Об Ахматовой - Надежда Мандельштам
- Дата:19.11.2024
- Категория: Документальные книги / Прочая документальная литература
- Название: Об Ахматовой
- Автор: Надежда Мандельштам
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
А.А. Ахматова – Н.Я. Мандельштам
2 августа 1945 г., <Ленинград>2 авг.
Надюша!
Чувствую себя до такой степени виноватой перед Вами, Эдиком и Ниной, что не знаю, с чего начать. Я получала письма и телеграфные поздравления, я бывала утешена Вашей памятью обо мне, я отвечала невпопад, уверена, что не всё дошло. Представляю себе, как вам жарко сейчас. А у нас шумные предосенние бури с крупным дождем и облаками.
От Софьи Аркадьевны, которой я иногда пишу, – никогда ни слова.
Целую Вас, Ервана, Нину. Не забывайте.
Ваша Ахматова.AM. Короб 1. Папка 39. Почтовая карточка: «Ташкент. Ул. Жуковская, 54, Надежде Яковлевне Мандельштам». Адрес отправителя: «От А. Ахматовой, Фонтанка, 34, кв. 44».
Впервые: Анна Ахматова. К 10-летию со дня смерти. Два неизданных письма к Н.Я. Мандельштам // ВРХД. 1976-1. № 117. С. 162. Перепеч.: Ахматова, 1983. С. 339.
5
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
<Не ранее 1952 г., Ульяновск>Ануш, лучший, большой мой! Я уже в Ульяновске. У меня сменилась зав. кафедрой. Иначе говоря, старую суку сняли. Мне немного легче. Может, в самом деле…
Ольга Петровна Любищева – славная баба, но сейчас бушует, потому что кто-то опоздал к обеду. Напишите мне с ней о квартире1 (о решении с Ирой… о себе). Я очень по вас скучаю, даже позвонила Эмме. Еще увидимся, правда?
Друзья моих друзей – мои друзья. Ольга Петровна – мое единственное утешение.
НадяOP РНБ. Ф. 1073. Ед. хр. 892. Л. 1–2. На обороте письма – записи рукой Н.Я.: «Москва В 12533 Нина Антоновна или Виктор Ефимович», рукой О.П. Любищевой: «Надежда Яковлевна потеряла телефон Анны Андреевны. Сказать! Или Томашевские или адресный ларек». Письмо, очевидно, было передано с О.П. Любищевой. Впервые: Крайнева, 1991. С. 98.
1 В 1950–1952 гг. администрация Арктического института выселяла А.А. и семью И.Н. Луниной из занимаемого институтом Фонтанного дома (Н.Н. Пунин и Л.Н. Гумилев находились в это время в лагерях).
В марте 1952 г. после долгих мытарств И.Н. Пунина с мужем и дочерью и А.А. переехали в коммунальную квартиру по адресу: ул. Красной конницы, 4, кв. 3.
6
А.А. Ахматова – Н.Я. Мандельштам
<Начало апреля 1953 г.>, ЛенинградДорогая Надюша,
как приятно было получить от Вас весточку. Сегодня у меня бурный день: завтра сдаю Марьону1. Она до ужаса надоела мне – предвижу еще много возни и сложностей. Если всё пойдет гладко – надо бы опять поехать в санаторию. Здоровьем своим я, в общем, довольна2. Когда и что узнаем о Вас? В Ленинграде – пустыня. Не вижу почти никого. К новому дому словно привыкла, но как-то всё еще живу на Фонтанке.
Я даже не знаю Вашего адреса. По радио говорят, что в Ташкенте – лето. Вспоминаю 1944. Ах, Надя, Надя!
Ваша АннаAM. Короб 1. Папка 36. Ед. хр. 1. Конверт отсутствует (возможно, было передано с оказией), на обороте – телефон: А 2-13-42. Впервые: Анна Ахматова. К 10-летию со дня смерти. Два неизданных письма к Н.Я. Мандельштам // ВРХД. 1976-1. № 117. С. 162. Перепеч.: Ахматова, 1983. С. 339. В обоих случаях – с неточной датой: [1945]. Перепечатывая письма, М.М. Кралин уточнил датировку: <1952> (Анна Ахматова. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М., 1990. С. 227), но и она заслуживает корректировки. Настоящая датировка уточнена по письмам А.А. к М.Л. Лозинскому, консультировавшему А.А. в работе над переводом В. Гюго (Там же. С. 208–210). Предположительно, является ответом на письмо № 4.
1 Имеется в виду сдача в издательство перевода трагедии Виктора Гюго «Марьон Делорм», которую А.А. переводила для полного собрания сочинений В. Гюго (договор на перевод был подписан в декабре 1952 г., гонорар выплачен в мае 1953 г.).
2 По-видимому, А.А. вспоминает о своем пребывании в марте – апреле 1952 г. в санатории Болшево под Москвой, куда она была направлена для лечения перенесенного в феврале инфаркта задней стенки миокарда.
7
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
<24 июня 1956 г., Ленинград>Ануш! Поздравляю вас и крепко целую. Лева1 вам скажет, почему я не могу приехать. До сих пор я не подготовилась к защите – а у меня осталось два дня2. После защиты, если вы не приедете, я заеду перед отъездом к вам (даже если провалю, а на это появляются шансы). Сегодня я, может, поеду к Адмони, а то весь день буду сидеть дома и готовиться. Эмма сбежала к вам от отвращения ко мне. Это у нее повторяется каждые шесть месяцев, мы привыкли – не беда. Знаете, кто неистово звонит – Карлица3, оповещенная Софьей Казимировной. Ей, наверное, уже лет сто. Она требует, чтобы я пришла к ней в гости. Уф… Я сбегу в Москву. Помните скарлатину и балахану4?
Целую, Ануш, скучаю, Ануш. Ах, Ануш, Ануш.
Надя.
Если провалю, возьмите к себе. Будем жить на даче зимой. Я буду чистить снег и всё устраивать для большого писа.ОР РНБ. Ф. 1073. Ед. хр. 892. Л. 3–3 об.
Впервые: Крайнева, 1991. С. 98.
Письмо написано в день рождения А.А. и передано ей с Л.Н.Гумилевым, поехавшим в тот день к матери в Комарово, где она жила в своем летнем дачном домике, именуемом ею «Будка».1 Освободившись из лагеря в мае 1956 г.,Л.Н.Гумилев вместе с матерью жил в квартире на ул. Красной конницы, куда приехали из Москвы Н.Я. и Э.Г.Герштейн.
2 Двадцать шестого июня 1956 г. Н.Я. защищала кандидатскую диссертацию в Ленинградском государственном педагогическом институте им. А.И. Герцена.
3 Неустановленное лицо.
4 Н.Я. вспоминает период (май 1943 – начало 1944 г.), когда она жила с А.А. на балахане (надстройка над первым этажом) в доме по ул. Жуковской, 54. В Ташкенте А.А. часто болела, в том числе скарлатиной (в апреле и августе 1943 г.).
8
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
3 марта <1957 г., Москва>3 марта
Анюш!
Когда я говорила с Сурковым, он несколько раз спрашивал про вас.
Между прочим, посоветовал не добавлять ничего в книгу, чтобы ускорить ее выпуск1. Я не знаю, что надо делать, но решила вам сообщить об этом. Я просила Эмму сообщить вам по телефону, но она может не передать вам.
Он говорил, что это задержка, а надо спешить, чтобы наконец вышла книга и была пробита «брешь». Они сейчас добрые – вот смысл его слов.
Я очень волнуюсь, утвердят ли комиссию в том виде, какой был намечен2.
Кстати, я забыла, что потеряла регистрацию моего брака с Осей. Я еще могу оказаться не вдовой. Тогда вдовой будет Евг. Эм. Это очень смешно, но всё же может быть маленьким осложнением. Тата Лившиц – была, кажется, свидетелем этой грозной процедуры в Киеве в 1922 году. (Меня без этой бумажки не брали в штабной вагон.) Нельзя ли попросить ее написать соответствующее показание? Я не знаю ее адреса.
Получили ли вы телеграмму от Никитки? Ее отправляли Эдик (он очень мил) и Варя. Никитка грозно этого требовал. «Иначе она меня забудет»3.
Целую Вас крепко. Привет вашим.
НадяОР РНБ. Ф. 1073. Ед. хр. 892. Л. 4–5. Впервые: Крайнева, 1991. С. 98.
1 Н.Я. имеет в виду подготовку к изданию книги А.А. «Стихотворения» (М., 1958).
2 Речь идет о Комиссии по литературному наследию О.Э.Мандельштама. Она была утверждена 28 февраля 1957 г. в предложенном Н.Я. составе: А.А. Ахматова, Н.Я. Мандельштам, 3.С. Паперный, А.А. Сурков (председатель), Н.И. Харджиев, Е.Я.Хазин (секретарь) и И.Г. Эренбург. Сообщение об этом пришло с двухнедельным опозданием (см. телеграмму Н.Я. от 16 марта 1957 г.).
3 По свидетельству В.В.Шкловской, знакомство с А.А. в Москве произвело на пятилетнего Никиту Шкловского неизгладимое впечатление. Телеграмма была отправлена, по всей видимости, из Тарусы.9
А.А. Ахматова – Н.Я. Мандельштам
[15 марта 1957 г., Ленинград]
ЛНГ 25/134 ЛЕНИНГРАДА 25/79 16 15 1630 ЧЕБОКСАРЫ КООПЕРАТИВНАЯ 10 КВ 13 МАНДЕЛЬШТАМ
АДРЕС ТАТЫ УЛИЦА ЛЬВА ТОЛСТОГО 1/3 КВ 68 ЦЕЛУЮ АХМАТОВА
АМ .Короб 3.Папка 86.Почтовый штемпель : «Чебоксары 15.3.57».
Впервые : Нерлер, 2007. С. 421.
10
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
[16 марта 1957 г., Чебоксары]ГРК/ 12 ЧЕБОКСАР 4/191 16 16 1030 ЛЕНИНГРАД КРАСНАЯ КОННИЦА 4 КВ 3 АХМАТОВОЙ
АНИЧКА КОМИССИЯ СОЗДАНА СОСТАВ БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ ЦЕЛУЮ ВСЕХ НАДЯ
ОРРНБ.Ф. 1073. Ед. хр. 892. Л. 6.
Почтовый штемпель: «Ленинград
16.3.57».
Впервые: Крайнева, 1991.С.9$.
11
Н.Я. Мандельштам – А.А. Ахматовой
31 марта <1957 г., Чебоксары>31 марта
Ануш, милый!
У меня к вам такая просьба: надо написать Суркову, что мы просим его быть председателем комиссии. Он ждет таких писем. Мое уже лежит у Жени. Пошлите (не откладывая) и свое Жене. Сурков уезжает, и ему, может, нужно это письмо до отъезда. Я написала в форме письма – «очень прошу вас» и «я надеюсь, вы не откажете». Прибавила личную записочку1. Кстати, он помнил всё, что было в неотвеченных письмах. Его формула во время разговора «я вам худого совета не дам». Я ему верю, – кстати, я с ним говорила после статьи в «Крокодиле»2. И спокойно предложила Эренбурга. Он весело смеялся. Одно печально, статья действительно не таё3…
- Нужна ли пенсия коту? - Арсений Козак - Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор
- Иван Фёдорович - Варлам Шаламов - Советская классическая проза
- Путем взаимной переписки - Владимир Войнович - Современная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Артист лопаты - Варлам Шаламов - Русская классическая проза