Америkа (Reload Game) - Кирилл Еськов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Америkа (Reload Game)
- Автор: Кирилл Еськов
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исходя из постановки задачи, мы смело можем выбросить из головы особенности тактики и боевой подготовки людей-теней (равно как их служебную принадлежность), ТТХ применяемых ими веществ и прочие детали организации покушений: ничему этому парень заведомо свидетелем не был и разгласить ничего не может при всем желании. То же самое относится и к политической подоплеке покушений: никакой внятной информации на сей предмет у нас нет, да и взяться ей неоткуда — а значит и нечего забивать себе всем этим голову… Разумеется, анализировать в отдельности от всего прочего один лишь эпизод покушения номер два (от картины безлюдного особняка до клуба «Бристоль») — это вроде как искать потерянный ключ исключительно под фонарем; но ведь если в темноте, вне светового круга, шарить все равно заведомо бесполезно, то может это и не столь уж дурацкий образ действий?..
Классики учат нас: «Чем нелепее и грубее кажется вам какая-нибудь деталь, тем больше внимания она заслуживает. Те обстоятельства, которые на первый взгляд лишь усложняют дело, чаще всего приводят вас к разгадке». Ну, коли так, шансы наши необычайно высоки — ибо картина преступления состоит из тех нелепостей едва ли не целиком… Прежде всего, это невероятная, дикая переусложненность обоих покушений: министры не имели постоянной охраны, и профессионал такого класса, как человек-тень мог бы устранить их с легкостью необыкновенной. При этом ничего не стоило обставить обе смерти так, чтоб никому и в голову не пришло усомниться в естественных причинах (мало ли, к примеру, редких медленно действующих ядов?) — это если бы целью была просто «замена персоналий», как выразился тогда Командор. И наоборот: если уж целью было устрашение, то следовало позаботиться о ярких живописных деталях убийства (какая-нибудь там отравленная стрела в окно кабинета, или тот же мини-арбалет посреди торжественной церемонии), чтоб поразить воображение публики. Но ведь нет ни того ни другого, и с точки зрения рациональных целей обе те смерти — это «вообще ни о чём» ! А единственное, что, как кажется, роднит эти покушения — жертвы, похоже, были загодя осведомлены о кое-каких деталях предстоящего и, в некотором смысле добровольно, поучаствовали в тех спектаклях; отличный сюжет для романа о хитроумном убийце-маниаке, но профессионалы так не работают никогда, ни при каких обстоятельствах!
У меня нет оснований не доверять наблюдению Саши, что тот дипломат в клубе ничуть не встревожился при виде Флоры, а даже, пожалуй, и обрадовался. Верно ли парнишка разобрался в тех эмоциях, были ли они спонтанными или имитированы — вопрос отдельный; важно лишь, что появление ищейки не застало калифорнийца врасплох, и он был к нему готов. Почему же тогда ликвидатор начал именно с собаки, а не с мальчика? Более того: я не могу исключить — просто по расстановке фигур, — что в момент моего появления на сцене человек-тень действительно уходил, и мальчик в списке его целей в тот раз вообще не значился…
А ведь «майор Иванов»-то так и предупреждал своих оперативников: «свидетель — именно собака, а парень уж так, за компанию»! Дьявол, но откуда он знал?! — значит, это я что-то упускаю? И причем тут серебряные пули, за которыми он самолично, против всех правил, заявился в Университет? Или — его на самом-то деле интересовали как раз легенды об оборотнях?..
— Павел Андреевич, а как надо писать — «оборачивался» или «обращался»? — окликнул его парнишка, нахмуренно грызя кончик ручки.
— В каком смысле?
— Ну, я сказать хочу, что «волком тот человек не оборачивался»… или не «обращался»? — хотя и двигался как-то очень уж быстро, не по-человечески, так что взглядом не уследить…
— Постой-ка, постой! — вдруг подался вперед ротмистр. — А почему обязательно — волком?
— Ну, а кем же еще? Медведем?
— Нет: человеком! Может оборотень обернуться другим человеком — как говорят знающие люди в твоих местах?
— Нет… — от одной этой мысли, бог его знает почему, у Саши пробежал холодок меж лопаток. — Нет, не слыхал про такое… Да и зачем?
— Верно, незачем! — рассмеялся вдруг Расторопшин. — Совершенно незачем… Как гласит женская мудрость: «Хер на хер менять — только время терять»!
— Что-что?
— Ничего, не бери в голову. И пиши как пишется, не заморачиваясь всяким правописанием: там разберутся…
К тому времени, как Саша закончил свой рапорт, ротмистр тоже исписал и исчертил какими-то схемами несколько листков.
— Слушай сюда, напарник. Ты смертельно устал и хочешь спать, но надо напрячься и кое-что заучить наизусть. Я сейчас уйду, а ты останешься тут и будешь ждать от меня весточки…
— Вы… вы меня оставите одного?.. Здесь?!
— Да. В этом весь смысл. Ты напарник мне — или младенец, которому нужна нянька?
— Так точно, напарник.
— Тогда слушай и запоминай. Каждый из нас будет делать свою работу. Я сейчас пойду встречаться с довольно опасными людьми. Если всё пройдет как задумано, завтра утром я либо вернусь за тобой сам, либо пришлю тебе сюда новую, подробную инструкцию. Если же от меня не будет никаких вестей… ну, скажем, до девяти утра… это значит, что всё плохо — совсем, и больше мы с тобой не увидимся. Тогда — уноси отсюда ноги, немедленно!
На этих листках нарисовано и написано, куда и как тебе идти, и какие слова говорить тем, кто тебя там встретит. Прочти это несколько раз, запомни каждое слово — бумажки я после сожгу. Тебя переправят за границу и спрячут там; через полгодика вернешься — думаю, этого хватит. Оттуда ты пошлешь почтой вот это мое донесение, плюс свой рапорт — копию того, что ты мне только что отдал — вот по этому адресу, записанному здесь на полях; дату на рапорте поставишь сегодняшнюю.
Это и есть твоя работа, напарник: позаботиться об этих бумагах. Они — моя страховка: их существование, возможно, спасет мне жизнь там, куда я направляюсь, и — уж точно — сделает небесполезной мою смерть. Не подведешь?
— Я всё сделаю как надо, дядя Паша.
— Тебе понадобятся деньги — и там, и здесь: люди с того адреса «за спасибо» не работают. Вот, держи, — и ротмистр выложил на стол пачку «катенек» в надорванной банковской упаковке, отлистав себе сверху пяток. — Запри дверь, если постучит серый волк — не открывай… На-ка вот, на случай серого волка, — и на скатерть рядом с «катеньками» лег «калашников».
— Не надо, дядя Паша: вам там нужней будет!
— Там, брат, из «калаша» всё равно не отстреляешься. Даже и застрелиться-то не дадут…
…Сгорающие в пепельнице бумаги почему-то наводили на мысль о каких-то скифско-варяжских языческих ритуалах «на удачу».
— Не ходить бы вам, дядя Паша…
— Служба, — пожал плечами ротмистр, не отрываясь от зеркала: поправлял котелок так, чтоб повязка не виднелась. — Всё у нас будет в порядке, напарник!
28
Народу в помещении клуба в этот ночной час даже прибавилось; представившись кое-кому из новоприбывших — «Фиц-Джеральд, Арчибальд Фиц-Джеральд!» — Расторопшин переговорил наедине с распорядителем, ставшим теперь крайне предупредительным.
— К сожалению, я вынужден оставить до утра ваш гостеприимный кров. Надеюсь, в мое отсутствие моего юного друга никто не потревожит?
— Ни в коем случае, сэр!
— У меня к вам просьба, личного характера. Мальчику следует одеться… постоличнее, скажем так. Не могли бы вы сделать заказ прямо сейчас? Полностью полагаюсь на ваш вкус.
Веер из «катенек» перекочевал в карман распорядителя.
— Этого слишком много, сэр!
— Пустое!.. Да, и вот еще что. Мальчик очень напуган…
— Еще бы, сэр! Пережить такое…
— Чтобы ему было спокойнее, я велел ему запереться на ключ и никого не впускать в апартамент…
— Как вам будет угодно, сэр.
— Кроме того, я оставил ему револьвер, для вящего спокойствия. Как ни странно, мальчик умеет с ним обращаться…
— О Боже! — распорядитель, чувствуется, проклял самыми страшными проклятиями тот миг, когда экстравагантная парочка переступила порог «Эфиальта».
— Вы должны его понять. Мальчика ищут, а негодяй-лендлорд хвастается своими связями в полицейском ведомстве и, возможно, действительно подключит к поискам столичную полицию. Ставя себя на место преследователя: я, пожалуй, обвинил бы мальчика в краже; но только не денег — это прозвучало бы совсем уж неправдоподобно, — а чего-нибудь, могущего помочь при бегстве: раритетное оружие, лошадь, ну или там, скажем, собака редкой породы… Тогда искать можно именно пропажу — по приметам, а мальчика как бы попутно… Надеюсь, такие розыски не пройдут мимо вашего внимания?
— Никак нет, сэр, — деревянным голосом откликнулся распорядитель («Боже, во что я ввязываюсь?..»)
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Роковые императрицы России. От Екатерины I до Екатерины Великой - Михаил Пазин - Биографии и Мемуары
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 197 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Лечебное голодание при внутренних болезнях. Методическое пособие - Алексей Кокосов - Биология