"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Найденов Дмитрий
- Дата:07.03.2026
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: "Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
- Автор: Найденов Дмитрий
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
🚀 Добро пожаловать в захватывающий мир фантастики! В аудиокниге "Фантастика 2023-152" вы найдете увлекательную компиляцию книг 1-22, созданных талантливым автором Найденовым Дмитрием. Погрузитесь в удивительные истории, которые заставят вас задуматься о будущем и возможных параллельных реальностях.
Главный герой книги, чьи приключения вы будете следить, станет вашим проводником в мире, где наука переплетается с фантазией, а технологии открывают новые горизонты. Он столкнется с таинственными существами, загадочными технологиями и опасностями, которые подстерегают его на каждом шагу.
📚 Найденов Дмитрий - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей. Его книги полны неожиданных поворотов сюжета, захватывающих приключений и глубоких философских мыслей. Он умело создает атмосферу, в которой реальность сливается с фантазией, а герои оживают на страницах книг.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир книг и откройте для себя новые истории и авторов.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения и загадочные миры вместе с аудиокнигой "Фантастика 2023-152". Позвольте себе увлекательное путешествие по страницам книги, где каждая глава приносит новые открытия и эмоции. Приготовьтесь к захватывающему путешествию в мир фантастики!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Был вариант найти какого-нибудь коллекционера, обладающего этим цветком, и решить вопрос уже с ним. И такой нашёлся. Но опять же, живёт этот мужик на Южных Берегах. По тем данным, что мне предоставили после инструктажа, этот коллекционер может пойти на сделку, если предложить ему нечто равноценное. Сокровище, ради которого он будет готов отдать другое сокровище. И у меня такое было. То, за что императоры и короли склоняли головы. Бессмертие. Именно этим даром я воспользуюсь, если не получится договориться о другой цене. Проблема только в том, что мне нужно будет либо ехать к нему лично, что очень проблематично. Либо же встретиться на нейтральной территории.
Забавно, но у меня промелькнула мысль о том, чтобы создать в этот мире свой ковен и возглавить его. Именно для того, чтобы поручать подчинённым подобные задания. Группы из трёх вампиров было бы достаточно, чтобы достать любой из нужных цветков. Проблема только в том, что их нужно обучать, направлять и помогать с контролем голода. Странно, что у Артурии не наблюдается такая проблема, хотя героиня нехотя поведала мне, что прибегает к донорской крови. Может дело в ней самой? На всю голову странная девушка с тараканами и моральными принципами. Как вариант. Раньше, в Брилии, мы подобный типаж редко обращали. В основном, почему-то, выбор касался только направленных на агрессию индивидуумов. Как бы это не звучало, их легче понять и легче контролировать. А с теми, кто спокоен и добр сердцем, всегда были проблемы.
— Почему не спишь? — подошла ко мне укутанная в плед Артурия.
— Да вот, думаю, — хмыкнул я, взглянув на звёзды.
Она привалилась к моему боку и посильнее укуталась в плед, будто ей холодно, что очень вряд ли.
— И о чём же?
— О том, что проще было бы создать небольшой отряд вампиров.
— Ты сейчас шутишь? — осторожно поинтересовалась она.
— Ничуть, — помотал я головой. — Будь у меня подобный отряд, то не понадобились бы вы. Я бы лично решил проблему с императором Орлеонтана и спасением дорогих мне людей.
— Если то, что я видела в твоих мыслях о вампирах правда, то это решение привело бы к катастрофе. Думаешь, смог бы обуздать обращённых?
— Артурия, — оскалил я клыки и взглянул ей в глаза. — Ты многого не знаешь и не понимаешь. Кого ты видишь перед собой?
— М-м, Райана Купера? — неуверенно спросила она.
— В этом и ошибка твоих суждений, — кивнул я. — И не только твоих.
— Я не понимаю, — нахмурилась девушка.
Я хмыкнул. Ещё бы ты понимала, Артурия. И да, я бы не только удержал новообращённых в узде, но и смог бы их направлять. Особенно сейчас, когда стал сильнее. Помнится, граф Бертольд очень хорошо умел воспитывать дерзких новообращённых. Правда делал это, в основном, словесно. А вот Валекор — наоборот. Он выбивал из них всю дурь, пока те чуть ли не подыхали. Зато помогало на отлично.
— Как думаешь, мы справимся? — тихо спросила героиня. — Я-я… Не думала, что когда-нибудь мне придётся участвовать в нечто подобном. Одно дело защищать людей, а другое — убить императора.
— Именно поэтому я считал, и до сих пор считаю, что твоё решение было глупостью, — покачал я головой. — Ты не готова, Артурия. Не твоё это.
— Сказал мальчишка, который младше меня на семь лет, — криво улыбнулась она. — Порой, Райан, ты говоришь такие слова, что мне кажется, будто тебе не девятнадцать лет, а все шестьдесят. И понимая, что ты бессмертен, я всё хотела спросить, но не решалась… Сколько же тебе на самом деле?
— Столько, сколько ты назвала, — пожал я плечами.
Артурия ещё несколько секунд смотрела на моё лицо, пытаясь на нём что-то разглядеть. Вздохнув, она отвернулась и вновь уставилась на океан, тихо пробормотав:
— Зато не придётся больше копать информацию…
Услышав позади себя приближающиеся шаги и учуяв знакомый запах, обернулся.
— Ого! — отчётливо хмыкнул Чёрная Маска. — Почувствовал?
— Почуял, — не соврал я и оскалился.
— Наверное, это потому что я трусы запасные не взял! — хохотнул этот тип. — Пришлось в старых ехать. — и указал пальцем себе за спину. — Там наш дед собрал какую-то вундервафлю. Тебя зовёт. Я бы на твоём месте пошёл и посмотрел, вдруг решит испытать? А я ещё пожить хочу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 4
— Выгружаемся, господа!
Капитан корабля лично вышел на палубу проводить нашу странную компанию. Два дня хода по морю, и вот мы у границ Орлеонтана. Рядом с кораблём тихо гудел катер, двигаясь на такой же скорости. Чёрная Маска спрыгнул на борт юркого судна первым и поздоровался с его командой. Затем Дуглас. После и мой отряд. Катер дал влево от корабля и совсем в другую сторону от столичного порта города Бритос, что являлся столицей Орлеонтана. Туда проникнуть в нынешнее время незамеченными не выйдет, по этой причине план «эвакуации-наоборот», как назвал её Чёрная маска, вступил в силу.
— Добро пожаловать на борт! — улыбнулся нам усатый седой мужик. Лицо бледное. Худой, длинный, в чёрном плаще и фуражке с козырьком. — Закуски и выпивка, всё что пожелаете, — указал он на закреплённый стол. — Двигаться два часа, так что расслабляйтесь.
— Мой брат Джейми, — Чёрная Маска обнял этого усача. — Всегда гостеприимен! Но на шею ему не садитесь, а то тык-тык, — поиграл он ножом-бабочкой.
Никто уже не воспринимал его слова всерьёз.
— Где у вас туалет? — спросила Артурия.
— Вниз по коридору, вторая дверь справа.
— Босс, есть будете? — спросил Реджи.
— Да, босс, будете?
— Сами ешьте, — ответил я, скинул свой баул и уселся на него задницей, уставив взгляд вперёд.
— Призрак, ты уверен? — присел ко мне старик Марвин. — Разбираться с Вальцем сейчас… Я понимаю, что тебе совсем некогда. Может, пусть эта сука подождёт? А разберёмся с Орлеонтаном, тогда и прихлопнем мразь, а?
— Когда разберёмся с Орлеонтаном, твой Вальц может забиться в такой дальний угол, что мы его уже не найдём, — взглянул я старику в глаза и снова уставился на освещаемый остров. Орлеонтан — островная империя. В Брилии была подобная и звалась Британия. Странно, что они так похожи, даже блядский туман сейчас витает в воздухе, от чего скорость нашего катера снизилась, хоть тот и шёл по приборам.
— Не знаю, что у тебя за яйца, но точно крепче обычных, — кивнул Марвин. — Тогда поступим так, если ты не против. Уберём одного Вальца. Всех тех, кто за ним стоит — нахер. Пошли они к чёрту.
— Согласен, — кивнул я.
— Ну вот и договорились, — улыбнулся старик, похлопал меня по плечу и поднялся. — Ладно, пойду пожру чё-нить, — и двинулся к близнецам.
Я же вынул ампулу с кровью. Откупорил пробку и осушил ту до дна. Лёгкое раздражение исчезло. Зябкое ощущение из-за утреннего тумана тоже. Но тревожные мысли не покидали. Как там Юнона? Самый главный жизненный вопрос. Наверное, человек на моём месте бы сказал, что я — придурок. Бросил её там одну, в ужасном состоянии. На грани жизни и смерти. Не глажу её рук, волос, не поддерживаю голосом.
Но я не человек. Мне не нужна мнимая надежда на чудо. Только сам. Всё сам. Я сам её спасу. Переверну к чертям этот мир и отыщу лекарство. И лучше этому миру прогнуться, ради желания одного вампира спасти свою возлюбленную. Иначе его ждёт плохой, печальный конец.
* * *Катер пришвартовался у рыболовецких судов. На пристани уже было людно. Рыбаки собирались на ловлю. Туристов здесь не было — не сезон. Да и городок Плимут, куда мы прибыли, не был местом для развлекательных туров. Рыбная ловля и её переработка, а также строительство мелких судов — вот и вся деятельность города на двести тысяч граждан.
На улице уже было светло. Дождливое серое небо озарялось утренними сумерками, однако туман над морем даже не думал рассасываться. Загудели дизельные двигатели моторных катеров, рядом отплывали лёгкие лодки с рыбаками. Промышляли здесь и частники и фирмы. Ясное дело, что и объёмы разные. Помимо рыбаков прямо вдоль пристани располагались рыбные склады, на которых уже началась работа. Рабочих подвозили на мини-вэнах. А далее, за пирсом находился торговый рынок. Вот к нему мы и пошли.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Журнал «Вокруг Света» №6 за 2002 год - Вокруг Света - Прочая документальная литература
- Цикл 'Пограничная трилогия'+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти - Вестерн / Крутой детектив
- Пока дышу – люблю. Непридуманные истории - Регина Альба - Русская современная проза
- Путь за Периметр - Лоэнн Гринн - Фэнтези