Окончательная реальность - Вильгельм Зон
0/0

Окончательная реальность - Вильгельм Зон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Окончательная реальность - Вильгельм Зон. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Окончательная реальность - Вильгельм Зон:
Цепь таинственных случайностей и удивительных совпадений заставляет главного героя взяться за расследование, которое должно пролить свет на загадку авторства романа «Тихий Дон». В поисках потерянных тетрадей, якобы содержащих рукопись романа, герой сталкивается с парадоксальными фактами и не менее парадоксальными персонажами: на пути к разгадке ему встречаются и «партизан-схимник» Александр Фадеев, и «инженер-каббалист» Андрей Бондаренко, и «литературовед-старьевщик» Вассертрум, и «милиционер-предприниматель» Шура Боббер. Пытаясь использовать их в интересах расследования, он с течением времени задается вопросом – а не является ли сам игрушкой в чужих руках? И даст ли, наконец, ответ на это окончательная реальность?«Окончательная реальность» – это сплав исторических фактов и домыслов, реализма и фантастики, связанных в увлекательный сюжет: повествование захватывает настолько же, насколько и сама История – со всеми ее тайнами и нереализованными возможностями. Роман-игра? Роман-мистификация? Роман – литературное расследование? Книга ставит много вопросов, ответы на которые способны удивить самого искушенного читателя.

Аудиокнига "Окончательная реальность" от Вильгельма Зона



📚 "Окончательная реальность" - захватывающий роман, который перенесет вас в мир фантастических приключений и загадочных событий. Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в сюжет, который изменит его представление о *реальности*.



В этой аудиокниге Вильгельм Зон исследует тему *виртуальной реальности* и ее влияния на нашу жизнь. С каждой главой читатель погружается во все более запутанные загадки и тайны, которые раскрываются перед ним.



🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность *слушать аудиокниги онлайн бесплатно* и без регистрации на русском языке. Здесь собраны *лучшие бестселлеры* и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Об авторе



Вильгельм Зон - талантливый писатель, чьи произведения поражают своей *оригинальностью* и *глубиной*. Его книги всегда вызывают интерес у читателей и заставляют задуматься над *смыслом* происходящего.



Не упустите возможность окунуться в *окончательную реальность* вместе с Максимом и раскрыть все тайны этого захватывающего мира!



🔗 Погрузиться в мир альтернативной истории можно, посетив категорию аудиокниг "Альтернативная история".

Читем онлайн Окончательная реальность - Вильгельм Зон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 101

– Ты здесь долго еще собираешься быть?

Умберто пожал плечами.

– Да нет. Архив увезли, делать нечего. Утром хотел уезжать.

– Поехали сейчас, я такси заказал.

– Куда на ночь глядя…

– Нормально! Тусанемся в городе. Деньги есть.

Умберто подумал секунду и побежал собираться.

По дороге я рассказывал ему про графиню, про то, что пишу, про свои планы… Утром так и не дозвонился до графини. Вечером следующего дня узнал, что графиня скончалась.

Лондон. 2 февраля 1978 года

До аукциона оставалось несколько часов. Я бродил по Национальной галерее. Как всегда, в просторных залах, наполненных старой живописью, дышалось свободно. Мысли о творчестве обуревали меня. Воодушевленный, я даже снова поверил, что смогу сам, без графини, продолжить исследования и написать вторую, более глубокую книгу. Первую Боббер выпустил в свет еще до Нового года. Сначала я сопротивлялся, пробуя самостоятельно закончить расследование, но тщетно. Боббер злился и требовал печатать, как есть. «Момент сейчас подходящий, – твердил он. – После публикации „Тихого Дона“ интерес огромный. Опоздаем, кто-нибудь другой тему подымет». Я чувствовал, что он прав. Ситуация вокруг романа накалялась. Слишком много вопросов он вызывал. Наконец, я согласился издать текст. Единственное условие – публиковать под псевдонимом. Недолго думая, выбрал «Д», что означает «Двое»: в конце концов, я все-таки участвовал в работе и чем мог помогал графине.

Книга вышла в издательстве Боббера. Она произвела эффект разорвавшейся бомбы! Готенбург захлестнула полемика. Определенный интерес, конечно, благодаря поддержке Солженицына, возник и на Востоке. Даже на Западе, несмотря на стальную хватку цензоров Каминского, проскочило несколько отзывов. Я прямо носом чуял, как коллеги-литературоведы готовы накинуться на мою тему. Свирепые плагиаторы, не знающие пощады! Я твердо решил продолжать исследования, защищая свой приоритет, но дело не шло. Пробовал и так, и сяк – не получалось. Единственной надеждой оставался архив Фегеляйна.

Накануне я побывал в офисе «Сотбис». Впечатляюще! Высокий, одиноко стоящий особняк – словно утес, поднимающийся из морских волн. Внутри весь отделан листовой медью. Богато…

Меня принял мистер Эол. Я стал просить провести со мной сделку до торгов. Веселый и безмятежный, он с удовольствием выслушал меня, но отказался.

– Единственное, что могу сделать для вас, это объединить десять рукописей в один лот. Мы ведь планировали продавать их по отдельности…

Я миновал золотистые залы Раннего Возрождения и оказался в маленьком пространстве, заполненном шедеврами северных мастеров. «Чета Арнольфини» Ван Эйка. Совершенная композиция – мужчина и женщина, взявшиеся за руки. Облик мужчины вызывал во мне какие-то давние воспоминания, кого-то напоминал. Я напряг память. 67-й год, семиотический конгресс. Знакомство с Умберто, дух свободы, веселый треп в богатых восточных пивняках. Зиновьев, Юлик, англичанка, какие-то тбилисские воротилы, молодой русский патриот Володя… Да, да, да! – именно на него и был похож мужчина с картины. Но как похож! Спасибо тебе, дорогой Володя Арнольфини, за нечаянное воспоминание об ушедшей юности, о благословенных шестидесятых, о любви, о Лии, о гниде Иванове, продавшем нам с Бондаренко путевку в Восточную Москву, – за все тебе спасибо.

Слезы уже почти струились из глаз, когда меня окликнул Ипполит, черт его подери. Он знал, что я собираюсь в Лондон по писательским делам. Ужасно обрадовался и сообщил, что в те же дни будет в британской столице в составе партийной делегации. Карьера, судя по всему, шла у него в гору. «Пивка выпьем вместе, по музеям походим», – радовался он. Отвертеться я не смог. Узнав про аукцион, он пристал как банный лист: пойду, мол, с тобой, и точка. Надо было удавить его еще тогда, в шестидесятые…

* * *

Аукционный торг открывался в пять часов. Мы заняли места в четвертом ряду справа. Ипполит был очень возбужден. Ему казалось, что аукцион – исключительно увлекательное приключение. Я просмотрел список лотов – тетради на месте, под 43-м номером.

Лев Троцкий, «Кое-что о философии „сверхчеловека“ – рукопись. Генрих Гиммлер, „Геополитика постмодерна“ – прижизненное издание с пометками автора. Герман Геринг, „Особенности национальной охоты“ – переплет из телячьей кожи, дарственная надпись. Карл Вольф, „Вспомните, каким он парнем был, как звездолет он свой любил“ – рукописный поэтический сборник неизданных стихов о Космосе. Ян Флеминг, „Живешь только дважды“ – роман, авторская версия, – стучал молоточек аукциониста. Цены разнились. Самым дорогим лотом оказался латинский перевод книги „Зогар“, принадлежавший Исааку Ньютону. Это древнейшее произведение каббалистической литературы должно было вот-вот сделать наследников Фегеляйна миллионерами.

– Семьсот тысяч.

– Восемьсот.

– Девятьсот.

– С половиной.

– С половиной, прямо, раз. Второй раз, девятьсот с половиной, прямо. Третий раз, с половиной, прямо, продано. – Молоточек опустился.

– Десять рукописей. Очерки из быта стародавнего казачества, – провозгласил вдруг аукционист.

Я оцепенел. Стартовая цена была низкой, но конкуренция оказалась неожиданно высокой.

– Чего же ты не торгуешься? – зашипел Ипполит.

– Не знаю, растерялся. Отстань, – буркнул я.

– Упустишь, дурак! Давай все сделаю, научу тебя жизни. Какой бюджет? Говори максимум.

«Хрен с ним. Пусть делает», – подумал я.

– Пять тысяч фунтов, – назвал я нетронутый еще в этом месяце карточный лимит.

Ипполит распрямил плечи, выпятил нижнюю челюсть, спокойно повернулся спиной к кафедре и с усмешкой стал рассматривать конкурентов.

Был разгар аукциона. Ставки поднимались. Как раз позади нас русская дама, переговорив с мужем, подняла руку.

– Четыре двести, в пятом ряду справа. Раз.

Зал потух. Слишком дорого за маргинальные казацкие записки.

– Четыре двести. Два.

Ипполит равнодушно рассматривал лепной карниз. Я вздрогнул и в ужасе уставился на него.

– Четыре двести. Три.

Но прежде чем черный лакированный молоточек ударился о кафедру, Ипполит повернулся, выбросил вверх руку и негромко сказал:

– Пять тысяч.

Все выдохнули. Аукционист, мистер Эол, поднял сияющее лицо и посмотрел на Ипполита, затем на меня.

– Пять тысяч, раз, – сказал он, – в четвертом ряду справа, два. Нет больше желающих торговаться? Пять тысяч. Три. Молоточек врезался в кафедру.

– Продано!

Ипполит улыбался.

– Ну, Вильгельм, эффектно? – спросил он.

– Эффектно! – с восторгом ответил я.

– Вы купили сорок третий лот? – Симпатичная барышня подошла к нам.

– Мы, мы, – чуть не закричал я.

– Как будете оплачивать: наличными, карточка?

– Карточка.

Я протянул золотой кусочек пластика.

Торги продолжались. Мои бывшие конкуренты понуро сидели на своих местах. Теперь не было сомнений, что всё это литераторы, пытавшиеся увести у меня из-под носа мои тетради, чтобы эксплуатировать раскрученную мной тему.

– Молодые люди, ваша карточка не проходит, – вдруг услышал я голос барышни.

– Не может быть, позвольте квитанцию. А почему же здесь пять тысяч шестьсот, а не пять тысяч ровно?

Голос мой начал дрожать.

– Включается двенадцать процентов налога на добавленную стоимость, – ответила барышня.

Я пытался улыбаться, тем временем соображая, что же предпринять, но тут выебнулся Ипполит.

– Позвольте! – заорал он. – Какая такая добавленная стоимость? Мы ничего не знаем о такой стоимости! Надо предупреждать. Мы иностранцы и не должны платить никаких налогов.

– Хорошо, – сказала барышня кротко, – я сейчас все устрою.

Взяв квитанцию, она подошла к мистеру Эолу и сказала несколько слов.

Мистер Эол поднялся. Взгляд его был гневен. Борода сверкала под светом сильных электрических ламп.

– По правилам аукционного торга лицо, отказывающееся уплатить полную сумму, должно покинуть зал! Попрошу вас!

– Ну что, «эффектно», идиот? – я сдерживался с трудом.

– Возмутительные порядки! – попытался оправдаться Ипполит. – Форменное безобразие! Послу буду жаловаться.

Я молчал.

– Нет, действительно, это ч-черт знает что такое!

– Да пошел ты на хер! – вырвалось у меня. – Отвали, достал уже меня за десять лет! Пошел вон!

– Вильгельм, ты что? – Ипполит опешил.

– Пошел вон, я сказал.

Ипполит повернулся. Его высокая старомодная фигура в ондатровой ушанке западно-российского образца двинулась прочь. Мне почудилось, что он всхлипнул. Сердце сжалось на секунду и отпустило. Я приоткрыл дверь в аукционный зал и стал прислушиваться. Мистер Эол не на шутку разгневался. Вместо того чтобы снять лот с аукциона, а потом втихаря продать его мне, он решил отомстить. Тетради продавались теперь по одной, и покупали их ненавистные литераторы.

Блукания

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Окончательная реальность - Вильгельм Зон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги