Андрей Посняков
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выскочив на небольшую полянку, замер: у раскидистой ивы, заслоняя собой двух плачущих женщин и девочку-подростка, стоял высокий светловолосый мужчина в изодранном алом плаще и золоченом панцире поверх кольчуги. Левой рукой воин крепко ухватил за шею какого-то мальчишку, правой же вдавил в его шею кинжал.
— Стойте! Позвольте моим людям уйти, иначе я…
— Убивай, — нехорошо прищурился Гислольд. — Мы этого парня и вовсе не знаем. Нет, — с насмешкой на устах он обернулся к Фредегару, — вы только посмотрите: схватил невесть кого и что-то от нас хочет! Ха-ха-ха!
Гислольд смеялся не зря и отвлекал на себя внимание воина: неподалеку, за кустами акации, уже раскручивал свою секиру Оффа Лошадиная Челюсть. Сейчас ведь метнет!
— Эй, постойте-ка! — Убрав меч в ножны, Александр выбрался на поляну.
— Хевдинг! — радостно улыбнулся Гислольд. — А мы тут… прогуливались.
— Да видел… — Саша махнул рукой и обернулся…
И вздрогнул… Он!!! Не слишком-то Ингульф и изменился: все то же худощавое лицо, сверкающая гневом синева глаз, смешной вздернутый нос…
— Ты бы отпустил паренька.
— Нет! Я уже сказал! Пусть раньше спокойно уйдут мои.
— Пусть уйдут, — согласился хевдинг. — Только, может быть, им и не нужно слишком торопиться. А ты, молодой человек, прежде чем хватать людей, сначала бы поинтересовался их именами. Или…
— Зачем мне его имя?
— Или закатал бы ему левый рукав… Оффа! Положи секиру!
— Рукав? — Взгляд воина вдруг стал каким-то растерянным. — Почему мне так знаком твой голос? Кто ты?
— Ты рукав-то закатай!
Ингульф молча исполнил просьбу… Татуировка на левом предплечье подростка была хорошо видна. Штурвал, обвитый лентами с якорями и надпись «Тобариш».
— О боже!!! Как тебя зовут, парень?
— Его зовут Эльмунд. Эльмунд, сын Ингульфа! Твой сын!
— Что… А ты… Господи! Ты… Ты… Этого не может быть!
В изумлении выпущенный из руки кинжал полетел в траву.
— Почему же не может? — Широко улыбаясь, хевдинг распахнул объятия. — Ну, здравствуй, брат!
~~~
Уже к вечеру войска Гейзериха вошли в город, особого сопротивления не оказавший. Варвары растекались по улицам жаждущей богатства и крови толпой; впрочем, богатства они жаждали куда больше, чем крови.
Быстро подавив редкие очаги сопротивления, варвары врывались в дома, грабили, убивали, насиловали женщин, что-то жгли, ничуть не превосходя в жестокости всех прочих завоевателей. Когда Аларих брал город в 410 году, творилось все то же самое, а крови лилось куда больше — куда организованней было и сопротивление. А сейчас… Император убит, а его супруга Евдоксия — об этом все знали — сама пригласила вандалов. Так что стоило ли сопротивляться? И кого защищать? Людей, предавших своего императора? Или он предал их первым?
Дружинники Александра шли по городским улицам, как хозяева. Среди них был и Ингульф с семьей. Да, изгнанник все же завел на новом месте семью — жену, дочь… Эльмунд все поглядывал на отца, пока еще не понимая — стоит ли им гордиться?
— Мы проводим вас в Остию, — негромко говорил Саша. — А там…
— Там стоит мой корабль… — Ингульф усмехнулся. — Мои корабли, брат! Бедный, бедный цезарь! Петроний Максим был очень благородным человеком, поверь, брат! Такие редко встречаются… Мне повезло — он стал мне другом, еще будучи префектом претории. Помог… У Максима была жена, женщина красивая и скромная. Император Валентиниан прельстился ею, словно Калигула или Нерон, хитростью заманил во дворец и надругался. Конечно же, Максим отомстил: его люди убили цезаря три месяца назад на Марсовом поле. И поделом! Его жена умерла от горя, и он вынудил Евдоксию, императорскую вдову, выйти за себя замуж. И та тоже захотела отомстить…
— Что ж, отомстила!
Саша кивнул на горящий Рим. К небу тянулся дым. Со всех сторон летели крики, вот звякнул меч и дробью раскатился по улицам до боли знакомый звук! Пулеметная очередь!
Стреляли у пристани!
— Что такое, мой вождь?
— Там… Слышали?
— Большой черный корабль?
— Именно! А ну-ка быстрей! Только заклинаю вас, осторожнее!
Вся компания, включая жену и дочь Ингульфа — и, конечно же, сына! — бегом спустилась к пристани.
— Тихо! Стоять!
Катер! Торпедный катер, выкрашенный в шаровый цвет, покачивался у пристани, угрожающе водя стволами спаренных пулеметов. Ну конечно, «Тремелус» же не мог подняться в город по мелководью. Значит, именно на этом катере и должны были доставить на корабль захваченные богатства. Траулер наверняка прикрывал сейчас вандальский флот с тыла.
— Мы сейчас же захватим этот подлый корабль, вождь!
— Подожди, не кипятись, Эльмунд. Не надо бросаться на амбразуры.
— Куда-куда?
Не ответив, Александр огляделся:
— Кажется, это богатый дом?
— Ну да, — кивнул Ингульф. — Это дом бывшего сенатора Манлия Квирина. Редкостная, скажу вам, собака этот Манлий…
— Что ж, такого приятно пограбить. Эй, парни! Вам нужно богатство? Так возьмите его!
Живо вскрыв ставни, варвары проникли в дом через расположенную на первом этаже лавку зеленщика. Сам хозяин дома, как выяснилось, уже успел сбежать на свою сельскую виллу, однако сундуки прихватил не все… И слуги еще не все успели растащить.
— Складывайте обратно все золото. — Оффа угрюмо качнул секирой. — Иначе…
Одного его слова оказалось вполне достаточно. Дрожа, словно осенние листья, слуги немедленно выполнили приказание. Правда, бог знает сколько хозяйских сокровищ они все же оставили себе.
Но и в сундуках оказалось немало — еле дотащили к пристани, к катеру…
С него для острастки дали короткую очередь в воздух.
— Эй-эй. — Выпрямившись, Саша замахал руками и громко закричал по-латыни: — Золото! Золото! Вам! Гейзерих-рэкс велел передать.
И тут же, распахнув крышку сундука, подбросил драгоценности кверху… О, с какой яростью отразились в золотых подсвечниках и ожерельях, в изумрудах, рубинах и жемчуге обжигающе-огненные лучи клонящегося к закату солнца!
— Золото? — Кто-то из бандитов, высокий парень в камуфляже, с «Калашниковым» в руках, тут же выскочил на палубу, спросил на убогой латыни: — От короля Гейзериха? Нам?
— Вам, вам.
— Быстро же вы! Ну, заносите, что встали! Эмиль, открой люк!
— Их надо убить всех и сразу, — наклоняясь к ящику, прошептал хевдинг. — Действуйте по моей команде. Как только я крикну «пора!». Эльмунд, черт! Ты что здесь делаешь?
— То же, что и все вы, мой вождь!
— А ну-ка… Спрячься с луком вон за теми тюками. Видишь человека за пуле… где две такие длинные палки?
— Да.
— Услышишь «пора!» — бей этого черта стрелой!
Мальчишка нырнул за тюки, а варвары потихоньку подтащили сундуки к самому борту подошедшего вплотную к пристани катера. Александр в паре с Ингульфом, Гислольд с Фредегаром и Оффа с Лероем, настоявшим, чтобы его тоже включили в группу.
Сокровища медленно перетащили на палубу…
— Дьявол меня разрази! — Бандит с «Калашниковым» закинул автомат за плечи и, подняв на первом же сундуке крышку, в восторге хлопнул себя по ляжкам. — Эмиль! Али! Вы когда-нибудь такое видали?
— Только в волшебных снах! — Из люка вылезли еще двое, потом еще… Лица последних были измазаны машинным маслом.
— О Дева Мария! Неужто это нам не снится?
— Да, уж теперь-то мы станем богатыми людьми, парни!
— Пора!
Выпрямившись, хевдинг махнул рукой и всадил кинжал в бок первому же попавшемуся бандиту. То же самое в один миг проделали и остальные. И пулеметчик за турелью повис на поручнях, пронзенный стрелой.
— Всех — в воду!
Схватив автомат, Саша ворвался в рубку… Никого! Проверил машинное отделение — тоже тихо.
— Анри! — высунувшись из люка, позвал хевдинг. — Проверьте машину, можно ли идти? Гислольд, дружище, быстро зови остальных!
— Двигатель в рабочем состоянии, месье капитан, — по-военному доложил Лерой. — Горючего до Остии хватит.
— Тогда — полный вперед! — Александр проследил, как на палубу взбежали дочь и супруга Ингульфа и их служанка.
Взвыл мотор. Отвалив от причала, катер вышел на середину реки и на малом ходу двинулся вниз по течению.
Судя по лицам варваров, они спрыгнули бы за борт при первых же выхлопах двигателя, и лишь невозмутимое лицо вставшего за штурвал хевдинга удержало их от позора.
А любопытный Гислольд даже спросил, что за демоны передвигают эту лодку.
— Именно что демоны, друг мой! — Александр весело подмигнул парню. — Но они сейчас на нашей стороне, не сомневайся.
— Держись ближе к правому берегу, брат, — войдя в рубку, посоветовал Ингульф. — Именно там ходят баржи.
— Благодарю, дружище! — Хевдинг улыбнулся: пока все шло как надо.
Лерой спустился к машине, варвары же сидели на палубе, возле сундуков. Первый испуг сменился диким восторгом и громким неудержимым смехом.
- В садах Медичи - Жан-Клод Дюниак - Разная фантастика
- Замок на песке. Колокол - Айрис Мердок - Проза / Русская классическая проза
- Пойманные под стеклом - Сара Кроссан - Научная Фантастика
- С тобой я дома. Книга о том, как любить друг друга, оставаясь верными себе - Примаченко Ольга - Психология
- Камешки в огород - Игорь Пидоренко - Научная Фантастика