Темное, кривое зеркало. Том 5 : Средь звезд, подобно гигантам - Гэрет Уильямс
- Дата:22.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Темное, кривое зеркало. Том 5 : Средь звезд, подобно гигантам
- Автор: Гэрет Уильямс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Темное, кривое зеркало. Том 5: Средь звезд, подобно гигантам"
🌌 В пятом томе серии "Темное, кривое зеркало" от Гэрета Уильямса мы погружаемся в захватывающий мир фантастики и приключений. Главный герой, чье имя пока остается в тайне, отправляется в удивительное путешествие среди звезд, где его ждут невероятные испытания и загадочные открытия.
В этой книге автор раскрывает новые грани своего воображения, создавая уникальную атмосферу и завораживающий сюжет. Странные существа, загадочные технологии и неожиданные повороты событий ждут слушателя на каждой странице этой аудиокниги.
👽 Гэрет Уильямс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным стилем, глубокими мыслями и захватывающим сюжетом. Уильямс умело сочетает научную фантастику с элементами фэнтези, создавая удивительные миры и персонажей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая бестселлеры и культовые книги. Погрузитесь в мир слова и воображения вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения среди звезд в аудиокниге "Темное, кривое зеркало. Том 5: Средь звезд, подобно гигантам" от Гэрета Уильямса. Приятного прослушивания!
Альтернативная история
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меч отрубил его руку ниже локтя. Боли оказалось на удивление немного, но крови было предостаточно. Тащившая его в яму хватка исчезла и он отполз назад так быстро как только мог.
Вслед за этим боль обрушилась на него и он закричал. Его дыхание стало хриплым, неровным и переходило в резкие всхлипы. Он знал, что нуждается в немедленной медицинской помощи, иначе ему грозит смерть от кровопотери, но была одна вещь, которую он должен был сделать прежде всего.
Шатаясь, едва не падая с ног, он подошел к яме и посмотрел внутрь.
Морейл лежал на дне, его тело было пробито несколькими пиками. Он держал руку Мордена, баюкая ее как ребенка. Его глаза были открыты и смотрели со злобой и ненавистью.
— Будь ты проклят, человек. — прошипел он.
Он умирал. Это хорошо. Морден привалился к подножию трона.
Он должен будет пойти и позвать на помощь.
Скоро.
Да, скоро…
* * *— Я не мертва. — прошептала она.
Какая — то часть памяти вернулась к ней, пока она лежала здесь — истощенная телесно, почти что в коме. Она обретала все больше и больше воспоминаний, и каждое из них пробуждало другое. Она вспомнила Дэвида Корвина, их первую и последнюю ночь вместе, и она вспомнила причину, по которой она должна была его оставить.
— Разумеется, ты не мертва. — ответил он. — Поверь мне. Я бы знал.
Она должна найти Синовала.
Ей понадобилось… сколько? В Сети время для нее шло так необычно, что она не была бы удивлена, узнав что прошло несколько недель — или столетий. Срок в четырнадцать лет удивил ее. С одной стороны это было слишком долго, с другой — недостаточно.
И он был здесь. Словно высеченный из камня. Ей не нужна была телепатия, чтобы обнаружить его. Он освещал все. Камень и сталь. Она не думала, что захотела бы прочитать его тайные мысли, даже если бы и могла это.
— Ты Синовал. — снова прошептала она.
— Да.
Битва была закончена тогда, когда она выпала из Сети. С исчезновением энергии ее узла «Темные Звезды», лишившись управления и приказаний, были смяты. Ворлонцы отступили, готовясь сразиться в другое время. Это было просто.
Синовал в это не верил. Ничто ценное не достается легко.
Лита обнаружила, что соглашается с ним.
— Я шла присоединится к тебе. Я хотела придти и посмотреть на тебя.
— Знаю. Дэвид Корвин мне рассказал. Кое — что просочилось сквозь блоки, которые ты поставила в его разуме — но не все.
— А…? — Вернулось и это. Забота. Она заставила его забыть. Не все, но достаточно. Ту последнюю ночь. Его неудавшееся самоубийство, ее возвращение, чтобы спасти его, и то, что они сделали. — Он не знает? Подожди… он жив? Он в порядке? Где он?
— Слишком много вопросов. — сухо заметил он. — Он жив, и он в порядке, насколько этого можно ожидать. Я не видел его несколько лет, но от своих агентов я слышал, что он жив. Он на Проксиме и нет, он не помнит. Не все. Кстати, мои поздравления. Эти блоки весьма элегантно исполнены.
— Благодарю. — прошептала она. Она замерзла, почти что окоченела. Ей дали плащ, но даже закутавшись в него, она все же мерзла. Собор казался созданным из одних лишь камня, железа и мертвых голосов. Она слышала их. Для кого — то вроде Синовала это было прекрасно подходящим местом.
— Ты хочешь служить мне?
— Я хочу победить ворлонцев. Я хочу сражаться с ними.
— Ты можешь. Мне требуется от тебя услуга.
— Ты не теряешь времени.
— Я не могу позволить его терять. Время утекает сквозь мои пальцы, как песок из разбитых часов. Мне нужно кое — что, что лишь ты можешь дать.
— Ты вытащил меня оттуда, и ты сражаешься с ворлонцами. И значит — да, я сделаю все, что ты скажешь.
— Хорошие слова. Сказанные безрассудно, но безвозвратно. Сперва ты должна отдохнуть. Я ожидаю… посылки. Когда она будет здесь, мне потребуется провести ритуал. Для этого мне понадобишься ты. До тех пор отдыхай. Уверен, что тебе это понадобится.
— Для чего я тебе нужна?
— Деленн.
Одно слово.
Она закричала, когда воспоминания вновь обрушились на нее. Деленн. Подруга, спутница, почти сестра. Они были связаны, разделяли разумы и едва ли не души, настолько близки, насколько вообще могут быть близки двое. Она помнила, как больно было, когда ее забрали ворлонцы. Она не думала, что Деленн что — то почувствует, но та почувствовала. Это ранило ее, и она кричала… сколько… часы? Дни? Годы?
— Деленн…
Воспоминания. В основном, разговоры. Разделенные сны и надежды. Она говорила о Маркусе и Дэвиде. Она объясняла Деленн, как устроено человеческое тело. Они разделили так много…
— Деленн…
А теперь…
Что — то проявлялось из тьмы, ужасающее, нечеловеческое создание, монстр из ночного кошмара. Она видела их прежде, но никогда не верила, что они могут быть реальностью.
— Деленн…
Боль, раны и души и тела. Битва. Смерть…
— Опасность. — всхлипнула она. — Деленн в опасности.
По ее представлению, это было самое близкое к панике состояние, которое можно было ожидать от Синовала.
— Что? Она жива?
Ее дыхание стало чуть медленней и она кивнула.
— Все… все закончилось. Она жива. Страдает, но… что — то пыталось ее убить.
Синовал медленно выдохнул — в первый раз с тех пор, как она его увидела.
— Времени меньше, чем я думал. Отдыхай, Лита Александер. Медитируй. Восстанавливай свои воспоминания и свои силы. Я позову тебя, когда придет время, и тогда…
— Тебе потребуется быть наготове.
Ни у кого из нас не будет второго шанса.
* * *Теперь они остались только вдвоем; они стояли на холме у Йедора и смотрели в небо. Лишь они двое, и никого больше.
Тиривайл позаботилась об отлете Марраго. Он забрал тело Шеридана и покинул их, отправившись на свою собственную войну, и на свою собственную планету, отправился в первый раз за десять с половиной лет ступить на землю родного мира.
Маррэйн все еще носил алые отметины морр'дэчай. Тиривайл хватало благоразумия не расспрашивать его об этом. Она догадывалась, чем они были, хоть и не понимала в точности, что они значат.
— Где — то там в вышине. — прошептал Маррэйн. — Высоко над нами. Идея Валена. Еще одна из его скверных идей. Лорд должен шагать среди его народа, быть на виду у него, быть с ним единым, а не парить высоко над головами, правя словно бог.
Тиривайл поежилась.
— Ты говоришь, как мой отец. — прошептала она.
Он не сказал ничего, лишь продолжал смотреть вверх.
— Он никогда не хотел быть на корабле Серого Совета. Он предпочитал жить здесь. Он поселился там… несколько лет назад, насколько я знаю. Я не знаю, что изменило его, но до того он… он говорил, как ты. Ты говоришь, как он.
— Моя леди.
Она повернулась, взглянула на него и ее пробрал озноб.
— Я не ваш отец.
Она отвернулась.
— У тебя есть способ доставить нас туда?
— Нет. Мой орден никогда не был утвержден официально. Для моего отца мы никто иные, как отступники и изгои. Он называл меня глупым ребенком, играющимся в войну.
Ответа от Маррэйна не последовало.
— У нас есть, разумеется, корабли, но нет способа получить доступ на корабль Серого Совета. Мой отец полностью его изолировал. Никто туда не прилетает. Никто не покидает его.
Все то же молчание.
— Он так и не простил меня за то, что я покинула иерархию воинской касты. Он не может понять, что я должна была найти свой собственный путь. Я принесла куда больше пользы такой, какая я есть, чем той, что была раньше. Я защищаю мой народ лучше, чем я могла бы это делать в космосе.
Все то же молчание.
— Я его ненавижу.
— Нет. Не ненавидишь.
Она обернулась.
— Он заполняет твои мысли, направляет каждое твое действие. Все, что ты делаешь — это лишь средство заслужить его одобрение. Ты никогда его не добьешься, не важно что ты будешь делать, но ты будешь жить в надежде на эти несколько слов гордости.
— Ты ошибаешься.
— Мой отец умер, когда я был ребенком. Я помню лишь что он был холоден и отстранен, и редко разговаривал со мной. Его звали Мургэйн. Все мое детство я старался совершить что — то, чтобы он гордился мной, но когда я стал мужчиной, я понял что даже если бы он и был жив — я так и не смог бы заслужить его одобрения.
Так что я постарался стать тем, кем мог бы гордиться я сам.
Это урок, который ты должна была бы сама выучить много лет назад. И я научил бы тебя, если бы ты только мне позволила.
— Ах, это для тебя так просто? Тысяча лет мудрости? А чему еще научила тебя жизнь? Как предавать твоего лорда, твоих друзей? Даже сейчас тебя все еще зовут Предателем, а твоего лорда называют Проклятым.
— Слова. Сотрясение воздуха. Ничего более. Мне есть о чем сожалеть в моей жизни, но это — не то, о чем ты сказала. Я не сожалел, убив Парлонна, ибо это была схватка из тех, что могут перевернуть историю, кульминация обеих наших жизней. Я сожалею, что он не убил меня, но я просто оказался лучше, вот и все.
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Set a diary - Майго - Прочая детская литература / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Наследники Земли - Шон Уильямс - Научная Фантастика
- Религиозный сионизм. История и идеология - Дов Шварц - Публицистика