Рыжехвост. Помощник мага (СИ) - Баранников Сергей
- Дата:23.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Рыжехвост. Помощник мага (СИ)
- Автор: Баранников Сергей
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тащите его сюда! Сейчас я сменю настройки, а то по ошибке отправим не в тот мир. Хотя… Вот бы хохма получилась! Можно подшутить над своими напарниками.
Карус возился с пультом управления, настраивая необходимую частоту сигнала.
— Хохма получится, когда эти ребята придут сюда и выбросят тебя на улицу.
— Достаточно! — заревел барон. — Я слишком долго терпел твои выходки. Не знаю что вы там позволяете себе в своем мире, но я научу тебя разговаривать правильно с теми, в чьих руках твоя жизнь!
Карус подошел ко мне и сорвал с шеи кристалл. Веревка, на которой он держался, порвалась, оставив на шее длинный след.
— Не знаю, будет ли работать эта магия в другом мире, но лучше перестраховаться и оставить его здесь. Ты видел слишком многое, и я не хочу, чтобы ты разболтал обо всем.
С этими словами барон швырнул кристалл в сторону.
— Дюрк! Кларт! Швырните его в Кольцо!
На лицах прислужников заиграли злобные ухмылки. Похоже, эта идея им явно понравилась. Пройдя пару шагов, они остановились как вкопанные, прислушиваясь к нарастающему шуму. Я был готов поспорить, что к нам приближалось что-то необычайно сильное. Причем, приближалось из глубины. От ударов о каменную поверхность пол подо мной задрожал.
— Что это? — спросил Дюрк, повернувшись к Повелителю.
— Понятия не имею, — пожал плечами барон.
— Болваны! Бежим отсюда! — Кларт молнией рванул к выходу из пещеры, но опоздал. Каменная стена возле него разлетелась, наполнив окружающее пространство облаком пыли.
Глава 20. Лис-одиночка
Когда пыль немного осела, я смог рассмотреть впереди очертания огромного существа. Впереди у нее были мощные жвалы, а тело походило то ли на червя, то ли на гусеницу. Да это же сороконожка д’варов! Точно! Я увидел с дюжину д’варов, которые ловко соскакивали на землю со своего подземного «скакуна» и распределялись по пещере. Я без труда узнал их командира. Это был Дар’Кан.
— Подземные монстры! — завопил Кларт, который первым пришел в себя. Он подскочил на ноги и попытался убежать, но его тут же оглушил удар одного из д’варов. Прислужник распластался на полу, широко раскинув руки.
— Мерзкие коротышки! Однажды вы уже сорвали мои планы, но впредь этого не повторится! — Карус схватил арбалет и выстрелил. Один из д’варов упал, сраженный арбалетным болтом. Почуяв опасность, сороконожка развернулась к барону и направилась в его сторону. Тот уже успел перезарядить свое смертоносное оружие и выстрелил ей прямо в голову. Но арбалетный болт оказался слишком слаб, чтобы пробить костяные наросты на теле существа, дробящего скалы.
Правда, выстрелив в упор, Повелителю все же удалось причинить вред подземному существу. Сороконожка пришла в бешенство от боли и замотала головой. Карус попытался увернуться от ее массивных жвал, но мощный удар головой подбросил его тело вверх и зашвырнул в портал, который он готовил для меня. Как говорится, не рой другому яму!
Но моя радость продолжалась недолго. Существо вертелось от боли, уничтожая все вокруг. Кольца одно за другим превращались в кучу покорёженных обломков, да что Кольца, сами стены пещеры тряслись от мощных ударов. Д’вары пытались успокоить свое ездовое животное, но сороконожка явно вышла из-под контроля и того и гляди могла раздавить меня.
Я попытался отползти в сторону и подняться на лапы, но сеть сковывала движения, а толстые ремни не давали даже пошевелиться. Где-то завопил Дюрк. Похоже, д’вары добрались и до него.
— Рыжехвост! — рядом возник Дар’Кан. Оказывается, он помнит меня и даже имя выучил. Приятно! — Друг д’варов в беде?
Я молча кивнул. Благо, хоть это мне удалось сделать. В руках д’вара появился изогнутый кинжал. Хоть я и знал, что у него нет ничего дурного в мыслях, но мне все же стало не по себе. Все-таки я связан и даже пошевелиться не смогу, чтобы избежать удара. Но мои опасения оказались напрасны.
Дар’Кан в два счета перерезал ремни, и я почувствовал, как кровь начала пульсировать в венах, прорываясь к занемевшим конечностям. Немного погодя я даже смог подняться на лапы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Быть свободен! — торжественно произнес подземный друг и присоединился к своим товарищам, которые безуспешно пытались успокоить сороконожку. За считанные минуты ей удалось хорошенько разнести все вокруг, и теперь было бы неплохо убраться отсюда побыстрее, пока свод пещеры не обрушился на нас.
Похоже, Дар’Кан понимал это не хуже меня. Он схватил свисток, висевший на его шее и просвистел какую-то команду. Сороконожка тут же успокоилась, хоть и не перестала мотать головой, пытаясь освободиться от застрявшего в черепе арбалетного болта. Д’вары устроились на ней верхом и затащили меня.
— Куда ехать Рыжехвост? Анкбург?
Я отрицательно замотал головой. Нет, возвращаться назад я не хотел. Не для того я проделал такой путь и столько всего вытерпел, чтобы сдаться при первой же трудности и начать все с начала.
— Куда ехать? — требовательно спросил Дар’Кан. — Мы доставить друг д’варов везде, куда доходить наши тоннели.
Куда угодно? А это интересно. Может, они доставят меня прямиком в Намирию к Святилищу времени? Но как им это объяснить? Посмотрев на вход в пещеру, я увидел, что солнце клонилось к закату. Значит юг слева от меня. Посмотрев на Дар’Кана, я указал лапой на юг.
— Мы доставить друг д’варов как можно дальше на юг! — скомандовал д’вар, и я не сдержался, дав волю эмоциям и издал победный вой. Д’вары поморщились, но затем захлопали в ладоши. Перед тем, как сороконожка исчезла в прорытом ей тоннеле, я повернулся назад, чтобы отыскать свой кристалл. Увы, нигде поблизости его не было. Скорее всего он оказался похоронен под завалами камней, как и все кристаллы в Кольцах. А жаль, можно было бы взять недостающие кристаллы для Кольца Архивуса и воспользоваться его устройством для перемещения домой.
Я едва не пропустил момент, когда сороконожка помчалась вперед. Меня качнуло назад, и я бы непременно упал, но один из подземных жителей схватил меня и затащил обратно.
— Держать крепко! — скомандовал Дар’Кан. Впрочем, просить дважды меня не пришлось. Всем летом я прижался к гигантской гусенице и от души жалел, что у меня нет рук с гибкими пальцами, чтобы подобно д’варам, вцепиться в уздечку. На этот раз мы двигались гораздо быстрее. Я просто поверить не мог, что подземные существа таких размеров способны двигаться с такой скоростью. Не удивлен, что д’вары могут перемещаться так далеко по своим тоннелям. Для них это дело всего нескольких минут.
Какую-то часть времени я чувствовал, что мы опускаемся глубже, но вот, мы стали подниматься по тоннелю, и вскоре солнечный свет замаячил впереди. Дар’Кан просвистел команду для сороконожки, и она остановилась.
— Земля д’варов здесь конец. Дальше Рыжехвост идти один.
Предводитель отряда спустился на землю и помог спуститься мне.
— Ты ведь уметь говорить! Почему ты молчать? — на лице д’вара появилось неподдельное недоумение.
Я указал лапой на то место, где до этого был кристалл.
— Кристалл! — воскликнул Дар’Кан. — Быть кристалл. Я помнить! Он светиться в темноте. Жаль. Только волшебник помочь тебе.
Я кивнул и протянул лапу существу, которое считал своим другом. Д’вар крепко сжал ее и я впервые увидел на его лице искреннюю улыбку. Оказывается, все человекоподобные существа могут общаться на одном языке. Чтобы понять друг друга, совершенно не нужно произносить слова. Это язык эмоций. Жаль только, что он слишком поверхностный. Хотя, это и хорошо. Словами можно вскружить голову и затуманить разум. Но эмоции показывают только самое искреннее и важное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рыжехвост всегда быть друг д’варов. Надеяться, наши пути сойтись в будущем! — Дар’Кан крепко сжал лапу и долго смотрел мне в глаза, надеясь увидеть в моих глазах понимание. Когда он выпустил мою лапу, я прижал ее к груди в области сердца, и коснулся груди д’вара. Похоже, он понял мой жест и повторил то же самое. Огромная сороконожка плавно развернулась в узком тоннеле и понесла своих пассажиров прочь. Затем я развернулся и направился к выходу из тоннеля.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Будильник на концерте - Марина Халеева - Поэзия
- Перестаньте детей воспитывать – помогите им расти - Зарина Некрасова - Психология
- Девочки Гарсиа - Хулия Альварес - Русская классическая проза
- Своенравная Луна - Софи Вирго - Любовно-фантастические романы