Литературная Газета 6421 ( № 27 2013) - Литературка Литературная Газета
- Дата:19.06.2024
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Название: Литературная Газета 6421 ( № 27 2013)
- Автор: Литературка Литературная Газета
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Рено» прописался на «Москвиче»
На территории бывшего автозавода "Москвич" успешно развивается предприятие «Автофрамос», выпускающее популярные автомобили Renault (французская марка): Logan, Sandero и другие модели. Мой выбор пришёлся на бюджетный кроссовер Renault Duster (он на снимке), который с недавнего времени тоже собирают на «Автофрамосе» в двух вариантах: переднеприводной и полноприводной с механической и автоматической коробками передач. Вспоминаю предыдущие свои машины: две «Нивы» (одна карбюраторная, другая инжекторная) и переднеприводной «Форд Фьюжен». Поездки по бездорожью в деревню на «Нивах», а потом на «Форде», когда прямо до участка подвели асфальтированную дорогу. Да и выезд на съёмки при разных дорожных условиях (по долгу работы приходится заниматься фотографированием) помогли мне определиться с выбором машины - это «Рено Дастер». Интерьер его достаточно прост, компановка салона спереди просторная, но немного узковатая сзади, зато внешний облик вполне удачен. Максимальная скорость моего варианта Expression – 165 км/час. Двигатель обладает весьма приемлемым расходом топлива. Для российского рынка шасси кроссовера доработали и усилили, обеспечив его проходимость на наших дорогах.
Благодаря сочетанию качества, хороших характеристик и доступной цены «Дастер» становится привлекателен и для широкого круга российских покупателей.
Также было приятно узнать, что он стал победителем премии «Автомобиль года в России – 2013». Слово «Duster» переводится с английского как «пыльник», то есть внедорожник – автомобиль для пыльных дорог. Итак, поездим, попылим...
Город, «который я так старался понять»
Ольга Трифонова. Москва Юрия Трифонова. - М.: ООО "Артком", 2013. – 160 с. – 3000 экз.
Словами, вынесенными в название этой заметки, заканчивается знаменитый роман Юрия Трифонова «Дом на набережной», который увидел свет в 1976 году в журнале «Дружба народов», – тогда, при Сергее Баруздине, очень популярном и достойном. Ныне несколько подзабытый Трифонов вообще был замечательным московским писателем. Надеюсь, Юрий Валентинович не обиделся бы за такое определение. А действительно – и в «Долгом прощании», и в «Отблеске костра», «Обмене» и «Другой жизни» Москва так или иначе присутствует. Его долгая работа над историческими книгами (в частности, над романом «Нетерпение», вышедшим в Политиздате в серии с популярным сейчас названием «Пламенные революционеры») буквально «поселила» его в Государственном архиве Российской Федерации. И это только одно из многочисленных столичных мест, с которыми писателя многое связывало.
Его вдова ОльгаТрифонова, из-под пера которой вышло немало книг, признаётся: «У нас был долгий роман, тайный московский роман, с чужими квартирами, с ключами, отданными на несколько часов. Мы хорошо изучили Москву, а вернее её окраины, оказываясь то в Нагатино, то в Бирюлёво, а то неожиданно в самом Центре». И начинается увлекательный рассказ о трифоновской Москве. Будущий лауреат Сталинской премии родился в роддоме имени Грауэрмана – его родители жили на Тверском бульваре, дом 17. На архивных чёрно-белых фотографиях – столица, которую многим из нас увидеть не довелось, – улицы, на которых не бывало пробок из-за небольшого количества машин, полное отсутствие рекламы[?] В 1931 году Трифоновы переехали на улицу Серафимовича – в тот самый Дом на набережной, позже на Большую Калужскую в дом напротив Нескучного сада.
Цитаты из произведений писателя выделены особым способом – как бы машинописью. «Я спрыгнул на землю и подошёл к колонне ближе. Некоторые из троллейбуса тоже вышли и смотрели на ополченцев. Колонна была бесконечная. Прошла одна часть, за нею поднималась от Крымского моста другая, опять впереди шёл человек с фонарём, опять донеслось: «Не выйдет фашистским бандитам…» Это – из романа «Время и место» – про тревожную осень 41-го…
Разные адреса – от Берсеневской набережной до Ямского поля, от Твербуля, где располагался и, слава богу, располагается до сих пор Литинститут, до Пушкинской площади, где редакция «Нового мира», от 3-й Песчаной до Большого Гнездниковского – там было издательство «Советский писатель». И, конечно, стадион «Динамо» – Трифонов был заядлым футбольным болельщиком. Многое связано с любимовской Таганкой, куда невозможно было попасть ни на «Обмен», ни на «Дом на набережной». В конце жизни – спецкорпус Боткинской больницы и Троекуровское кладбище, где 1 апреля 1981 года появилась могила Юрия Валентиновича.
Во второй части книги, которая вышла в рамках издательской программы Москвы, рассказ о жизни и судьбе загадочного Дома на набережной и многих его жителей, бывших и нынешних.
Права Ольга Трифонова: «В его книгах Город существует как один из героев. Может быть – главный. Город, у которого, как у всякого героя, есть прошлое, настоящее и будущее, – то, что называется судьбой».
Д. ТЁМИН
Войти в «читальный зал» современности
В редакции журнала. В центре – Иван Щёлоков
Беседа с главным редактором журнала "Подъём" Иваном ЩЁЛОКОВЫМ
- Иван Александрович, наличие у региона «толстого» журнала сегодня к худу или к добру, правило это или всё-таки исключение?
– Четыре года назад мне довелось присутствовать на поэтическом фестивале в соседней области. Подходили авторы, оставляли свои рукописи, книги, просили опубликовать их произведения. На мои аргументы, что у вас же есть свой журнал, большинство отвечало: в Черноземье только один литературный журнал – «Подъём»[?] Признаюсь, польстило тогда. С другой стороны, ничто не мешает сегодня издавать региональные литературные журналы.
С этой точки зрения издание «Подъёма» в Воронежской области – правило с хорошей традицией: основан журнал в январе 1931 года. В разные годы его творческий облик формировали писатели и публицисты Максим Подобедов, Владимир Кораблинов, Николай Задонский, Михаил Булавин, Алексей Шубин, Ольга Кретова, критики и литературоведы Филипп Наседкин, Дмитрий Ерёмин, академик Михаил Храпченко.
В середине 90-х годов прошлого века «Подъём» спасли от гибели, преобразовав в государственное учреждение культуры. В настоящее время активную поддержку журналу оказывает губернатор А.В. Гордеев, хорошо понимая, что не каждый регион исторически может похвастать наличием полноценного литературного журнала.
Не так давно на моё имя пришло письмо из Пермского края. Житель уральской глубинки жалуется: где-то по дороге пропал очередной «подъёмовский» номер. В редакции было принято решение восполнить пермскому читателю потерю.
– Вам в редакцию приходят письма?
– Нет, сегодня не время письменной корреспонденции. Основной поток обратной связи, безусловно, идёт через Интернет. Через «электронку» получаем от авторов рукописи, переписываемся, заключаем гражданско-правовые договора. Через сайт находим новых авторов, вернее, они нас находят.
– Встречаются ли в такой переписке отклики на публикации?
– Да. Вот выдержки из письма нашего читателя из Ставропольского края Ю. Тимашева: «Подъём» отличает непоказная любовь к нашей Родине – России, после его прочтения в душе остаётся светлое чувство. Очень понравились «Жизнь в другую сторону» Виктора Никитина, беседа Вероники Васильевой с писателем Леонидом Бородиным, дневник Нины Стручковой «Мы в деревне»…»
Приятно получать письма от авторов. Вот что написал в редакцию прозаик Виктор Потанин, проживающий в Кургане: «Спасибо за публикацию… Повесть «Без имени» писалась долго, но я рад, что её наконец-то увидят читатели».
– В марте широко тиражировалась новость о том, что «Подъём», включившись в эстафету российских «толстых» журналов, выступил в роли издателя российского альманаха «День поэзии – 2012». Насколько я понимаю, это не единственный ваш издательский проект…
– Выпуск «Дня поэзии – 2012» – уникальное предложение для журнала. И по масштабу, и по ответственности. Такое случается нечасто, это из разряда творческих удач. Что касается других инициатив редакции, они не такие масштабные, но для нас дороги и результативны. Речь идёт о выпуске специальных номеров. Они объединяют под своей обложкой прозу и поэзию, живопись и народные промыслы, исторические достопримечательности, очерки о выдающихся людях, имена которых известны далеко за пределами родной стороны. Острогожск, Борисоглебск, Елец, Новохопёрск, Россошь, Таловая, Семилуки, Нижнедевицк… Неповторимые старинные городки чернозёмной России – настоящий кладезь культуры южного порубежья, в котором тесно переплелись традиции русского и украинского народов, донского и хопёрского казачества. И вот уже в работе новые адреса журнального просветительства: Богучар, Мичуринск… В 2012 году редакция рискнула выпустить документальное приложение к журналу под названием «Подъём-Регион». Выход приложения был приурочен к 120-летию Особой экспедиции великого русского учёного-почвоведа В.В. Докучаева в Каменную степь. В этом году тема нашла продолжение.
- Литературная Газета 6417 ( № 22 2013) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6408 ( № 11 2013) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6326 ( № 22 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Литературная Газета 6489 ( № 47 2014) - Литературка Литературная Газета - Публицистика