Экзамен на профпригодность - Андрей Величко
- Дата:17.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Экзамен на профпригодность
- Автор: Андрей Величко
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Экзамен на профпригодность"
📚 "Экзамен на профпригодность" - захватывающий роман от талантливого писателя Андрея Величко, который погружает слушателя в мир интриг и приключений.
Главный герой книги, Максим, сталкивается с серией испытаний, которые проверяют его на профессиональную пригодность. Он должен пройти через множество трудностей и опасностей, чтобы доказать свою ценность и способности.
Автор Андрей Величко - известный писатель, чьи произведения пользуются популярностью у читателей. Он умело создает увлекательные сюжеты и захватывающие образы, которые не отпускают до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и новинки литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Погрузитесь в мир приключений и загадок вместе с аудиокнигой "Экзамен на профпригодность" и насладитесь увлекательным сюжетом от Андрея Величко.
Подробнее о категории аудиокниги "Альтернативная история" вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, с осмотра, ваше превосходительство (вообще-то ты высокопревосходительство, но в английском языке почему-то нет такого слова, поэтому пусть будет просто «экселенси»). Мне прямо-таки кусок не полезет в горло, пока не познакомлюсь вплотную с этим чудом!
— Похвальное рвение, но не вредно ли в вашем возрасте столь решительное воздержание?
Действительно, худоба русского адмирала бросалась в глаза сразу. Как, впрочем, и приличных размеров брюхо его английского коллеги, так что Эдвардс не задержался с ответным комплиментом:
— Может, и вредно, но далеко не настолько, сколь неумеренное чревоугодие. Надеюсь, ваше превосходительство составит мне компанию при осмотре клипера?
— Да, разумеется. С моей стороны не будет нескромностью спросить — кто придумал столь красивое название для нового класса кораблей?
— Нет, что вы, — усмехнулся генерал-адмирал, а потом, как это было заранее оговорено, беззастенчиво приписал себе результаты чужого творчества:
— Я его придумал. Разве не видно, что конструкция клипера есть творческое развитие тех идей, что в свое время были воплощены в моей шхуне? Только с заменой почти всех парусов на прямые, ибо косые малопригодны для кораблей такого водоизмещения.
Для англичанина подобное утверждение стало неожиданностью. С его точки зрения, шхуна Эдвардса и клипер не имели почти ничего общего, кроме разве что непривычно большого относительного удлинения корпуса и немного наклоненных назад мачт. И почему этот ренегат утверждает, что косые паруса не годятся для крупных кораблей? Ведь сами же русские лет пятнадцать назад построили трехмачтовую шхуну «Заря», и она до сих пор успешно плавает. В адмиралтействе уже рассматривался проект чего-то похожего для королевского флота. Правда, ее водоизмещение в полтора раза меньше, чем у клипера, и, может быть, дело именно в этом? Пожалуй, не помешает спросить — а вдруг пират ответит, чем черт не шутит.
Эдвардс действительно не стал вилять или отмалчиваться.
— «Заря» — отличное исследовательское судно, — объяснил он, — но для коммерческих целей не очень пригодное. Все-таки шестьсот тонн водоизмещения для купца маловато. Кроме того, она, хоть и неплохо идет чуть ли не прямо против ветра, все-таки не отличается особой скоростью хода. А для перевозки австралийского чая это очень важно. Ведь он почему-то не может храниться более полутора лет, а первые признаки ухудшения вкуса появляются уже через год. Поэтому нам очень важен корабль, способный дойти от Австралии до Санкт-Петербурга не более чем за четыре месяца.
— Но почему же тогда вы не хотите ставить на клипер свои паровые машины? Ведь в море случаются штили, и сроки вполне могут оказаться сорваны.
— Именно потому, что клиперы предназначены для перевозки чая. Он же за время плавания насквозь провоняет углем или нефтью, а топлива без запаха еще никто не придумал. Хотя наши великие ученые, Кристодемус и Ломоносов, уже занимаются этой проблемой. Но пока ощутимых результатов нет, так что первое время придется обойтись одними парусами.
Ага, сделал заметку в памяти первый лорд, надо будет озадачить умников из Королевского научного общества. Может, у них получится лучше, чем у русских. И, кстати, теперь понятно, почему австралийский чай, недавно купленный Энсоном в Голландии, показался ему порядочной дрянью — он же был собран никак не меньше чем за три года до употребления.
— Итак, барон, какие выводы вы смогли сделать из встречи с этим русским адмиралом? — спросил премьер-министр у первого лорда адмиралтейства через день после того, как «Фермопилы» и «Мария Третья» покинули Абердин.
— Наверное, Великобритании тоже не помешают такие корабли, но этот вопрос скорее в компетенции джентльменов из Ост-Индской компании, нежели моей. А вот Адмиралтейству явно следует озаботиться другой проблемой — как и где перехватывать русские клиперы в случае необходимости? Вплоть до создания специальной эскадры на каких-то особых кораблях.
— Вы считаете, что австралийский чай может составить серьезную конкуренцию индийскому? — прищурился премьер.
— Возможно, но это не единственная причина. Сразу после появления русской колонии в Австралии у них заметно расширились финансовые возможности. Причем, как вы знаете, окончательный расчет за «Фермопилы» был произведен не монетами, а слитками. Золото — вот что, кроме чая, будут возить из Австралии клиперы!
— Да, наши агенты в России слышали про австралийские золотые копи, но их координаты до сих пор выяснить не удалось.
— Господи, причем тут агенты? Все необходимое наверняка будут знать офицеры клипера, и это, кроме содержимого трюма, достаточно веская причина для его захвата.
Как уже говорилось, Энсон, став первым лордом, в душе так и оставался пиратом. Впрочем, об этом прекрасно знали в Лефортовском дворце.
Глава 16
Когда летом тысяча семьсот пятьдесят шестого года Англия объявила войну Франции, даже самые неосведомленные политики поняли, что эта война, начавшаяся в американских владениях двух держав, скоро перекинется в Европу и вовлечет в себя гораздо большее количество участников. Вопрос был только — каких конкретно и когда именно? А точнее — кто еще, кроме Пруссии, Австрии и Франции, ввяжется в эту свару на континенте.
Маркиза де Помпадур уговаривала Людовика Пятнадцатого начать превентивные военные действия против Фридриха, не дожидаясь, пока тот вторгнется в Силезию. Впрочем, она это делала не очень убедительно, что, естественно, было вполне осознанным. Ведь даже такая тряпка, как Людовик, будучи всегда вынужден следовать советам своей подруги, может когда-нибудь взбунтоваться, дабы не признать себя совсем уж ни на что не способным. Поэтому Александра иногда подстраивала так, чтобы в каких-то не очень важных вопросах король поступал вопреки ее советам. И оказывался прав, что сильно повышало как самооценку его величества, так и добрые чувства к подруге, которая искренне хочет как лучше, но получается у нее не всегда. Что поделать — женщина, и этим все сказано.
Нечто подобное задумывалось и сейчас, но с небольшим отличием — правым в конце концов окажется не король, а мадам Александра. Ну, а пока она играла заранее и не только ею разработанную роль.
— Луи, милый, это просто невозможно… так меня еще никто не оскорблял!
— В чем дело, дорогая? — всполошился король.
— Представляешь, что сделал этот мерзавец Фридрих? Он назвал свою собаку «Помпадур»! Причем ладно бы это была гончая благородных кровей. Так нет, он нашел и притащил во дворец какую-то совершенно беспородную облезлую шавку! О, что за подлец, у меня просто слов нет.
На самом деле, конечно, слова в лексиконе бывшей Сашки Вертихвостки очень даже имелись, однако сейчас было не время и не место их произносить.
— Неужели мы это так и оставим? — на грани рыдания закончила свое выступление маркиза.
Король был никудышным актером, поэтому на его лице сейчас явно читалась мысль «тьфу ты, а я уж подумал, будто случилось что-то действительно серьезное».
— Дорогая, ну стоит ли принимать это столь близко к сердцу? Надо быть выше подобных мелочей. Фридрих захотел показать всей Европе, что он не благородный человек, а просто коронованное быдло и хам? Ему это прекрасно удалось. Начинать же войну по такому поводу — это значит поставить себя на одну доску с ним. Кроме того, еще не до конца ясны намерения русского императора, а этот хитрый азиат беспокоит меня уж всяко не меньше Фридриха. К тому же сейчас середина сентября, скоро осень, за ней зима. Зимой же никто не воюет.
Вот тут король ошибался. Петр Первый во время Северной войны воевал и зимой, причем у него это неплохо получалось. А его внук вообще был уверен, что противника, не готового воевать зимой, надо бить именно в это время года. И сумел донести свою убежденность до Фридриха.
В силу каковых причин до Людовика Пятнадцатого уже в ноябре дошло, сколь он был неправ, не внемля советам маркизы о превентивном ударе. Фридрих Второй, пока еще не Великий, вторгся в Саксонию, а французские войска только что встали на зимние квартиры и ничем не могли помешать пруссакам.
Операцию по захвату Крыма русский император начал планировать давно, еще в самом начале своего царствования. И, естественно, первым делом проанализировал все как неудачные, так и удачные попытки в обоих известных ему историях.
Начал он с походов Василия Голицына. Оба они закончились полным провалом — войска даже не доходили до Азова, вынужденные повернуть назад из-за нехватки воды и болезней.
Далее шли азовские походы Петра Великого. Хоть он и смог осадить Азов, но в первый раз вынужден был уйти несолоно хлебавши. Среди причин этого немалую роль играли недостаток продовольствия и болезни. Со второй попытки взять Азов удалось, но ценой весьма высоких небоевых потерь.
- Путь начинался с Урала - Михаил Фомичёв - Биографии и Мемуары
- Пётр Машеров. Беларусь - его песня и слава - Владимир Павлович Величко - Биографии и Мемуары
- 1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре) - Харуки Мураками - Социально-психологическая
- Станция Трудовая – территория точных измерений - Владимир Броудо - Русская современная проза
- Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте - О войне / Русская классическая проза