Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич
0/0

Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич:
Франция 15 век. Страной правит беспринципный интриган Людовик Одиннадцатый по прозвищу Паук. Чтобы раздобыть деньги на корабль. наш герой берется выполнить тайные поручения короля, которые требуют ума, смелости и удачи.
Читем онлайн Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86

Обоз расположился на постоялом дворе на окраине города, а паломники потопали дальше. Двор был типичный, разве что все построено из камня. Дерево использовали самую малость, хотя в горах его валом. Хозяин был баском, одноглазым и молодым, не больше двадцати двух лет. Судя по шраму через вытекший левый глаз и щеку, кривым стал в бою. Скорее всего, саблей рубанули, но шлем спас от смерти. Помогала ему жена, коротконогая и широкобедрая, которая казалась моложе мужа лет на пять, хотя уже родила троих детей. У древних народов мужчины красивы, а женщины не очень. Она очень вкусно готовила. Баскская кухня сильно отличается от испанской и французской. Во-первых, они едят всё только свежее, никаких солений, копчений, маринадов. Во-вторых, никаких специй, даже перец не используют, без которого не обходится ни одно блюдо у соседних народов. В-третьих, предпочитают вареную и тушеную еду жареной. В-четвертых, готовят очень много десертов из молока, орехов, фруктов и ягод. Самый «фирменный», что ли, называется мамия и готовится из овечьего молока, которое скисает в деревянных ёмкостях, стоящих на горячих камнях, из-за чего приобретает аромат дыма.

Пока купцы торговали, охранники отдыхали. Я выставлял для охраны товаров днем трех человек, а ночью пятерых. Свободные от вахты отдыхали, как умели. Я много ходил по узким кривым улочкам между двухэтажными каменными домами с плоскими крышами. Одевался в то, в чем приплыл в эту эпоху. Так меня легче было запомнить и труднее принять за француза. Пусть думают, что я — любопытный бездельник. В первый же день во время странствий нашел жилье Луиса де Бомонта, графа Лерина. Оно было внушительных размеров, с пяток обычных домов. Больше ничего сказать не могу, потому что первый этаж был глухой, на втором окна закрывали деревянные жалюзи, а ворота в арке, ведущей во двор, заперты. В тени возле ворот стояли и лениво рассматривали прохожих три солдата, облаченные в шлемы-барбюты и кожаные куртки и штаны и вооруженные короткими копьями и мечами-фальшионами. На меня они посмотрели с интересом и обменялись репликами. Судя по появившимся на угрюмых лицах улыбках, я потешил солдат. Мимо этого дома я стал проходить каждый день. Впрочем, город был так мал, что я почти мимо всех домов проходил каждый день. Менял время, пока не увидел рано утром, как из арки выезжает на белом иноходце Луис де Бомонт. Судя по фамилии, мы с ним в дальнем родстве. Правда, абсолютно не похожи. Граф малоросл, сухопар, черноволос. Длинный нос с горбинкой. Тонкие усы и короткая бородка. На голове черная шляпа с черным страусовым пером. Черный гаун просторен не по моде. Не удивлюсь, если скрывает кольчугу. Сопровождал графа отряд из десятка всадников, которыми командовал мужчина со сросшимися, густыми, черными бровями и лихо закрученными вверх черными усами. Щеки и подбородок были выбриты. Наверное, чтобы не отвлекали внимание от таких шикарных усов. Процессия отправилась в кафедральный собор на центральной площади, которая с утра была рыночной. Крестьяне продавали горожанам дары полей, садов и рощ. Две группы стражников, в каждой человек по десять, стояли по обе стороны от собора. Они внимательно смотрели на подскакавших всадников. Половина свиты осталась охранять лошадей, а вторая половина зашла в храм вместе с Луисом де Бомонтом.

Я тоже зашел. В храме было прохладно, пусто и тихо. Пройдя через разноцветные стекла витражей, преображенный солнечный свет создавал странный полумрак. Казалось, что в воздухе витают разноцветные души. Граф в гордом одиночестве стоял на коленях перед распятием, расположенном слева от амвона. Христос был из желтоватой слоновой кости, крест — из красного дерева. Создавалось впечатление, что крест окрасила кровь, вытекшая из ран. Справа была деревянная статуя девы Марии, ярко разрисованная. Усач подозрительно посмотрел на меня, на мою старомодную одежду, обратил внимание на шпоры. Может быть, благодаря им, сделал шаг в сторону, разрешая пройти к деве Марии. Я встал на колени перед ней, пошевелил губами, якобы молясь. Когда Луис де Бомонт поднялся и направился к выходу, я занял его место. Подождав минут десять, тоже вышел.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Графа и его свиты уже не было. Да и торг на площади заканчивался. Крестьяне привязывали пустые корзины к спинам ослов и мулов. Один отряд стражников исчез, а второй разделился на две половины. Одна продолжала стоять возле собора, вторая ходила между торговцами.

На следующий день я оказался в соборе раньше Луиса де Бомонта, графа Лерина и занял его место. Старый седой священник понаблюдал за мной, понял, что его помощь не нужна, и ушел. Изображать кающегося грешника мне пришлось долго. Я даже подумал, что пришел напрасно, что пора сваливать. Однако услышал шум шагов сзади. Они замерли. Пауза длилась не меньше минуты. После чего ко мне приблизился один человек и встал рядом на колени.

Я дал ему время пообщаться со своими заблуждениями, после чего прошептал:

— Привет от Паука.

Паук — кличка Людовика Одиннадцатого. Признание его умения плести интриги. Купцы рассказали мне, что ни одни монарх Европы не умеет так ловко столкнуть лбами своих врагов, а потом помирить их и получить с каждого за помощь.

Луис де Бомонт услышал меня и перестал молиться. Я не смотрел на него, он — на меня, но я чувствовал, как граф напрягся.

— Мальчик предложит твоему Усачу купить мамию, — продолжил я.

Луис де Бомонт немного расслабился. Он ждал, что я еще что-нибудь скажу, но я для приличия пошевелил губами еще с минуту, после чего встал и пошел мимо него и его свиты на выход. Усач что-то заподозрил, потому что посмотрел мне в глаза. Я улыбнулся ему уголками губ. Выйдя из собора, нырнул в толпу продавцов и покупателей. Или покупцов и продавателей?! Задержался на противоположном от собора конце площади, в начале улицы, которая вела к постоялому двору. Если план провалится, успею добраться туда. С оружием и на коне меня трудно будет взять. Лореном Алюэлем придется пожертвовать. Если его не убьют сразу, попробую через несколько дней вытащить из тюрьмы.

Мой кутильер стоял возле торговца небеленым холстом, с умным видом мял товар рукой и одновременно следил за мальчишкой с мамией в деревянной миске. Пацану было лет десять. Худой и чумазый, в одной рубахе, латаной и мятой. Ему за работы предложили серебряный наваррский грош, который во Франции обменивался на два су и шесть денье. За такие деньги его отец, если он жив, вкалывает целый день, а то и два.

Луис де Бомонт вышел из собора. Под внимательными взглядами стражников, сел на своего белого иноходца. Свита последовала его примеру. В том числе и Усач. В этот момент к нему и подошел мальчика с деревянной миской в руках.

Я не слышал, что он сказал, но знал, что что-то типа:

— Сеньор, купите мамию! Очень вкусная! Отдам не дорого!

Усач забрал у него миску с мамией и швырнул на брусчатку мелкую билонную монету. Она подпрыгнула и покатилась в сторону стражников. Пока мальчишка ловил ее, кавалькада всадников покинула площадь. Затем продавец мамии подошел к Лорену Алюэлю и получил еще одну монету, побольше. После чего три счастливых человека покинули рыночную площадь. Уверен, что и граф Лерин обрадовался, отведав мамию. В ней были спрятаны свернутые в трубочку и залитые воском записка с именем «Гастон» и вексель на пять тысяч золотых экю.

8

Гастон де Грайи, граф де Фуа, умер через два дня. Утром поехал на охоту, и по пути ему стало дурно. Остановились в деревне Ронсеваль, в хосписе для паломников, идущих в Сантьяго-де-Компостела. Местный священник успел исповедать и причастить умирающего. К полудню у французского короля стало на одного врага меньше. Кстати, деревня находится в том самом ущелье, где погиб граф Ролан. Видимо, Ронсевальское ущелье — роковое место для французских графов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

На третий день я заметил слежку за собой. Невзрачный мужичок, мелкий и тщедушный, каких никто не опасается, прилепился неподалеку от дома Луиса де Бомонта. С высоты двадцать первого века и голливудских фильмов, работал он грубовато. То ли навыки слежки еще не наработаны, то ли специально светился. Я подумал, что врагам французского короля следить за мной ни к чему. Они бы сразу пришли на постоялый двор большой компанией и задали бы оставшимся в живых вопросы, на которые никто не отказался бы ответить. Поэтому я делал вид, что не замечаю «хвост». Даже помог ему не потерять меня, когда прошел через рыночную толпу. Довел мужичок меня до постоялого двора, в который заглянул, но заходить не стал, отправился в обратный путь. Вместо него ближе к вечеру появился мальчишка, такой же худой и чумазый, как нанимали мы. В руках он держал нашу миску со свежей мамией.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич бесплатно.
Похожие на Морской волк (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги