Канцлер - Валерий Пылаев
- Дата:29.10.2024
- Категория: Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Канцлер
- Автор: Валерий Пылаев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Канцлер" от Валерия Пылаева
📚 "Канцлер" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фантастики и приключений. Главный герой книги, канцлер, обладает уникальными способностями и сталкивается с невероятными испытаниями на своем пути.
В этой книге автор Валерий Пылаев рассказывает о силе воли, дружбе и преданности, о том, как важно оставаться верным себе в любых ситуациях. Слушая "Канцлера", каждый найдет в ней что-то свое, что заставит задуматься и вдохновит на новые свершения.
Об авторе:
Валерий Пылаев - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Его книги пользуются популярностью у любителей фантастики и приключений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные моменты удовольствия и вдохновения.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и фантастических историй с аудиокнигой "Канцлер" от Валерия Пылаева. Погрузитесь в увлекательный сюжет и почувствуйте магию слов, оживающих в исполнении талантливых актеров.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы делаете? – прошипел командир. – Машина не может выше!
– Может… Я чувствую.
Выражение лица Хельги из сосредоточенного понемногу становилось расслабленным и чуть ли не мечтательным. Я чувствовал исходившие от нее волны Дара: мягкие и осторожные, мерно катившиеся от сжимающих рычаги и штурвал пальцев сначала за приборную панель – а потом еще дальше, к тягам под полом к рулям и четырем моторам «Ильи Муромца». Хельга не пыталась укротить великана, а понемногу «приручала» – то ли уговорами, то ли лаской.
И машина отзывалась. Хельга не просто вела аэроплан, а словно срасталась с ним и чувствовала огромное тело из дерева, алюминия и стали, как свое собственное. Не прошло и минуты, как мы поднялись еще выше над тучами – и натужный рев моторов постепенно превратился в густое могучее рычание. Четыре машины перестали надрываться и задышали глубоко и мерно – в самый раз для марафонской дистанции, которую нам оставалось пройти. «Илья Муромец» больше не боролся со стихией, а улегся на воздух гигантскими крыльями – и поплыл мягко и обманчиков-неторопливо, хоть мы и не сбрасывали скорость, а наоборот – немного набрали.
– Восходящие потоки, – негромко пояснила Хельга. – Воздух здесь теплее – и лететь не так тяжело.
– Обороты на четверть меньше. Так, может, и до Трнавы топлива хватит.
В голосе командира послышалось уважение – хоть и пополам с завистью. Он и сам отлично управлялся с громадиной аэроплана и наверняка был лучшим в своем деле – раз уж дед доверил ему собственную жизнь. Но даже опытному авиатору оказалось далеко до таланта Одаренной. Хельга будто родилась за штурвалом – и я уже не сомневался, что она сможет доставить нас в Вену и сбросить точнехонько на Хофбург.
Но кое-что другое меня все-таки интересовало.
– Что тебе здесь нужно, фрайин? – Я склонился над креслом Хельги и осторожно опустил ладони ей на плечи. – Зачем этот… маскарад? Опять собираешься геройствовать?
– Как и ты, Горчаков, – весело отозвалась Хельга. – Неужели ты не можешь поверить, что я здесь для того, чтобы ты не разбился в этом громадном корыте?
– Могу. – Я на всякий случай огляделся по сторонам и чуть тише добавил: – Но не буду.
И в кабине, и уж тем более в салоне «Ильи Муромца» было тесно – однако все же не настолько, чтобы нас услышали. Да и шума моторов наверняка хватало заткнуть даже самые любопытные уши.
Впрочем, мы летели драться не на жизнь, а на смерть – так что вряд ли хоть кого-то рядом интересовали чужие беседы.
– Тебя не обманешь. – Хельга слегка повернула голову в мою сторону – так, чтобы не упускать из виду штурвал и приборы. – Я хочу оказаться поближе к Вене, когда вы доберетесь до канцлера. Если хотя бы треть друзей отца выступят на моей стороне – мне хватит суток, чтобы навести порядок.
– Думаешь обойтись без русских панцеров и французских солдат? – усмехнулся я. – Смело.
– И обойдусь, если со мной будешь ты! – Единственный обращенный ко мне глаз Хельги сверкнул голубым льдом. – Одно слово князя Горчакова сейчас стоит немногим меньше целой армии – и даже Георг с Павлом не станут спорить, если ты потребуешь…
– Оружие Рейха? – догадался я. – Хочешь, чтобы я раздобыл для тебя игрушку Каприви?
– Для нас, Горчаков. – Хельга оторвала одну руку от штурвала и коснулась моих пальцев. – Мы вместе обеспечим союз наших стран – и я лишь хочу, чтобы это был союз равных. Через несколько месяцев у Павла будет сильнейшая в Европе армия. Георг получит Бельгию, а Жозеф – Лотарингию и Эльзас… Оставь мне хотя бы оружие – и клянусь, я никогда не поверну его против России!
– Клятвы порой забывают. Если не сами отцы и матери – то их дети. – Я чуть сильнее стиснул пальцы на изящных плечах под кожаной курткой. – Неужели ты думаешь, что я предам своего императора?
– Я думаю, что ты заслуживаешь большего, чем всю жизнь быть мальчиком на побегушках у Павла! – прошипела Хельга. – А я дам тебе то, о чем не может мечтать даже первый из князей – титул короля и венгерскую корону!
Пожалуй, стоило почаще слушать деда: старик в очередной раз предвидел все куда лучше меня самого.
– Даже не знаю, что возмущает меня больше, – задумчиво проговорил я. – То, что ты решила меня можно купить – или что предложила так мало.
– Хочешь еще и корону Богемии и саму меня в придачу? Да пожалуйста! – Хельга явно не собиралась сдаваться. – На Венском престоле рядом со мной ты будешь первым – а в России тебе не позволят стать даже вторым.
– Какая разница, фрайин? – Я пожал плечами. – Я все равно служу и буду служить только своему народу и своей стране.
А не короне, которую – как не раз говорил дед – может примерить любой дурак. И не так уж важно, что эта самая корона мне в конце концов предложит.
Я даже не почувствовал ни злости, ни даже какого-то особенного разочарования. Скорее наоборот – все случилось именно так, как и должно было случиться. Хельга уже успела просчитать все наперед – и не могла не предложить. Как и я – не мог не отказаться. Мы просто родились по разную сторону границы, разделяющую Россию и Священный германский Рейх – вот и все.
Ничего больше.
Хельга смолкла – то ли уже поняла, что от таких разговоров будет куда больше вреда, чем пользы, то ли мы уже уже подлетали к Вене, и ей следовало сосредоточиться на штурвале. Примерно через четверть часа она снова взялась за руль высоты – и «Илья Муромец» тут же клюнул носом и принялся набирать скорость.
– Пролетим прямо над Дунаем с северо-запада – на реке наверняка почти нет укреплений. – Хельга размяла плечи и снова сжала штурвал обеими руками. – А дальше – постараюсь свалиться из туч прямо на Хофбург раньше, чем нас заметят.
– Я в тебя верю, фрайин, – отозвался. – Уже пора готовиться?
– Да… Нет! Подожди!
Хельга на мгновение повернулась ко мне – и тут же снова впилась взглядом то ли в приборную доску, то ли в серую хмарь за стеклом кабины. И только когда десантники и даже командир убрались ближе к хвосту аэроплана – снова заговорила.
– Забудь про все, Горчаков. К черту! – Хельга шумно выдохнула через нос. – К черту корону, к черту все железки Каприви вместе взятые. Плевать я хотела
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- США: от колоний к государству - Сергей Махов - Экономика
- Успеть до боя курантов - Катерина Ши - Короткие любовные романы / Современные любовные романы