Канцлер - Валерий Пылаев
- Дата:29.10.2024
- Категория: Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Канцлер
- Автор: Валерий Пылаев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Канцлер" от Валерия Пылаева
📚 "Канцлер" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фантастики и приключений. Главный герой книги, канцлер, обладает уникальными способностями и сталкивается с невероятными испытаниями на своем пути.
В этой книге автор Валерий Пылаев рассказывает о силе воли, дружбе и преданности, о том, как важно оставаться верным себе в любых ситуациях. Слушая "Канцлера", каждый найдет в ней что-то свое, что заставит задуматься и вдохновит на новые свершения.
Об авторе:
Валерий Пылаев - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Его книги пользуются популярностью у любителей фантастики и приключений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные моменты удовольствия и вдохновения.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и фантастических историй с аудиокнигой "Канцлер" от Валерия Пылаева. Погрузитесь в увлекательный сюжет и почувствуйте магию слов, оживающих в исполнении талантливых актеров.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И у меня их все-таки оказалось чуть больше.
Удары сначала стали чуть слабее, потом чуть реже – и когда немец окончательно скис и дал мне вдохнуть, я врезал в ответ. Почти не целясь, наотмашь, не кулаком, даже не заклятьем – чистой силой Дара, разом опустошая все остатки резерва. И промахнуться с такого расстояния было попросту невозможно: волна сырой и почти бесконтрольной мощи хлынула из моих ладоней, хлестнула из арки во двор, прокатилась над мостовой – и устремилась дальше, вверх, снося стекла в окнах и срывая черепицу с крыш.
Немца отшвырнуло на три десятков шагов и с хрустом впечатало в стену. Он на мгновение словно прилип к ней, но когда из меня перестала лупить магия – повалился вниз. Не полупрозрачной тенью, а самым обычным человеческим телом, изломанным и похожим на то ли мешок с костями, то ли на марионетку, вдруг лишившуюся веревок.
Даже сильного Одаренного такой удар должен был прикончить – или хотя бы вырубить на несколько часов. Но немец не только уцелел, а еще и попытался подняться. Сначала на четвереньки, потом на одно колено…
И только потом рухнул обратно на камни: я все-таки успел чуть раньше. Проковылял через двор на подгибавшейся ноге и врезал – без всякой магии. Просто пнул под ребра и добавил кулаком в челюсть. И только потом уселся на поверженного врага сверху и зажег на ладони крохотного Горыныча. Не для острастки – вряд ли хоть кого-то из нас сейчас испугало бы заклятье, сотворенная на жалких остатках резерва – только чтобы рассмотреть того, кто только что чуть не вышиб из меня дух.
Вблизи боец-невидимка выглядел не таким уж и грозным: невзрачным и тощим – не жилистым, а скорее даже хрупким. Сложно было поверить, что в тщедушном теле ростом на голову ниже меня могла скрываться такая силища. Да и лицо у немца оказалось под стать: совершенно никакое, обычное. Узкое, гладко выбритое, с водянистыми рыбьими глазами, недобро зыркающими из-под влохматившейся челки, в которой темных и седых волос было примерно поровну.
Пожалуй, единственной примечательной чертой я бы назвал покрасневшие белки глаз и кровоподтеки под всей физиономии. Вряд ли ему так досталось от удара – скорее сосуды под кожей полопались еще раньше, когда немец выжимал из себя все соки, разгоняя тело до немыслимых даже для Одаренного скоростей. Магия давала силу – однако тут же требовала плату с немалыми процентами. Не проиграй он драку – пожалуй, через минуту-другую рухнул бы сам, без моей помощи.
Но я бы этого уже не увидел.
– Не дергайтесь, герр, прошу вас, – прокряхтел я, кое-как переворачивая обмякшего немца на живот, чтобы стянуть ему руки за спиной ремнем. – У меня на вас обширные планы… Весьма обширные!
Глава 24
– Что вас так радует, князь? – поинтересовался фон Лихтенштейн. – Выглядите так, будто… Проклятье, вы буквально сияете!
Действительно – со стороны я наверняка напоминал кота, объевшегося сметаны: фамильярно забросил ноги на пустое кресло напротив, откинулся на спинку и прихлебывал из кружки крепкий ароматный кофе, довольно жмурясь от удовольствия. Утро в Ватикане выдался на удивление погожим, и площадь Святого Петра блестела, отражая первые лучи восходящего над крышами солнца. Это и само по себе изрядно подняло бы настроение кому угодно.
Но я радовался, конечно же, совсем по другой причине.
– Сияю? Вполне возможно. – Я выудил из нагрудного кармана крохотную книжечку в обложке с золотым тиснением и бросил фон Лихтенштейну. – Вот, полюбуйтесь. Мы с капитаном изловили весьма крупную рыбу.
Хотелось спать, тело все еще побаливало после ночной драки, хоть я и вкачал в него немыслимое количество магии – но даже это не портило совершенно замечательное утро. Мне приходилось слушать, что войны порой выигрываются не на полях сражений, а в кабинетах. И если так – я, кажется, выиграл свою в тесном грязном дворике в районе Трастевере.
Или хотя бы начал выигрывать.
– Что?.. – Фон Лихтенштейн неловко наклонился вперед – но все-таки успел поймать удостоверение. – Вальтер Золленберг?..
– Полковник Абвера, второе управление, – торжествующе отозвался я. – Не мелкая сошка – раз уж его назначили руководить работой группы в Риме. И более того – подозреваю, что он может быть лично причастен к смерти… К смерти родителей вашего высочества. – Я повернулся к Хельге. – Такая же грязная работа, как взрыв в Ватикане. Канцлер наверняка полностью доверяет Золленбергу – если уж отправляет обстряпать подобные делишки.
– Охотно верю! – Хельга сердито громыхнула чашкой об стол. – Но как он нам поможет? Вряд ли герру полковнику не терпится выложить тебе все и сразу.
– Это не так важно. – Я пожал плечами. – Само присутствие Абвера здесь, в Риме – фактически, плевок в лицо Святому Престолу. Едва ли понтифик простит такое, и последствия непременно будут. Не знаю, какие именно – но канцлер им уж точно обрадуется… К тому же теперь у нас есть прямые его доказательства измены семье покойного кайзера – покушение на ее высочество.
– Возможно… даже если если никто из пленников не признается, – задумчиво отозвался фон Лихтенштейн. – Мы сможем выставить это в нужном свете – и это привлечет на нашу сторону и знать, и народ, и даже кого-то из армейских чинов.
– Именно так я и подумал. – Я отставил опустевшую чашку. – Священная Римская Империя устала от войны, и канцлеру наверняка уже задают вопросы, на которые он едва ли в силах ответить… Абвер прокололся один раз – если уж слухи о покушении дошли даже до княжества Лихтенштейн. А значит, непременно проколется снова. Может, не сегодня и не завтра – но люди все равно узнают правду о преступлениях против короны и всего германского народа. И тогда…
– Вы на удивление дальновидны для столь юного человека. – Фон Лихтенштейн улыбнулся и чуть склонил голову. – Могу только согласиться с вами: действительно – политикой канцлера довольны не все. Он обещал легкую и быструю победу, но война идет уже почти полгода, а панцеры Рейха продвинулись не так уж и далеко – и за каждый километр пути на восток им пришлось заплатить не одной сотней жизней. Еще летом весь германский народ пылал жаждой мести
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- США: от колоний к государству - Сергей Махов - Экономика
- Успеть до боя курантов - Катерина Ши - Короткие любовные романы / Современные любовные романы