Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа
0/0

Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа. Жанр: Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа:
Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья – семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?
Читем онлайн Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сидя в беседке на горе Бэйгу в Цзинкоу» Синь Цицзи (1140–1207).

137

Отрывок из напевных строф «Строфы о мужестве» Синь Цицзи (1140–1207).

138

Шпилька в китайской литературе является женским символом и обозначением второстепенной супруги, поэтому позже четырнадцатый принц будет вспоминать стихотворения с этим символом.

139

Строка из стихотворения «Я шпилькой златою плачу» Хэ Чжу (1052–1125).

140

Строка из стихотворения «Цикада» Ли Ина.

141

Строка из первого стихотворения цикла «Три стихотворения, разгоняющие грусть» Юань Чжэня (779–831).

142

1734 год.

143

1724 год.

144

1732 год.

145

Строки из стихотворения Ли Бо (701–762) «Поднося вино», пер. А. А. Ахматовой.

146

Терем Фэнъюэ – бордель.

147

Разрозненные строки из стихотворения Синь Цицзи «В ночь на праздник фонарей».

148

Отрывки из стихотворения Мао Цзэдуна (1893–1976) «Чанша», пер. С. Я. Маршака.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа бесплатно.
Похожие на Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги