Ген Человечности - Александр Маркьянов
- Дата:18.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Ген Человечности
- Автор: Александр Маркьянов
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Ген Человечности" от Александра Маркьянова
📚 "Ген Человечности" - это захватывающая альтернативная история, которая перенесет вас в мир, где главный герой, Дмитрий, обладает уникальным геном, способным изменить ход истории человечества. Сможет ли он использовать свои способности для блага или погрузится во тьму?
🌟 Дмитрий - загадочная личность с тяжелым прошлым, который сталкивается с невероятными вызовами и решениями. Его выборы определят будущее мира и судьбу миллионов людей. Сможет ли он найти баланс между своей силой и ответственностью?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Ген Человечности" онлайн на русском языке. Это удобный способ окунуться в увлекательные истории, наслаждаясь каждым звуком и словом.
Об авторе:
Александр Маркьянов - талантливый писатель, чьи произведения поражают своей глубиной и остросюжетностью. Его книги покоряют сердца читателей и заставляют задуматься над важными вопросами жизни и судьбы.
Не упустите возможность погрузиться в мир "Ген Человечности" и пережить захватывающие приключения вместе с героем. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и открывайте для себя новые миры и истории!
🔗 Погрузиться в мир альтернативной истории прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр, я… – начал я – и тут же получил по заслугам
– Если вы военнослужащий – почему не представляетесь как положено? – отрубил крепыш с погонами полковника Прав ведь, черт побери…
– Сэр, капитан в отставке Алекс Маршалл, сэр! Первая специальная оперативная группа «Дельта», сэр! (1st Special Forces Operational Detachment Delta).
– Ишь ты… – усмехнулся полковник совсем не по уставу – какая птица в наши края залетела… А откуда я могу знать, сынок что ты из Дельты? Может быть ты мародер?
– Свяжитесь со штабом USSOCOM, сэр! Бригадный генерал Фрэнкс должен знать меня, сэр! (Имя вымышленное. С 2007 года силами SOCOM командует адмирал Эрик Т. Олсон, он сменил на этом посту генерала Брайана Д. Брауна – прим. автора).
По тому, как замялся полковник, я понял, что произошло что-то серьезное.
– И рад бы связаться, да не могу, капитан – пробурчал он, окончательно признавая во мне своего – вся связь ж…й гавкнула.
– Когда? – мне показалось, что за шиворот мне плеснули ведро холодной воды
– Да как все это началось, так и гавкнула… – полковник сплюнул в пыль под ногами – уже десять дней нет никакой связи. Только местная. Все армейские коммутаторы молчат. Бригадный генерал МакГенри, сейчас он принял командование, до вчерашнего дня пытался прозвониться – без толка. Сейчас плюнули. Периметр вон укрепляем.
– А президент? Правительство? Вообще что происходит?
– Ты что, последние дни, в лесу просидел? В том то и беда, что в лесу…
– Примерно так, сэр… – невесело усмехнулся я – у вас случаи заражения есть?
– А, взбесившиеся… Есть немного. Отстреляли.
– Короче – решительно сказал я – предлагаю сделку, сэр… Мой брат – сидящий в этой машине – медик из Форт-Детрика, он может много чего порассказать. Это позволит вам лучше понимать, что происходит. Кроме того – мы готовы купить оружие, оно нам нужно. Мы засели в Седона, там гражданские и им нужно оружие. Мы готовы его купить. И, в порядке любезности, можете отправить на обратному пути с нами несколько крепких парней и пару грузовиков – покажем где можно разжиться топливом и продовольствием, оно явно сейчас не помешает…
– Предлагаешь мне торговать оружием? – спокойно спросил полковник Уотерс (именно такая фамилия была на его опознавательной табличке).
– Предлагаю заключить взаимовыгодную сделку, сэр – усталым голосом сказал я – кроме того, насколько я помню, мы клялись защищать народ Соединенных штатов от всех врагов, внешних и внутренних. Время настало. Они готовы защищаться сами – но им нужно оружие.
– Двигай за мной – после нескольких секунд раздумья сказал полковник – решим с генералом МакГенри …
Основной комплекс Форта Хуачука отличался однотипными белыми домиками с ярко-красными, хорошо видными с воздуха крышами. По жилой зоне проходили две улицы, которые назывались Скуайер Авеню и Винроу Авеню. Жилой комплекс начинался почти за самыми основными воротами на базу, и пока мы ехали, я заметил что для обороны форта сделано немало. Улицы в трех местах были перегорожены баррикадами, открывался только узкий проход для одной машины, который в любой момент мог быть перекрыт дежурящим рядом Хаммером. Личному составу, судя по всему, раздали боевое оружие и снаряжение, на поясах висели даже гранаты. На некоторых крышах были подготовлены временные огневые точки, на которых организовали дежурство. В стратегических точках виднелись прикрытые всяким хламом Хаммеры и гусеничные М113, их пулеметы были направлены в сторону прерии. Дул легкий ветерок. Похоже, Хаммер полковника здесь хорошо знали, поэтому к штабу базы мы проскочили за несколько минут, не останавливаясь на блокпостах и баррикадах. Остальные машины остались у блокпоста, но по распоряжению полковника их допустили в охраняемый периметр. Правда, все оружие пришлось сдать, его сложили в один из Хаммеров, стоящих на блокпосту. Хотя бы так – два пулемета на внедорожниках и несколько солдат – достаточная защита. Им оставалось только ждать результатов моих переговоров с командованием базы…
Бригадный генерал МакГенри оказался примерно таким, каким гражданские и представляют генералов – пожилым, крепким, лысоватым, с громовым командным голосом, отработанным на учениях и полигонах. Кроме МакГенри и Уотерса в кабинете было еще двое старших офицеров.
– Рассказывайте – недобрым тоном промолвил он, не тратя время на уставные приветствия – что за хреновина в округе творится?
– Разрешите? – сказал Пит и взгляды офицеров устремились на него
– Представьтесь для начала – проговорил генерал
– Питер Маршалл из Форт-Детрика …
– Звание?
– Я гражданский специалист – сказал Пит и лицо генерала недовольно сморщилось. Еще один гражданский умник… – я словно прочитал его мысли.
– Ну и что вы нам можете сообщить, мистер гражданский специалист? И Питер начал рассказывать…
За девять месяцев до катастрофы
Форт-Детрик штат Мэриленд
08 октября 2009 года
– Господа, Питер Маршал, доктор медицины. Один из наших исследователей
Доктор Маршал, устроившись в одном из «гостевых» кресел руководителя ВМИИЗ, бригадного генерала Кристофера Ферфакса, посмотрел на двух других участников внезапного совещания. Чем вызвано это совещание – он не знал…
Вообще, ситуация с управлением и командованием во ВМИИЗ была странной по меркам любой армии. Во главе института, являющего военным и финансируемого за счет государственного оборонного бюджета, стоял военный, командир, как и в любой другой воинской части, сейчас это был бригадный генерал Кристофер Ферфакс.
Однако, командовал он далеко не во всех вопросах. В институте работали как военные, так и гражданские специалисты, причем многие имели докторские степени, а магистерские – практически все. И командовать такими людьми в вопросах проведения научных исследований, причем самых разноплановых было просто невозможно. Поэтому, в институте издавна сложилось некое негласное распределение полномочий. Безопасность института полностью отдавалась в ведение генерала Ферфакса. Темы для исследований выдавались госзаказчиком, в основном тем же министерством обороны, и согласовывались с ученым советом. Были и гражданские заказы. Точно также, с участием ученого совета института, выдавалось и распределялось финансирование по темам и принимались готовые разработки.
Поэтому, доктор Питер Маршал был немало удивлен вызовом в кабинет генерала. Кроме самого генерала в кабинете были еще два человека в штатском. Судя по всему, представители заказчика. Тогда почему они не выходят на ученый совет, как это принято?
– Это мистер Альберт Кранчи из Пентагона, представитель заказчика, а это – Томас Гор из ЦРУ, наш куратор – представил других участников генерал Ферфакс. Ни того, ни другого Питер Маршал раньше никогда не видел.
– Чем могу…– поинтересовался доктор Маршал
– Видите ли, доктор Маршал – начал Гор, длинный, худой, лысоватый в больших очках с роговой оправе и дешевом костюме – на днях к нам поступила информация. И мы не может на нее не реагировать, она поступила из надежного источника. Информация заключается в том, что одна из зарубежных разведок предпринимает активные попытки агентурного проникновения в данный институт. И одной из приоритетных целей является деятельность ваша и доктора Каплана.
– Какая разведка? – резко спросил Питер. Слова ЦРУ-шника ему почему то не внушили доверия, он сам не понимал почему, но – не внушили.
– Извините, доктор Маршал, но эта информация с ограниченным допуском к ней – сказал Гор – и я не могу вас с ней ознакомить.
– И что вы предлагаете, «мистер-из-ЦРУ» – недобро спросил Питер – свернуть исследования из-за ваших призраков?
– Отнюдь – сказал второй из приглашенных, Альберт Кранчи, внешне представлявший собой полную противоположность Гору – невысокий, полноватый, с живописной шевелюрой соломенного цвета волос – исследования сворачивать ни в коем случае нельзя. Тем более что вы достигли, определенных успехов, не так ли доктор? Неужели знает?
– О каких успехах вы говорите?
– И поэтому мы предлагаем не свернуть исследования, а перенести их в другое место. Которое не известно разведке противника – Кранчи демонстративно не обратил внимания на предыдущий вопрос Маршала – именно это мы и хотим вам предложить, доктор.
– А вы представляете себе, что это значит на практике – свернуть исследования в одном месте и перенести их в другое? – все тем же недобрым тоном, раздраженный бестолковым вмешательством непрофессионалов в научные дела поинтересовался Питер Маршал – это не значит, просто взять несколько папок с бумагами и перевезти их в другое место. Здесь куча лабораторного и компьютерного оборудования, подопытные животные, специалисты. Просто так это все не перевезешь. Кроме того, наши исследования нужно проводить в здании с максимальной степенью биологической защиты, если вы, конечно, не хотите, чтобы в один прекрасный день вымерло пол-Америки. У вас есть такое здание, или вы считаете, что мои исследования можно проводить и в сарае?
- На Москве (Из времени чумы 1771 г.) - Евгений Салиас - Историческая проза
- Про травы. Сбор, заготовка и применение. Большая иллюстрированная энциклопедия - Татьяна Александровна Ильина - Ботаника / Здоровье
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- В тот главный миг - Юлий Файбышенко - Детектив
- Игра без правил - Джеймс Чейз - Классический детектив