Возвышение Нифрона - Майкл Салливан
- Дата:16.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Возвышение Нифрона
- Автор: Майкл Салливан
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Возвышение Нифрона" от Майкла Салливана
📚 "Возвышение Нифрона" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фэнтези. Главные герои, Ройс и Хэдриан, отправляются в опасное путешествие, чтобы спасти королевство от зла. Их приключения, сражения и волшебство не оставят равнодушным ни одного слушателя.
🌟 Ройс - храбрый воин с таинственным прошлым, а Хэдриан - искусный вор с золотым сердцем. Их дружба и взаимопонимание помогут им преодолеть все преграды на пути к победе над злом.
🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.
Об авторе
Майкл Салливан - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его увлекательные истории, запоминающиеся персонажи и неожиданные повороты сюжета делают его книги настоящим литературным сокровищем.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Возвышения Нифрона" вместе с Ройсом и Хэдрианом. Слушайте аудиокнигу на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь каждой минутой приключения!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Альтернативная история
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ариста… это я, Ройс. С вами все в порядке?
— Да, — ответила она далеким, слабым голосом.
— Вы одна?
Она кивнула.
Ройс вышел из темноты и ступил в небольшой круг света от костра, ожидая, что последует дальше. Ничего не произошло. По траве пробежал легкий летний ветерок и раздул пламя. Над головой сияли яркие звезды, по небу плыла белая луна, свет которой создавал причудливые тени. Ариста сидела неподвижно, словно статуя, и только пальцы ее снова и снова переворачивали гребень. Вокруг царили покой и тишина, но Ройс чувствовал какое-то странное напряжение. От этого места ему было не по себе. Торчавшие из земли мраморные осколки виделись ему зубами огромной пасти. Он снова подумал о своем эльфийском происхождении. Возможно, именно оно помогало ему чувствовать то, что невозможно было увидеть, и ощущать затерянные во времени воспоминания.
Внизу послышались шаги — к ним поднимался Адриан. На мгновение он остановился возле трупов, потом зашагал дальше.
— Где Гравер? — спросил Ройс у принцессы.
— Уехал. Луис Гай заплатил ему, чтобы он привез меня сюда и передал каким-то людям.
— Да. К несчастью, мы поздно об этом узнали. Приношу свои извинения.
Принцесса выглядела плохо. Она была слишком тихой. Он ожидал, что она выразит ему свое негодование или, напротив, обрадуется, но она упорно молчала, и ее молчание пугало Ройса. С ней что-то произошло, что-то ужасное. Однако, кроме синяка на лице, Ройс не видел никаких следов побоев. Одежда тоже была целой, нигде не порвана. У нее в волосах Ройс заметил несколько мертвых травинок и побуревший лист.
— С вами все в порядке? — спросил взобравшийся на холм Адриан. — Вы не ранены?
Она покачала головой. Одна из травинок упала на землю.
Адриан присел рядом с ней.
— Правда? Что случилось?
Ариста не ответила. Не отрывая глаз от огня, она начала тихо раскачиваться из стороны в сторону.
— Что произошло с теми парнями? — спросил Адриан Ройса.
— Это не я. Когда я их нашел, они уже были мертвы. И никаких ранений.
— Но как…
— Это я их убила, — сказала Ариста.
Они оба повернулись и уставились на нее.
— Вы убили двух рыцарей Серета? — с недоверием спросил Ройс.
— А это были рыцари Серета? — безучастно пробормотала Ариста.
— У них перстни с изображением разбитой короны, — объяснил Ройс. — Ни на одном из трупов нет ран. Как вы их убили?
Принцесса задрожала, прерывисто дыша. Она поднесла руку к щеке и слегка потерла ее кончиками пальцев.
— Они напали на меня. Я… не могла придумать… Я не знала, что делать. Я очень испугалась. Они собирались… они хотели… я была совсем одна. Какой у меня был выбор?.. Я не могла бежать, не могла драться, не могла где-нибудь спрятаться. Я могла только заставить их чихнуть… и вскипятить воду. У меня не было выбора. Это все, что я могла сделать.
Она всхлипнула. Адриан неуверенно потянулся к ней. Она уронила гребень и крепко сжала его руки. Он обнял ее и стал гладить по волосам. Ариста уткнулась лицом в складки его рубахи и зарыдала.
Адриан озадаченно посмотрел на Ройса и прошептал:
— Она заставила их дочихаться до смерти?
— Нет, — невозмутимо ответил Ройс, оглядываясь в сторону трупов. — Она вскипятила воду.
— Я не знала… не знала, получится ли, — прошептала Ариста, тяжело дыша. — Мне… мне пришлось изменить заклинание. Сместить акценты. Самой заполнить пустоты… изобрести совсем новое заклинание. Я действовала наугад, но… но, казалось, я все делаю правильно. Все подходило. Я чувствовала, что все складывается правильно. И я это сделала. — Ариста подняла голову, вытерла глаза и посмотрела вниз. — Они так долго кричали. Они упали на землю и корчились в судорогах. Я… тогда я попыталась остановиться, но не знала, как это сделать, а они все продолжали… продолжали кричать, а их лица стали багровыми… Они катались по земле, цеплялись за нее руками и кричали, а потом их крики… они… становились все тише и тише, и наконец они перестали кричать и только… только шипели их тела… и я видела, как от них поднимается пар.
По ее щекам струились слезы. Она подняла голову. Адриан вытер ей лицо.
— Я никогда никого не убивала.
— Ничего, ничего, — сказал Адриан, гладя ее затылок и вытаскивая из ее волос остатки травы и листьев. — Вы же не хотели.
— Знаю. Просто… просто я никогда раньше не убивала, и вы не слышали их криков. Это было ужасно. Словно часть меня умирала вместе с ними. О Ройс, и как только вы это делаете? Не знаю… просто не представляю…
— Становится легче, когда понимаешь, что, окажись удача на их стороне, они бы потом не проливали слез.
Адриан коснулся пальцем ее подбородка и приподнял ее голову. Смахнув прилипшие к щекам волосы, он провел пальцами под ее глазами.
— Успокойтесь, не надо терзать себя. Вы не виноваты. Вы сделали то, что могли. Мне только жаль, что меня не было с вами.
Ариста посмотрела ему в глаза, кивнула, судорожно вздохнула и вытерла нос.
— Могу себе представить, что вы обо мне думаете… Я напиваюсь, забывая обо всем на свете, ем, как голодный волк, преспокойно делю одну с вами комнату, а теперь еще и…
— Вам нечего стыдиться, — сказал Адриан. — Хотелось бы, чтобы и другие принцессы были так же достойны своего титула, как вы.
Ройс еще раз обошел холм, осмотрел тела серетов, их лошадей и снаряжение. Туники с изображением знака ордена серетов подтвердили его догадку, он нашел большой мешок с золотом, но ни одного пергаментного свитка. Сняв с одной из лошадей седло и уздечку, Ройс отпустил ее.
— Их было всего двое? — спросил Адриан, когда Ройс вернулся. — Я думал, будет больше.
Он поворошил палкой угли в костре, осветив холм. Ариста выглядела лучше. Она вымыла лицо, расчесала волосы и теперь быстро поглощала кусок сыра. Она оказалась куда крепче, чем он думал.
— Что ж, должен признать, Гравер все-таки достоин уважения… — сказал Ройс.
— Что ты имеешь в виду?
— Он и не думал тащить сюда всех. Только принцессу. Он куда сообразительней, чем мне казалось.
— Не такой уж он умный, — заметила Ариста. — Сереты обманули его, оставив себе обещанные Гаем тридцать золотых.
— Значит, это план Гая, а не Меррика, — сказал Адриан.
— Не уверен, — ответил Ройс. — Слишком мудрено для Гая, но, с другой стороны, планы Меррика никогда не проваливаются. — Он посмотрел на принцессу. — Хотя, конечно, даже Меррик не мог бы предугадать, что она сделает.
Адриан встал, отбросил палку и обратился к Аристе:
— Как вы себя чувствуете? Ехать сможете?
Она быстро кивнула и снова всхлипнула.
— Я так испугалась… и мне очень, очень вас не хватало. Вы не представляете… не представляете, как я рада снова вас видеть. — Она высморкалась.
— Нечто подобное я частенько слышу от женщин, — широко улыбнувшись, ответил Адриан. — Но должен признаться, от принцессы — впервые.
Ариста слабо улыбнулась и сказала:
— Что же нам теперь делать? Я не представляю, где мы, да и о встрече с Гонтом наверняка никто не договорился.
— Может, и договорились, — сказал Ройс. — Но Козимо не знает, где мы, и не может нам сообщить. Гравер, разумеется, не передал в Колнору, что мы в Хинтиндаре. Мне бы следовало самому сказать об этом Прайсу перед нашим отъездом, но я боялся рисковать. Глупо, конечно. Слишком уж я осторожничал.
— Вот с этим не поспоришь! — ехидно заметил Адриан. — Нечего было скрывать правду! Если бы не твое молчание, мы бы не попали в такую переделку.
Ариста вопросительно посмотрела на Ройса.
— Я ему все рассказал, — признался тот.
— И что, все зубы целы? — спросила она. — Ни одного синяка?
— Все еще впереди! Просто у нас не было времени, — сказал Адриан. — Помчались спасать женщину, которая, как выяснилось, вовсе не нуждалась в нашей защите.
— Я очень рада, что вы так решили.
— Надо ехать в Ратибор, — сказал Ройс. — Это недалеко. Там мы сможем связаться с «Алмазом».
— Ратибор? — вдруг переспросил Адриан.
— Ну да, эдакий грязный, вонючий крысятник — столица Ренидда. Мы уже видели, где прошло твое детство, теперь можно и ко мне на родину заглянуть.
Адриан порылся в складках одежды.
— Охота на кабана! — воскликнул он, вытаскивая письмо отца. Он подбежал к костру. — «Король и его рыцарь отправились охотиться на кабана. Крыса и ее друзья охотились за знанием». Крыса и кабан — Ратибор[1]! Король и его рыцарь — это мой отец и наследник. Они, видимо, поехали в Ратибор, где на них напали охотники за знанием. — Адриан указал через плечо на два трупа. — Сереты.
— Напомни-ка, как там дальше? — с интересом спросил Ройс.
— «Они сражались, и в живых остался только один. Рыцарь горько плакал, король не выжил».
— То есть они дрались, но в живых остался только твой отец. Наследника убили.
- Фондовые рынки стран СНГ. Состояние и перспективы интеграции. Монография - Екатерина Юлдашева - Ценные бумаги и инвестиции
- Счастливы ли богатые? - Стивен Ликок - Юмористическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Восточные легионы и казачьи части в Вермахте - Сергей Дробязко - Публицистика
- Дорогами Пустоши - Герасимова Галина Васильевна "oginen" - Любовно-фантастические романы