Окончательная реальность - Вильгельм Зон
- Дата:27.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Окончательная реальность
- Автор: Вильгельм Зон
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Окончательная реальность" от Вильгельма Зона
📚 "Окончательная реальность" - захватывающий роман, который перенесет вас в мир фантастических приключений и загадочных событий. Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в сюжет, который изменит его представление о *реальности*.
В этой аудиокниге Вильгельм Зон исследует тему *виртуальной реальности* и ее влияния на нашу жизнь. С каждой главой читатель погружается во все более запутанные загадки и тайны, которые раскрываются перед ним.
🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность *слушать аудиокниги онлайн бесплатно* и без регистрации на русском языке. Здесь собраны *лучшие бестселлеры* и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Вильгельм Зон - талантливый писатель, чьи произведения поражают своей *оригинальностью* и *глубиной*. Его книги всегда вызывают интерес у читателей и заставляют задуматься над *смыслом* происходящего.
Не упустите возможность окунуться в *окончательную реальность* вместе с Максимом и раскрыть все тайны этого захватывающего мира!
🔗 Погрузиться в мир альтернативной истории можно, посетив категорию аудиокниг "Альтернативная история".
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Понравилось?
– Очень.
– Вспомнили Голубинцева, я надеюсь…
– Вы плохо работаете, Витицкий.
– Что?!! Какого черта?
– Эпизод с Голубинцевым, Усть-Хопёрское восстание, да и вообще вся первая половина романа не имеют ко мне никакого отношения. Там описана судьба моего близнеца. Его так и звали: Абрам Ермаков.
– Близнеца?!
– Вот именно. Вы не знали, что у меня есть близнец?
Витицкий почувствовал стыд за своих коллег. В деле Харлампия нет ни слова про брата-близнеца. Теперь, когда операция обрастала подробностями и деталями, это было даже лучше. Но в принципе, конечно, безобразие и разгильдяйство.
Прежде всего следовало установить судьбу Абрама. Харлампий активно сотрудничал, но что толку. Наверняка о судьбе брата он не знал. «Общались мы мало, росли в разных семьях, – пояснял Харлампий, пускаясь в длинный пересказ их удивительной истории. – Думаю, с белыми ушел, а может, убили…»
Вопрос… Пора было брать Шолохова.
14Трудно, написав к семнадцати годам великий роман, работать грузчиком и счетоводом. Еще труднее маскироваться под начинающего фельетониста. После «Тихого Дона» – писать диалог трех пуговиц, одна из которых принадлежит комсомольцу-рабфаковцу, – действительно, испытание!
Михаилу Александровичу плохо жилось в Москве. Литературная богема, среди которой волей-неволей приходилось вращаться, раздражала. Желторотые юнцы, не знающие жизни. Иногда он даже завидовал их наивности. Вечеринки и пирушки, столь распространенные в молодежной писательской среде, забавляли, но мешали сосредоточиться на главном. Как легализовать труд всей его жизни – роман, над которым он работал, кажется, целую вечность, и текст которого изъяло ГПУ ранней осенью 22-го.
Как выковать карьеру писателя в советской России, если твоя книга антисоветский пасквиль, а рукопись арестована охранкой? Это непросто. Во всяком случае, у Михаила Александровича получалось плохо. Сколько сил ушло, чтобы устроиться хотя бы в этот гадюшник – «Журнал крестьянской молодежи». Нет, Москва определенно не нравилась писателю.
Он уже решил возвращаться на Дон, так сказать, к родным купелям, засесть за какие-нибудь политкорректные бытовые рассказы, когда в дверь постучали.
– Открывайте, Шолохов, мы знаем, что вы дома.
«Ну вот, – подумал Шолохов, – а может быть, так и лучше».
15Витицкий был сама любезность:
– Здравствуйте, Михаил Александрович. Расскажите мне, пожалуйста, откуда взялся небезызвестный вам роман «Тихий Дон».
Шолохов задумался. Он считал варианты. Этот в вундеркинда не поверит, решил писатель. Тем более не поверит во все остальное.
– Я украл, – дрожащим голосом произнес он. – Весной 1920 года. Вытащил из полевой сумки умирающего от тифа белого офицера.
– Где именно это произошло?
– Хутор Незамайновский, монастырский госпиталь.
– А по нашим сведениям, весной 1920 года вы находились в Москве в лечебнице Снегирева.
Шолохов испугался.
– Это ошибка. Я уже был выписан и вернулся на Дон. Работал санитаром в означенном госпитале.
– Допустим. Можете назвать имя офицера?
– Конечно. В общем-то, это не офицер, а секретарь войскового круга, известный донской писатель Федор Дмитриевич Крюков.
– Ах вот оно что!.. – Витицкий заинтересовался: это начинало походить на правду. – Где же оригиналы рукописи? У вас не нашли.
– В течение двух лет я внес некоторые изменения в сюжет и дописал концовку, после чего оригинал сжег.
– Молодец! – Витицкий встал и возбужденно прошелся по кабинету. – И о чем же роман?
– Роман? Роман раскрывает трагедию донского казачества в годы революции и Гражданской войны. В нем нашли глубокое и всестороннее отображение своеобразный уклад жизни казаков, их традиции, культура, неповторимая донская природа…
Витицкий смотрел на Шолохова с прищуром.
– Ну а что скажете, мой юный сочинитель, об образе Ермакова? Есть ли у него прототип?
Допрос все больше напоминал экзамен. Михаил Александрович продолжал считать варианты. Он чувствовал, что сейчас, в этом кабинете, решается то большое, то главное, что бывает в жизни каждого писатели. И от ответов зависит его будущее.
– Абрам Ермаков – реальная историческая фигура, но он умер весной 1920 года. Дописывая роман, я использовал биографию его брата-близнеца Харлампия, с которым случайно встретился после войны.
Контуры предстоящей операции, словно красивейший пейзаж, открылись перед Витицким. Открылись внезапно, как открываются перед всадником, взобравшимся на вершину холма, чудесные горизонты.
– То есть вы хотите сказать, – вымолвил он, – что истинный автор, белогвардеец Крюков, описывал жизнь одного брата, а вы, украв рукопись, изменили ее, подогнав под биографию другого?
– Да, это можно сформулировать именно так.
– Но как вы посмели?! Зачем вы это сделали?
– Мне всегда казалось, что концепция крюковского сюжета о казаке-белогвардейце примитивна. Такой сюжет ни в коем случае не отражает реальное положение дел на Дону, реальную трагедию братоубийственной гражданской войны. Крюков как идеолог Белого движения был слишком необъективным. Он уплощал роман, который должен был стать величайшим произведением о терзаниях донского казачества. Я всегда говорил ему, старался повлиять… – Шолохов осекся. Витицкий смотрел на него как на больного.
– Кому говорил, Шолохов?! Что вы несете?!
Михаил Александрович забегал глазами, сгорбился и поджался, превратившись в одну секунду из двадцатилетнего юноши в забитого, преждевременно стареющего интеллигента средних лет. Мысль его лихорадочно работала – как же выкручиваться?
– Я… я успел пообщаться с Крюковым в госпитале, он сам дал мне прочитать… Мы беседовали…
– Вам было пятнадцать лет, Шолохов.
– Да! И что же?
«Действительно – и что же? Человек он явно неординарный. И к роману, которым восхищался сам Дзержинский, руку свою очевидно приложил. В конце концов, – думал Витицкий, – какое мне дело до того: списал, не списал, переделал, не переделал… У меня другие задачи».
– Ну, ладно, продолжим. Итак, Шолохов, вы утверждаете, что в первой половине романа описывается реальный белогвардеец Абрам Ермаков.
– Да, в общих чертах.
– Вы утверждаете, что он умер весной 20-го года. От ран?
– От тифа.
– Не важно, Шолохов, не важно. Важно другое. Постарайтесь понять: от точности вашего ответа зависит очень многое, зависят жизни конкретных людей, ваша собственная жизнь. Внимательно выслушайте вопрос, прежде чем ответить. Готовы?
– Да.
– Внимание, вопрос: Абрам Ермаков точно умер или это ваши домыслы?
– Так же точно, как то, что вы живы.
– Откуда такая уверенность?
– Я видел тело, – соврал Шолохов.
– Час от часу не легче. Вы что, ясновидящий?
– Ничего подобного, – Шолохов опять заерзал. – Просто Абрам Ермаков находился в том же монастырском госпитале под Незамайновской и умер за несколько дней до Крюкова.
– Головой отвечаете?
Шолохов пожал плечами.
– А чем еще?
– Ну, хорошо. – Витицкий вызвал помощника. – Разузнайте, что это за Незамайновский такой, есть ли там монастырь, и если есть, прошерстите все архивы. А вам, Шолохов, – Витицкий взглянул в глаза молодому человеку, – придется побыть какое-то время у нас, пока информация проверяется.
– Я арестован?
– Наоборот, если ваши слова подтвердятся, вы наняты на работу. Начинается новый этап вашей творческой деятельности.
Информация подтвердилась. Абрама Ермакова в живых не было. Операция, получившая название «Гремучий студень», набирала обороты.
16– Ваша задача, Харлампий Васильевич, войти в доверие к полковнику Голубинцеву, а через него непосредственно к генералу Абрамову. Готовьтесь к переброске в Болгарию, а затем, возможно, в Сербию. Конечно, под видом своего безупречного брата Абрама. Так что тренируйтесь, привыкайте потихоньку-полегоньку.
– Как скоро это должно произойти, Адам Борисович? – Ермаков уже начал осваиваться в роли советского разведчика и обращался к шефу исключительно по имени-отчеству.
– Не так скоро, как хотелось бы, Харлампий Васильевич. Пока поработаете в каком-нибудь сельсовете на родине. Нам потребуется немало времени, чтобы подготовить по-настоящему красивую комбинацию.
17С середины 1925 года в жизни молодого писателя Шолохова происходит ряд положительных изменений: перед ним одна за другой открываются двери московских журналов и издательств; рассказы молодого автора печатаются не только в «Журнале крестьянской молодежи», но и в «Комсомолии», «Смене», «Огоньке», «Прожекторе». Он получает престижное предложение выпустить в государственном издательстве первый свой сборник. Его принимают в члены РАПП. Маститый Александр Серафимович пишет предисловие-напутствие.
«Никогда не забуду 1925 год, – вспоминал Михаил Александрович, – когда Серафимович, ознакомившись с первым сборником моих рассказов, не только написал к нему теплое предисловие, но и захотел повидаться со мною. Наша первая встреча состоялась в Первом Доме Советов. Серафимович заверил меня, что я должен продолжать писать, учиться…»
- Собрание речей - Исократ - Античная литература
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Ежедневник для обучения английскому языку. Поможет вам выучить английский язык легко - Майкл Томас - Руководства
- Рисовальщик - Валерий Борисович Бочков - Русская классическая проза