Сонный лекарь 7 - Джон Голд
0/0

Сонный лекарь 7 - Джон Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сонный лекарь 7 - Джон Голд. Жанр: Альтернативная история / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сонный лекарь 7 - Джон Голд:
Да начнется рейд на Летающие Острова. Тем временем чужие ишвар [9] переходят к активным действиям на Земле. По сюжету нас ожидает. + Ход Калладриса и **** Силлы + Рейд 8-й категории + Запретная библиотека и манускрипт безумного араба Аль-Хазреда (тайны Сопряжения) + Демон-Демон-Демон! (уи-и-и, Лупергод!) Да начнется долгожданный рейд на летающие острова ??  
Читем онлайн Сонный лекарь 7 - Джон Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
условия, Древние выдают звезду.]

Видя, что ко мне больше никто не собирается приближаться, я направился к тяжелораненой девушке-сатиру, лежащей около одной из камер.

Уже на подходе стало ясно, что её травмы смертельны для обычного человека. Но вот скорость заживления у этой рогатой прямо-таки фантастическая!

— Хорошая регенерация, — склонившись над девушкой, я всего одной техникой «Паралича» сшиб с неё хлипкий «доспех духа». — Давай помогу.

Наложив несколько техник «Малого Лечения» на места ран, я добавил также «очищение от заразы» и поправил плохо сросшийся перелом в районе голени.

— З-зачем? — прошипела девушка, словно кошка, каким-то чудом противостоя моему «параличу».

В отличие от других сатиров, девица имела вполне себе человеческие ноги и более светлый оттенок синей кожи. Если бы не рога, её бы и вовсе можно было счесть за человека.

— Скажем так. Мне интересна твоя физиология, — не теряя времени, накладываю «Диагностику».

— Т-тело? — девушка, борясь с «Параличем», попыталась отползти подальше.

— Строение организма, — я напряг извилины, пытаясь подобрать термин, который переводчик Древних переведёт нормально. — Я целитель, понимаешь⁈ Мне важно знать, как устроены другие разумные, чтобы повысить своё целительское мастерство. В тебе вот, например, много всякой алхимии и точечных усилений тела. Подожди в своей каморке.

Махнув рукой, указываю на ближайшую камеру.

— Я буду неподалёку, — пожав плечами, я поднялся с места, заодно развеяв «Паралич», наложенный на девушку. — Мне не нужна твоя жизнь. Звезду я уже получил.

— Ко-коу!

Мой пернатый напарник вырвался из группы противников неподалёку, размахивая парой тесаков, словно живая мельница. Весь в ранах, но тем не менее сумел как-то добраться до меня.

— Ко-ко-ко! Воистину Королевская Битва, — птиц тряхнул головой, толком не обращая внимания на свои раны. — Жаль, я не смогу продержаться до-дольше. Правую руку уже не чувствую.

— Щ-щас, размечтался! — воспользовавшись моментом передышки, накладываю на раны Кьюпода пять «Малых исцелений». — Пернатый, тебе ещё работать и работать. Вот тебе «Регенерация» и «Питание тела», чтобы ты тут без сил не свалился. После боя подойди ко мне. Подлечим твои старые переломы.

— Ко… как? — птиц, выпучив глаза, уставился на меня, как на восьмое чудо света. — Ты воин или целитель?

— Одно другому не мешает, — показав Кьюподу запястье с меткой Древних, я всё же спросил. — Если будет две или три таких звезды, что-то случится?

Птиц тряхнул гребнем.

— Ко-конечно случится! Лучшая награда, ко-ко.

— То есть, — я по-новому взглянул на поле боя, — если мы продержимся подольше, получим вторую звезду? А если победим Бедствие…

— Ко-ко-ко-ко! — птиц испуганно затряс своей головой. — Опасно! Очень опасно. Смертельно опасно. Довлатов, я ещё хочу потоптать курочек. Не надо! Не вызывай Бедствие.

— Вот как? Значит, за Бедствие дают лучшую награду? — я с улыбкой глянул на постамент Древних в центре зала. — Кьюд, останься тут. Прикрой девушку в камере сзади.

Используя всё ту же комбинацию «Скольжения», «Вектора» и «Ускорения», я, словно поток ветра, пролетел сквозь ряды сражающихся и коснулся постамента Древних.

Опасность сзади!

За моей спиной из ниоткуда возникла тень. За долю секунды из неё что-то вынырнуло в прыжке, начав атаку ещё в воздухе. Я едва успел подставить «Щит», и его разнесло буквально за полсекунды. Сумасшедший град ударов сдвинул меня больше чем на метр. Снова пришлось задействовать «Демоническое усиление», уйдя в глухую оборону, дабы просто защититься от веера колющих атак.

Эльф или, точнее сказать, эльфийка. С сумасшедшей скоростью орудовала оружием, похожим на шпагу. Даже под «Ускорением» и с пятым уровнем трансформы я едва успевал уловить смазанные движения её руки. Плечо, локоть, запястье — вся конечность двигалась неорганично, будто действуя независимо от тела. Эльфийка совершила не меньше сотни выпадов меньше чем за три секунды и отступила лишь после «Дыхания дракона», выпущенного духом-поддержки.

[Техника перемещения «Шаг без Тени». Эта длинноухая воин ночи,] — Аль-Хазред заворочалась ещё сильнее.

[Интеграция боевой техники и рисунка движений в тело,] – заворчал Станислав. Дух-хранитель в последнее время пребывал не в настроении. — [Потомок, будь осторожен. Она элитный смертельно опасный юнит Осеннего Леса. Смотри, она сейчас исчезнет.]

Девушка и впрямь исчезла, каким-то чудом провалившись в собственную тень. Тёмное пятно скользнуло по полу и умчалось к краю зала. Проследив за тем, куда отступил воин тени, я заметил ещё одну группу эльфов. А потом ещё две.

Оглянувшись по сторонам, я, наконец, понял, что эльфов на самом деле довольно много. И все они прибегли к тактике ожидания, не отходя далеко от своих камер.

Мозг за долю секунды просчитал все варианты.

[Оригинально,] — подумалось мне. — [Пока другие сражаются, длинноухие знают, что к ним сам никто не подойдёт. Артефакты, слаженность, показательное спокойствие, улучшенные тела. Видимо, все, кроме меня, кто сунулся в Корректор, об этом знали. А сами эльфы во время Королевской Битвы заранее убирают сильных конкурентов.]

Эльфы сильны. Это видно по тому, с какой скукой они наблюдают за сражением. Не было ни намёка на тревогу или очевидное волнение. Несколько надменных, полных неприязни, взглядов досталось и мне.

[Вот оно как!] – дошла до меня наконец причина нападения воина тени. — [Я пошатнул ваш авторитет, и вы решили меня сразу устранить. Ну-с… в эту игру могут сыграть

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сонный лекарь 7 - Джон Голд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги