Чудо и чудовище - Наталья Резанова
- Дата:18.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Чудо и чудовище
- Автор: Наталья Резанова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
📚 Аудиокнига "Чудо и чудовище" от автора Натальи Резановой - это захватывающее произведение, которое перенесет вас в мир фантастики и приключений. Главный герой книги, *Чудовище*, обладает удивительными способностями, которые помогут ему преодолеть все трудности и испытания на своем пути.
🌟 Наталья Резанова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и неожиданных поворотов сюжета, что делает их по-настоящему захватывающими.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и книги от талантливых авторов.
🔮 Аудиокнига "Чудо и чудовище" - это увлекательное путешествие в мир фантастики, где каждая глава наполнена загадками и неожиданными сюжетными поворотами. Погрузитесь в атмосферу удивительных приключений и откройте для себя новые грани воображения.
📖 Погрузитесь в мир Натальи Резановой и ее удивительных героев, которые станут вашими надежными спутниками в увлекательном путешествии сквозь страницы книги "Чудо и чудовище".
Альтернативная история
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Ксуф поделился с придворными этими блестящими планами, старый зануда Криос почему-то не выразил восторга. Чем вызвал гнев государя. Конечно, Криос не какой-то казначей, убивать его Ксуф не стал, но с глаз долой отправил. Пусть охраняет северную границу с кучкой таких же старых хрычей.
И Криос не посмел ослушаться. Если бы Ксуф не был столь упоен собой, он бы заметил, что Криос отбыл из столицы даже не без радости. А заметил бы – не поверил.
Так сменялись месяц за месяцем, и вновь неотвратимо пришло время царского жертвоприношения. И вновь в дворцовые конюшни доставили жеребца, белого как снег на вершине Сефара, и никто на сей раз не осквернил его белизну, принадлежащую богу.
В Зимране редко бывало пасмурно, еще реже шел дождь, нагоняемый северным ветром с побережья Калидны. В день жертвоприношения солнце сияло ярко, как обычно, и весь этот белый город был ослепителен, точно видение из сна.
Храм Кемоша, наверное, тоже изначально был белым. Но победоносные правители Зимрана на протяжении веков украшали стены святилища воинскими трофеями – щитами врагов, шлемами, обломками колесниц. Они были помяты или вовсе разбиты мечами и копьями зимранских воинов, но эти свидетельства доблести были милы Кемош-Ларану, и никто не посягал на то, чтоб починить или почистить трофеи. Другим украшением храма были мощные рога жертвенных быков, закрепленные вдоль крыши, как некая устрашающая ограда: только рога, ибо черепа, равно как кости жертв, согласно обычаю сжигали.
Путь от дворца Ксуф проделал на колеснице, однако на площади перед храмом спешился, дабы выразить почтение богу. Царя сопровождали знатнейшие из воинов Зимрана, а следом под уздцы вели коня, который мотал головой и плясал, как танцовщица из Дельты. Конь, впрочем, в изяществе и красоте не уступал любой из танцовщиц.
Ксуф держался несколько странно, и в отличие от коня, это его отнюдь не украшало. Его лицо, и без того румяное и полнокровное, сейчас почти не отличалось цветом от парадной пурпурно-красной одежды. Взгляд его блуждал без цели, он бормотал что-то неразборчивое, и то и дело хихикал. Но шел по-прежнему твердо и ни разу не споткнулся.
– В государя вошел дух Кемош-Ларана, – пояснил пророк Булис, следовавший за Ксуфом.
В последние месяцы царь сам нередко говорил, что чувствует в себе дух воинственного бога. И теперь многие могли видеть это воочию.
Вход в святилище Кемоша был устроен на одном уровне с плитами площади. И все, вступившие в храм, несколько замедляли шаг, ибо после залитой светом площади терялись в сумрачном полумраке. Нет, не в полной тьме – но из-за неравномерного освещения пространство представало обманчивым взгляду непосвященного. А посвященного – тем более, ибо верные, посвященные в мистерии Кемош-Ларана знали, что в полу и стенах храма скрыты ловушки.
Посредине храма располагалась мощная мраморная плита – алтарь. За ней виднелась кованая решетка, сквозь которую на белый мрамор падал багровый отсвет. Приглядевшись, можно было увидеть, как пылает огонь в огромной печи, сложенной в виде быка. Когда в жертву приносили быков, кровью совершалось омовение и причащение, мясо делилось между жрецами и верными, рога шли на украшение храма, а прочее отправлялось в печь. Такова была обычная жертва. Но труп белого коня сжигался целиком. Однако прежде жеребец должен был пасть на алтарь под царским ножом, и по тому, как растекутся струи крови по камню, многое могли сказать о будущем жрецы и пророки.
Анаксарет, верховный служитель Кемоша, ждал у алтаря. Он был высок, силен, светловолос, черты крупного лица вялы, веки и углы рта опущены. Один из младших жрецов подступил к нему, держа на вытянутых руках золотой щит, на котором, как в чаше, лежал кривой жертвенный нож. Он был из черного камня – и лезвие, и рукоять. Говорили, что этому ножу сотни и сотни лет, что предки нынешних царей отправляли им посланцев к богу еще по ту сторону моря, и тогда этими посланцами были не только кони… Каменное лезвие ножа было острее лезвия из лучшей бронзы.
Ксуф двинулся к алтарю. Его не сопровождало пение. Воинские барабаны и трубы – вот что пристало приношению богу воинов. И они возгремели, заглушая удары копыт о каменные плиты. Два молодых конюха вели коня вслед за Ксуфом. Остальные выстроились в две шеренги, не двигаясь с места.
Ксуф, все так же бормоча невнятицу, приблизился к белокаменной преграде, и чуть не споткнулся об нее. Но устоял. Моргая, повернулся к Анаксарету. Грохот барабанов усилился, и конь заржал, откинув голову и разметав роскошную гриву. Анаксарет взял со щита нож и протянул царю. Конюхи отступили. Теперь очередь была за царем, он должен был перехватить поводья и заколоть жертву. Но Ксуф почему-то медлил, вертя нож в руке. Жрецы взирали на него с недоумением. Да, точно, он вертел нож, внимательно разглядывая, как играют отблески огня на полированном черном лезвии. А потом засмеялся – тонким, визгливым смехом счастливого идиота. Трубы завопили. И одновременно захрипел Ксуф, вскинув руки и роняя нож, и взлетел на дыбы конь, зависая копытами над головой царя. Все произошло так быстро, что никто не сумел сказать, упал Ксуф до того, как жеребец ударил его, или после. Но что ударил, это видеть мог всякий. И уже когда царь лежал на каменном полу, конь, мечась у алтаря, наступил Ксуфу на лицо.
Все оцепенели. И первым, кто очнулся, был Анаксарет, несмотря на присущие ему вялость и медлительность. Оттолкнув служку, он бросился вперед, перехватил с пола нож и повис на поводьях всей своей тяжестью. Он уже готов был полоснуть коня по горлу, когда Булис завопил:
– Никто не имеет права… кроме царя!
Но царь лежал недвижно. И Анаксарет видел, что ему не подняться. Если бы жрец совершил царское жертвоприношение, это означало, что он посягает на царскую власть. Чего Анаксарету было вовсе не надобно. Он выпустил повод, и конь, которому крик Булиса словно придал сил, устремился назад, к выходу.
Он мчался в полумраке, подобный белому призраку, и никто не пытался остановить его. Крик Булиса все еще звенел в ушах каждого из собравшихся. Конь вылетел на площадь, пересек ее в мгновенье ока, и затерялся на узких улицах. Никто не знал, что с ним впоследствии стало. Позже говорили, что белый конь был послан Кемош-Лараном, который разгневался на Ксуфа за то, что он уподобил себя богу. Не было в Ксуфе духа Шлемоносца, а царь утверждал обратное. И священный конь Кемош-Ларана убил его, а затем возвратился к небесному хозяину.
Трудно было не поверить в это. Копыто, раздробившее лицевые кости Ксуфа, служило неизгладимой печатью Шлемоносца. Люди, побывавшие во многих боях и видевшие множество ран, содрогались, глядя на эту. Но Ксуфу было уже все равно.
Тело царя завернули в плащ, возложили на колесницу и отправили во дворец. Но злые вести бежали впереди печальной процессии, что еще час назад была праздничной. Рамессу, встретивший колесницу у ворот, знал обо всем.
Покуда управитель отдавал необходимые распоряжения, покуда слуги переносили труп во дворец, придворные и знатные воины, сопровождавшие Ксуфа, как-то очень быстро покинули цитадель. А некоторые вообще не вернулись из города. Рамессу, который не мог не заметить этого, распорядился запереть ворота и выставить двойную охрану. Он был напуган. Жизнь научила его сохранять невозмутимость при любых обстоятельствах, но сейчас его руки тряслись, и он прятал их в широких рукавах.
Управитель не сомневался, что служанки успели рассказать царице о случившемся. Однако порядок требовал, чтобы он сообщил ей об этом сам. И Рамессу направился на женскую половину.
То, что предстало глазам евнуха, подтвердило его предположения. Все светильники, кроме одного, в покоях Даллы были погашены. Уже наступил вечер, и среди ковров и расписных колонн царил полумрак. Если рабыни были где-то здесь, то они жались по стенам, невидимые для глаза. Сама Далла, завернувшись в длинное темное покрывало, сидела на полу, уронив голову на колени. Таков был благопристойный обычай выражения скорби.
– Госпожа, я вижу, ты знаешь о постигшей тебя утрате, – начал Рамессу. – Я распорядился запереть ворота…
Далла подняла голову, и Рамессу увидел, что она не плачет.
– Отправь гонца к Криосу, – сказала она. – Пусть немедленно возвращается.
Мгновение они смотрели в глаза друг другу, Рамессу впервые за все годы – с уважением. А в глазах царицы он читал совершенное понимание. Они боялись одного и того же.
– Я отправлю трех гонцов, – отозвался Рамессу. – На всякий случай.
Более ста лет власть в Зимране переходила от отца к сыну. И если в стране случались войны и мятежи, то всегда был царь, который мог возглавить армию с мечом в руках.
Ксуф оставил после себя сына, но тот не то, что меч поднимать – ходить еще не научился. В Нире еще до прихода завоевателей была поговорка: "Малолетний правитель – бедствие для страны", ибо при таком правителе всегда находились желающие захватить власть. То, что зимранские аристократы покинули дворец, свидетельствовало, что среди них есть такие, кто подумывает о подобной возможности для себя. К счастью, между ними не было согласия, иначе они захватили бы цитадель, не мешкая. Пока что они упустили наиболее удобный момент. У царской цитадели были мощные стены и гарнизон, достаточные для многомесячной защиты, но и Далла, и Рамессу понимали: солдаты не будут долго подчиняться приказам, отдаваемым женщиной и евнухом от имени младенца. Такова их природа. Воинами может командовать только воин. И если Криос откажется вернуться, надежды на спасение будет мало.
- Третий день карнавала - Наталья Резанова - Мистика
- Святилище - Джон Ворнхолт - Космическая фантастика
- Поведение ребенка в руках родителей - Юлия Гиппенрейтер - Психология
- Десятый храм - Винтеркей Серж - Фэнтези
- Война клонов. Книга шестая (СИ) - Найденов Дмитрий - Попаданцы