Калиф Иван - Анатолий Фоменко
- Дата:09.09.2024
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Название: Калиф Иван
- Автор: Анатолий Фоменко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19.3а. ВАСИЛИЙ III. ВТОРАЯ ЖЕНА — ЕЛЕНА ГЛИНСКАЯ. Сразу же после развода с Соломонией Сабуровой Василий III женится на Елене Глинской [776], с. 5. Происходит это в 1525 году [362], т. 7, гл. 3, столбец 83–84. Таким образом, развод с первой женой и женитьба на второй происходят В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ГОДУ.
• 19.3с. МАКСИМИЛИАН I. ВТОРАЯ ЖЕНА — БЛАНКА. После смерти Марии Максимилиан I женится на Бланке. Согласно Лютеранскому Хронографу, это происходит В ТОМ ЖЕ ГОДУ, а именно, в 1494 году, что и смерть его первой жены Марии [940], лист 342.
19.4а. ВАСИЛИЙ III. ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ОХОТУ. Василий III отличался любовью к охоте. Н.М. Карамзин пишет, что «Василий ЕДВА ЛИ НЕ ПЕРВЫЙ ЗАВЕЛ ПСОВУЮ ОХОТУ» [362], т. 7, гл. 3, столбец 110. Развернутое описание царской охоты Василия III оставил нам австрийский дипломат барон Герберштейн [362], т. 7, гл. 3, столбец 110. Описание показывает, какое глубокое впечатление производила русская царская охота на иностранцев. Более того, Василий III «смертельно занемог на осенней ОХОТЕ под Волоколамском» [776], с. 8. Таким образом, даже смерть царя связывалась именно С ОХОТОЙ.
• 19.4b. ВЛАДИМИР-ВАСИЛИЙ МОНОМАХ. ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ОХОТУ. Напомним, что ВАСИЛИЙ — это крестное имя Владимира Мономаха [362], примечание 230 к т.2, гл. 7. Согласно обнаруженным нами формальным статистическим соответствиям, Владимир Мономах является отражением Василия III, см. книгу «Русь и Орда». И вот, оказывается, Владимир-Василий Мономах тоже ОЧЕНЬ ЛЮБИТ ОХОТУ. В своем известном «Поучении» он пишет (в переводе Н.М. Карамзина): «ЛЮБЯ ОХОТУ, мы часто ловили зверей с вашим дедом. Своими руками в густых лесах ВЯЗАЛ Я ДИКИХ КОНЕЙ вдруг по нескольку. Два раза буйвол метал меня на рогах, олень бодал, лось топтал ногами, вепрь сорвал меч с бедры моей, медведь прокусил седло; лютый зверь однажды бросился и низвергнул коня подо мною. Сколько раз я падал с лошади! Дважды разбил себе голову, повреждал руки и ноги» [362], т. 2, гл. 7, столбец 97. Перед нами — яркое описание ОХОТЫ, любимого занятия Владимира Мономаха.
Кстати, его имя МОНОМАХ может быть переведено с греческого как ЕДИНОБОРЕЦ. Об этом говорит Н.М. Карамзин [362], т. 2, гл. 7, столбец 95. Но в таком случае возникает мысль, что МОНОМАХ = ЕДИНО-БОРЕЦ — это вариант библейского имени ИЗРАИЛЬ. Которое, согласно Библии, означает БОГО-БОРЕЦ: «Отныне имя тебе будет не Иаков, а ИЗРАИЛЬ, ибо ты БОРОЛСЯ С БОГОМ, и человеков одолевать будешь» (Бытие 32:28). Таким образом, родовым именем русского великого князя Василия III — он же Владимир Мономах — было ИЗРАИЛЬ. Что прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой ИЗРАИЛЬ было родовым именем царей-ханов Великой = «Монгольской» Империи. Этим же именем ИЗРАИЛЬ называли и всю Русско-Ордынскую Империю. Особенно в церковных источниках. И лишь после раскола Империи скалигеровские историки «задвинули» ее старое название «Израиль» в современную Палестину. Где впоследствии действительно возникло современное нам государство Израиль. Ничего общего с библейским Израилем — Великой Средневековой Империей — не имеющее.
• 19.4с. МАКСИМИЛИАН I. ИМПЕРАТОР ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ОХОТУ. Лютеранский Хронограф XVII века сообщает: «Царь бысть изрядный, но НА ЛОВАХ НЕПРЕСТАННО» [940], лист 342. Итак, специально подчеркивается любовь Максимилиана I именно к ОХОТЕ. То есть к «ловам». Об этом же сообщает и Оскар Иегер: «Его умственной деятельности соответствовала и физическая: он отличался в состязаниях в беге и стрельбе из лука, НА ОХОТЕ…» [304], т. 2, с. 558.
19.5а. ВАСИЛИЙ III. ЦАРЬ-ХАН ЛЮБИЛ КНИГИ И ЗАНИМАЛСЯ БОГОСЛОВИЕМ. ИМЕЛ ЛИЧНОГО СЕКРЕТАРЯ-ПИСАТЕЛЯ. Н.М. Карамзин сообщает, что Василий III обратил внимание на царскую БИБЛИОТЕКУ. Он «увидел множество Греческих духовных КНИГ, собранных отчасти древними Великими Князьями, отчасти привезенных в Москву Софиею, и лежавших в пыли без всякого употребления» [362], т. 7, гл. 3, столбец 107. У Василия III возникает мысль перевести эти книги на славянский язык. Он начинает искать переводчика. Выбор пал на Максима Грека, рис. 156. «Рожденный в Греции, но воспитанный в образованной Западной Европе, Максим учился в Париже, во Флоренции; много путешествовал, ЗНАЛ РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ, имел сведения необыкновенные, приобретенные в лучших Университетах… Василий принял его с отменной милостию» [362], т. 7, гл. 3, столбец 107.
Рис. 156. Старинное иконописное изображение Максима Грека. Взято из [578], кн. 2, с. 268, илл. 194.
Осуществленный Максимом Греком перевод «Толковой Псалтыри», одобренный русскими церковными властями, «сделал его любимцем Великого Князя, так, что он не мог с ним расстаться (с Максимом Греком — Авт.) и ежедневно беседовал о ПРЕДМЕТАХ ВЕРЫ» [362], т. 7, гл. 3, столбец 108. Максим написал множество произведений. В частности, «Слово о Лютеровой ереси», выражавшее официальную точку зрения Москвы на возникающее в Германии лютеранство [362], т. 7, гл. 4, столбец 120. Таким образом, ПРИ ВАСИЛИИ III ДЕЙСТВУЕТ ОБРАЗОВАННЫЙ СЕКРЕТАРЬ, ЗНАЮЩИЙ МНОЖЕСТВО ЯЗЫКОВ, ПОСТОЯННО ОБЩАЮЩИЙСЯ С ЦАРЕМ-ХАНОМ, И ВЫРАЖАЮЩИЙ В СВОИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЦАРСКИЙ ВЗГЛЯД НА СОВРЕМЕННЫЕ СОБЫТИЯ.
Эта склонность Василия III к литературной деятельности нашла свое отражение и в известном старинном портрете Василия III, представленном на рис. 153. Василий III изображен держащим в руке СВИТОК. Насколько нам известно, такое изображение является уникальным в ряду старинных изображений русских великих князей. Обычно они держат в руке скипетр или державу. В случае с Василием III — это явный намек на его произведения. Написанные им или продиктованные.
• 19.5b. ВЛАДИМИР-ВАСИЛИЙ МОНОМАХ. Владимир Мономах — единственный, как считается, из русских великих князей, написавший литературное произведение, сохранившееся до наших дней. Это известное «Поучение Мономаха» [362], т. 2, гл. 7, столбцы 95–98.
• 19.5с. МАКСИМИЛИАН I. ИМПЕРАТОР ЛЮБИЛ КНИГИ, ЗАНИМАЛСЯ БОГОСЛОВИЕМ И ДАЖЕ САМ ПИСАЛ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ИМЕЛ ДЛЯ ЭТОГО ЛИЧНОГО СЕКРЕТАРЯ-ПИСАТЕЛЯ. Известно, что Максимилиан «усвоил себе с пользою многие семена современной культуры, говорил бегло, кроме немецкого языка, по-латыни, по-французски и по-итальянски, занимался любительски разными науками, богословием и медициной» [304], т. 2, с. 558. Сообщается далее, что Максимилиана I «привлекала и ЛИТЕРАТУРНАЯ СЛАВА… Он продиктовал своему частному секретарю замечательнейшие записки на латинском языке, обработанные позднее на немецком под заглавием „Белый Король“, а скучнейшая рыцарская поэма: „Der Teuerdank“ считалась если не сочиненной им, то написанной по его распоряжению или внушению… Углубился, на несколько дней, в БОГОСЛОВИЕ» [304], т. 2, с. 558.
19.6а. ВАСИЛИЙ III.
• 19.6b. ВЛАДИМИР-ВАСИЛИЙ МОНОМАХ. ЦАРСКОЕ МЕСТО В УСПЕНСКОМ СОБОРЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. С именем Владимира-Василия Мономаха связывается известное Царское Место в Успенском Соборе Московского Кремля. Скалигеровско-миллеровская история относит Владимира Мономаха якобы к XI–XII веку [362], т. 2, гл. 7, столбцы 87–88. См. рис. 157. Царское место Мономаха изготовлено в виде ТЕРЕМА, внутри которого сидел царь. У него есть дверцы, через которые царь входил. Над головой — деревянный резной шатер. «Творцами этого УНИКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ были, скорее всего, новгородские мастера… В основании помещены четыре круглые скульптуры — изображения фантастических хищных зверей… На дверцах написано, а в двенадцати барельефах на стенках иллюстрировано „Сказание о князьях владимирских“, где повествуется история привоза на Русь царских регалий — шапки Мономаха, барм (парадного оплечья) — и ряда других предметов. „Сказание“ было создано на рубеже XV–XVI веков» [553], с. 30.
Рис. 157. Мономахов Трон или Царское место Владимира Мономаха. Сегодня стоит в Успенском Соборе Московского Кремля. Изготовлен из орехового дерева, был покрыт золотом [578], кн. 1, с. 407. Взято из [553], с. 30.
Считается, что Царское место было изготовлено в XVI веке — в 1551 году — для царя Ивана IV Васильевича [553], с. 30. После того, как мы обнаружили, что Владимир Мономах — это просто отражение Василия III, отца Ивана IV — становится понятно, почему на Царском месте изображены именно подвиги Владимира Мономаха. Это был ОТЕЦ здравствующего царя.
• 19.6с. МАКСИМИЛИАН I. КЕСАРСКАЯ КАМЕРА В СПЕРЕ. Лютеранский Хронограф XVII века сообщает о Максимилиане I следующее: «КАМЕРУ КЕСАРСКУЮ, яже ныне в СПЕРЕ есть, постави. Лета Христова 1495» [940], лист 342. Ясно, что речь идет о каком-то выдающемся сооружении, раз о нем упомянуто в весьма краткой биографии Максимилиана I. Причем с указанием даты создания «камеры». Сегодня считается, что тут речь идет о немецком городе Шпейер (Speier). Однако, по нашему мнению, на страницах Лютеранского Хронографа описано известное Царское место в Успенском СОБОРЕ на Руси. Которое действительно сделано в виде замкнутой КАМЕРЫ. Упомянутый здесь СПЕР — это, вероятно, просто СОБОР. Напомним, что звук «П» — глухая форма звука «Б».
- Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) - Анатолий Фоменко - Публицистика
- От бумажной карты к ГИС. Опыт векторизации топографических карт в среде Spotlight - Валерий Николаевич Полозюк - Деловая литература / Программирование / Руководства
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза